Тайное письмо

Читать книгу "Тайное письмо"
ПРЕДИСЛОВИЕ
Корея — Страна Утренней Свежести, как называют свою родину корейцы, — необычайно красива. С трех сторон ее омывают моря. Скалистые берега, вечно бушующие волны Тихого океана, базальтовые скалы и причудливой формы острова на востоке, на западе — спокойное Желтое море, бескрайние отмели. На юге — снова море... Алмазные горы с высокими и стремительными водопадами, сказочными вершинами, буйной растительностью. Горы, долины, реки, снова горы, снова плодородные долины, утопающие в зелени...
Богаты недра Кореи — здесь есть уголь и железо, золото и цветные металлы. Благодатны поля этой страны — на них произрастают рис и пшеница, хлопок и кукуруза, самые разнообразные фрукты и овощи.
Трудолюбив и талантлив народ Кореи. Но сколько бед и испытаний он перенес, как долго жил в нищете, голоде и унижении. На смену жестоким феодалам — янбаням — пришли японские колонизаторы. Они захватили Корею и почти сорок лет угнетали корейский народ, грабили его богатства. Кореец в своей собственной стране был рабом, а хозяином и властелином являлся иноземный поработитель.
И вот пробил час возмездия! 15 августа 1945 года Советская Армия освободила корейскую землю от японских колонизаторов, которые, подобно гигантскому спруту, сосали кровь народа маленькой Кореи.
Солнце свободы и счастья взошло над Кореей. Но не для всех. Только в Северной Корее народ сумел взять власть в свои руки, начал сооружать светлое здание новой жизни. Точно бамбуковые побеги после бурного ливня, возникали новые жилые дома, клубы, театры, больницы. Народное правительство строило фабрики и заводы, чтобы крепкой и сильной стала Корея. Дети трудовых людей на севере страны сели за парты выстроенных школ. Теперь они учились на родном, корейском, а не на чужом, японском, языке, как прежде.
Но счастье освобождения не заглянуло в дома жителей Южной Кореи. На Юг страны вместо японских колонизаторов пришли американские. Они прислали сюда свои войска, посадили на шею южнокорейского народа своих слуг во главе с продажным палачом Ли Сын Маном. И снова застонал народ под гнетом иноземных пришельцев. У крестьян отбирали половину урожая. Рабочие трудились по двенадцать — четырнадцать часов в день, а получали гроши, на которые не купишь и чашки риса. А многие вообще не имели работы, и их семьи, их дети голодали. Зато богатели слуги американцев. Но и этого им казалось мало. Американские империалисты со злобой смотрели, как счастливо живут корейцы на Севере страны. При подстрекательстве империалистов США клика Ли Сын Мана задумала совершить нападение на Северную Корею, чтобы и ее сделать колонией.
Июньским утром 1950 года страшная беда обрушилась на корейский народ. В Северную Корею хлынули полчища захватчиков. Они жгли и бомбили города и села, расстреливали ни в чем не повинных людей — стариков, женщин, детей. Весь корейский народ поднялся на защиту своей родины. Три года отражал нападения захватчиков мужественный и героический народ. И он победил. Захватчики позорно бежали, оставив Северную Корею в руинах и пепелищах.
С тех пор прошло семь лет. Трудящиеся Северной Кореи не только восстановили свое государство — Корейскую Народно-Демократическую Республику, но сделали ее еще богаче, прекрасней, сильней. Народ на Севере страны стал жить еще лучше. Сейчас он идет вперед со скоростью Челлима — легендарного коня, который в день пробегает тысячу километров. На пепелищах выросли новые города с ровными и широкими улицами, высокими домами. Задымило много больших заводов. Открылись новые школы и клубы, театры и стадионы.
Каждый человек в Корейской Народно-Демократической Республике считает своим долгом и обязанностью помочь строительству и благоустройству городов и сел своей родины. Вместе со взрослыми в этом движении активно участвуют и школьники. Они сажают деревья вдоль улиц и около школ, расчищают развалины домов. Тысячи школьников собирают металлический лом. Из него уже сделано много автомобилей, тракторов, экскаваторов. На улицах ежедневно патрулируют пионерские дружины, которые следят за чистотой и порядком в городе или селе. В сельских районах школьники сами раз одят кроликов, кур, гусей, имеют свои бригады, которые вместе со взрослыми пашут, сеют, убирают урожай, вывозят на поля удобрения. Не перечислить всех славных и благородных дел корейских школьников.
