Цирк украденных сновидений

Лорелей Саварин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сердце Андреа разбито с того дня, как пропал ее брат. Когда девочка получила приглашение в цирк Замечтанья, построенный из детских сновидений, то решила, что здесь она сможет справиться со своим горем. Но после того как в одном из шатров Андреа видит повторяющийся кошмар своего брата, то понимает, что Замечтанье – это не спасение, а ловушка! Что случится, если слишком долго оставаться в снах Замечтанья? Загадочный Песочный Человек – кто он? Сможет ли Андреа найти своего брата, пока не стало слишком поздно?

Книга добавлена:
12-08-2023, 13:16
0
376
53
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Цирк украденных сновидений

Читать книгу "Цирк украденных сновидений"



* * *

Несколько детей вместе с Пенни, Андреа и Фрэнсисом отправились копать песок, надев защитные очки из сна «Безумный ученый». Они копали песок руками, осторожно отгребая его в сторону, стараясь, чтобы песчинки не попали в воздух.

Группа детей принесла охапку льняных мешков из одной лавочки в торговом ряду. Они упаковывали в них песок, завязывали мешки и передавали их другим детям, стоящим за пределами Башни, а те относили их к площади и сваливали там. Работа была долгой и тяжелой, но их согревала надежда, и они быстро продвигались в своем деле.

Андреа поймала Пенни, которая тайком насыпала немного песка в стеклянный пузырек. Пенни пожала плечами, слегка смущаясь оттого, что ее застали врасплох.

– Просто безделушка, – сказала она, прежде чем сунуть пузырек в карман своего платья. – Сувенир, чтобы запомнить это место.

Андреа вытирала пот со лба рукавом своей рубашки, когда Фрэнсис крикнул, чтобы она пришла и посмотрела на кое-что.

Когда Андреа подошла поближе, она увидела, из-за чего ее позвал Фрэнсис: неподвижный и тихий, старый и дряхлый, окруженный серебряной пылью сновидений, там спал человек с Часов Сновидений. Дети в башне собрались вокруг него и на счет «три» осторожно подняли его, предусмотрительно отвернувшись, когда песок с него посыпался на пол. Они протащили Песочного Человека через дверь и положили на землю на площади, в то время как замершая стрелка часов смотрела на них сверху в ожидании.

Магия Замечтанья разлетелась по площади, словно внезапно вспоминая, как это было когда-то. Но грудь Песочного Человека не двигалась. Песок сновидений до сих пор сиял в свете полной луны на его лице. Кто-то протянул Андреа кисточку, и она начала бережно сметать песчинки с морщинистого лица.

– Пожалуйста, проснитесь, – прошептала она старику после того, как смахнула весь песок с его лица. – Пожалуйста, проснитесь. Нам нужно, чтобы вы помогли нам вернуться домой.

Андреа не знала, сколько времени потребуется ему, чтобы проснуться. Она даже не знала, можно ли вообще проснуться, проведя под песком сновидений столько времени.

Всё в Замечтанье замерло в ожидании. Наконец старик сделал глубокий вдох. Достаточно глубокий, чтобы вместить целую Вселенную.

Весь мир Замечтанья – шатры снов, дети, Башня Сновидений – вздохнул вместе с ним с облегчением.

Это был он. Настоящий правитель Замечтанья. Тот, кто может спасти их.

– Бог ты мой, посмотрите-ка на всех этих детей, – сказал он, садясь и отмечая рассыпанный вокруг песок, фиолетовые круги под глазами детей и время на часах Башни.

Он выглядел таким хрупким и растерянным. Таким грустным.

– Так, поглядим, – он стянул ночной колпак морщинистой рукой и положил его рядом с собой, – последнее, что я помню, это юноша, частый посетитель. Грустный мальчик. Пришло время расходиться по домам, все ушли, а он отказался уходить. Потом он вырвал у меня зонт, и я почувствовал удар.

Песочный Человек потер место на лбу, куда, должно быть, пришелся удар.

– Потом он поволок меня в Башню. Я, наверное, заснул, когда часы пробили время прихода новых детей.

Мерцающий взгляд Песочного Человека остановился на Андреа.

– Скажи мне, как долго я сплю? – спросил он.

Андреа рассказала ему все, что знала. Она рассказала ему свою историю и историю Фрэнсиса, а также о том, что она успела узнать о Замечтанье. Пенни помогла ей заполнить пробелы, поведав о некоторых деталях, которые Андреа еще не успела узнать. Фрэнсис и другие дети тоже иногда подсказывали. Они говорили о замороженных часах и годах, которые прошли, о пропавших детях и о том, как они все очень хотели домой.

Напоследок Андреа рассказала ему о том, как заполучила зонт, и о том, где можно было найти самозванца.

Когда они закончили, Песочный Человек покачал головой и цокнул языком, задумчиво пошевелив пальцами ног в шлепанцах. Затем он снова надел колпак и протянул Андреа руку, чтобы та помогла ему встать на ноги.

– Мне столько всего придется приводить в порядок, – сказал он, обращаясь ко всем детям. – Но это можно сделать и будет сделано, и это не ваши проблемы.

Андреа протянула Песочному Человеку его волшебный зонт. Он, грустно улыбнувшись, взял зонт и проверил его вес на своей руке.

– Такой тяжелый, – бормотал он, и в его словах слышалось сожаление. – Замечтанье просто разрывается от снов.

Песочный Человек обернулся и взглянул на Башню, которая чуть не стала его гробницей.

– О, Хьюберт. Как бы я хотел, чтобы для тебя все обернулось по-другому.

Хьюберт. Так звали фальшивого Песочного Человека.

Щелк.

Великий сдвиг заставил содрогнуться Башню Сновидений и землю под ней. Дети подняли глаза и увидели, что стрелка наконец подвинулась на одно деление ближе к «Проснись».

– Сегодня мы немного ускорим время, дети.

Песочный Человек махнул рукой в сторону часов, и они снова продвинулись вперед.

– Некоторые из вас здесь почти столько же, сколько я сплю, и, думаю, мы все уже заждались утра.

Надежда вспыхнула в груди Андреа, но быстро сменилась леденящей паникой. Ее взгляд оставался прикованным к часам, но рука слепо тянулась, пытаясь отыскать Фрэнсиса. Он поймал руку сестры и крепко обхватил своими ладонями.

– Я почти уверен, что я настоящий, – торопливо произнес Фрэнсис, так как часы пробили еще раз. – Я все помню. Я так сильно хочу домой. Я пробыл здесь так долго.

Ее маленький брат грустно засмеялся над собой:

– Я уже не могу отличить реальность от сна, даже не знаю, реален ли я сам.

– Ну, тогда, – сказала Андреа, – я думаю, самое время вернуть тебя домой.

Фрэнсис с облегчением улыбнулся. Андреа была рада этому. Даже если он сейчас растворится в воздухе, Андреа хотела, чтобы ее последние мгновения с братом были нежными и добрыми, наполненными любовью, которую она будет чувствовать к нему вечно.

Толпы детей последовали за Песочным Человеком, когда он направился к воротам Замечтанья.

– Столько новых магазинов, – бормотал он, сокрушенно цокая языком.

Андреа пробежала пальцами по дереву ближайшей лавочки, когда они проходили мимо. Лавочка была обветшалая, как потрепанные страницы старой книги. Должно быть, она стояла здесь с начала основания Замечтанья, как и шатер «Строители звезд», и аттракционы, которые были спрятаны и теперь будут восстановлены, став тем, чем они должны были быть. Как и все Замечтанье.

Стрелка часов снова продвинулась вперед, когда Песочный Человек и дети достигли ворот.