А тем временем жизнь на Юге Кореи становится все тяжелей. В апреле 1960 года народ Южной Кореи поднял восстание против своих угнетателей. В восстании приняли активное участие учащиеся школ и студенты. Народ Южной Кореи изгнал кровавого диктатора Ли Сын Мана, но борьба там еще не окончена. Она продолжается и будет продолжаться до тех пор, пока и южнокорейское население не заживет такой же счастливой жизнью, как их северокорейские братья, пока не уйдут из Южной Кореи все иностранные захватчики, пока не установится там свобода и справедливость.
Все, о чем мы вам рассказали, ребята, — лишь краткие страницы из истории и жизни братского корейского народа. Рассказы, которые помещены в этом сборнике, помогут вам лучше и полнее узнать нашего соседа — героический и свободолюбивый корейский народ. В сборнике найдут для себя интересные рассказы и пионеры, и школьники постарше. Каждый рассказ — это страница летописи жизни Кореи, ее детей, ее молодежи.
Советским пионерам, конечно, интересно узнать, как живут и учатся их корейские товарищи, как они стремятся вырасти честными, правдивыми, как они помогают старшим.
Вот, например, рассказ «Помидоры». Два корейских мальчика из ложного чувства стыда побоялись признаться в своем проступке, обманули товарищей. «Каждый человек может сделать ошибку, но он не должен скрывать ее», — говорит учитель этим ребятам. Прочитав рассказ, вы поймете, почему нельзя утаивать свой плохой поступок и лучше честно в нем сознаться.
Этой же теме посвящен и рассказ «Гроза». А в других — «Сорок пять минут» и «Теленок» — вы прочтете о дружбе и товариществе корейских ребят, об их участии в строительстве новой жизни. Вы на конкретных примерах увидите, кого надо выбирать себе в товарищи, как устанавливается настоящая дружба.
Советским ребятам, несомненно, понравятся рассказы «На переправе» и «Знамя Республики», повествующие о трудных и суровых днях войны корейского народа против иноземных агрессоров. Воспитанники детского дома не испугались пришедших в их город врагов. Они любят свою родину. Ребята прячут знамя своей родины, свои пионерские значки, чтобы они не достались врагам. В старом лодочнике из рассказа «На переправе» вы увидите простого корейца, который ненавидит врагов, совершает героический подвиг в борьбе с ними.
Следующий рассказ перенесет вас за 38‑ю параллель, в Южную Корею. Тяжела и горька там жизнь не только взрослых, но и детей. Мальчик Чан Су (рассказ «Неотправленное письмо») с утра до позднего вечера работает на кухне ресторана, хозяин бьет его за малейший проступок. Чан Су должен зарабатывать, чтобы помогать своей больной матери. Он с каждым днем сам чахнет от изнурительного труда.
Заключительная часть сборника посвящена недавнему прошлому корейского народа, когда он стонал под игом японских колонизаторов. Здесь каждый рассказ — это страницы о муках и страданиях народа Кореи. Перед вами пройдет целая галерея обездоленных, несчастных людей. Они трудятся в поте лица, но их труд обогащает лишь хозяев, сами же они продолжают жить в нищете, умирают от голода и болезней.
Нелегко приходится детям из рассказа «Беды». Сынки богатых могут есть сласти, веселиться, а эти мальчики забыли вкус сахара и риса. Они не могут посещать школу и заботятся лишь о том, как бы набрать вязанку дров, натопить печь в доме, чтобы согрелись их больные родители. Как непохожи их судьбы на счастливую жизнь школьников Северной Кореи! Вы познакомитесь со старым Вон Бо из одноименного рассказа, Чхан Суном из рассказа «Перемены», маленьким рабочим О Су Намом из «Первой зарплаты». Они разные люди — немощный старик, полный сил крестьянин и мальчик, но всех их ожидает тяжелая участь. Таков волчий закон в колониальной Корее, где деньги и богатство ценились дороже свободы и жизни человека.
Рассказы, включенные в настоящий сборник, неравнозначны по своим художественным достоинствам, по идейно-воспитательному значению. Рассказы первой части сборника больше всего подойдут для детей пионерского возраста, в то время как другие будут интересны лишь более старшим школьникам. Однако каждое произведение раскрывает ту или иную картину из жизни корейского народа, знакомит с его бытом и культурой. Сборник поможет лучше узнать братский корейский народ, его прошлое и настоящее. И думается, рассказы из этого сборника будут с интересом и пользой прочитаны советскими ребятами.
Д. Усатов