– Потребуется кое-что сделать, – сказал Песочный Человек, – но я был бы не я, если бы не мог немного поиграть со временем. Я ожидаю, что вы все окажетесь в хорошо знакомых вам домах. – Его мудрые глаза оглядели толпу. – Боюсь, вы будете чувствовать себя старше. Особенно те из вас, кто пробыл здесь довольно долго. Мир будет выглядеть так же, и вы будете выглядеть так же, но вы заметите, что изменились внутри. Я не могу отменить это…

Его голос стал тише, в нем слышалась печаль:

– Для некоторых из вас возвращение окажется сложнее, чем для остальных.

Он повернулся к Андреа, Пенни и Фрэнсису, а затем перевел взгляд на всех собравшихся у ворот.

– Спасибо, дорогие дети, за все, что вы сделали.

Андреа была в оцепенении так долго, как часы на Башне Сновидений. Она была заперта в ловушке и никак не могла найти выход, но теперь все закончилось. На ее губах появилась улыбка, а из глаз снова потекли слезы. Эти слезы помнили ее изначальную радость, когда она впервые оказалась здесь, и ее ужас, когда она осознала, что никогда не сможет вернуться домой. Ее сердце было исцелено в стенах Замечтанья, хотя временами ей казалось, что она никогда не сможет преодолеть свою боль.

Песочный Человек открыл зонт и начал раздавать детям листы пергамента.

– Это ваши сны. Вы отдаете их, когда приходите сюда, и забираете, когда идете обратно. Вы забираете их назад иначе: положите их на язык, и пусть они растворятся во рту.

– Мы едим наши сны? – спросил Фрэнсис, когда Песочный Человек передал ему его кошмарный рисунок.

Песочный Человек хихикнул и демонстративно подмигнул:

– Они не похожи по вкусу на бумагу, поверь.

Пенни получила свой сон с надписью «Пенни Перивинкл» и тут же сунула его в рот. На ее лице отобразился восторг:

– На вкус как коричневый сахар или поджаренный зефир и… – она покатала его на своем языке, – рутбир с мороженым!1

Ее улыбка угасла, когда она увидела, что Фрэнсис неуверенно держит свой сон в дрожащих руках.

– Давай! – подбадривала брата Андреа, нежно подталкивая его локтем. – Он обещал, что это не будет противным на вкус.

Фрэнсис скорчил гримасу, затем смял свой сон в комок, сунул в рот и быстро проглотил.

– Ну как? – Пенни уже съела свой сон и с нетерпением ждала мнения Фрэнсиса.

– Это было на вкус… как черная лакрица, – Фрэнсис скривил губу, но, учитывая тот факт, что он съел кошмар, все было не так уж и плохо.

Теперь настала очередь Андреа. Ее желание забыть ту ночь, когда исчез Фрэнсис, растворилось на языке со вкусом молочного лунного света, ванили и хрустящих осенних листьев.

– Почти пора, – с задумчивым лицом грустно сказала Пенни своим друзьям, когда часы прозвонили еще раз.

Сердце Андреа сжалось.

– Будешь ли ты в порядке? Или будешь одинокой, когда вернешься?

Пенни вздохнула:

– Мне будет нелегко, когда я вернусь. Полагаю, я могла бы приходить сюда снова, если бы хотела, но я думаю, что стоит подождать настоящих друзей, которые будут заботиться обо мне так же, как ты, даже если они не появятся сразу.

Она взяла Андреа и Фрэнсиса за руки и сжала их еще раз, прежде чем отпустить.

– Потому что я знаю, что где-то в хаосе пространства и времени есть люди, которые хотят быть моими друзьями.

Андреа обняла Пенни и смахнула слезу из уголка глаза.

Раздав все сны, Песочный Человек вернулся к воротам Замечтанья. Он откашлялся, и гул толпы затих. Зазвенели куранты, и Песочный Человек начал петь мягким, успокаивающим голосом. Эту колыбельную Андреа уже однажды слышала:

Возвращайтесь, милые, туда, откуда прибыли.

И пусть ваш сладкий отдых придаст вам силы.

Ворота Замечтанья медленно открылись. Дети встали плотнее друг к другу, от них исходило тепло и усталость. Их сердца были готовы вернуться домой.

И если вдруг опять печаль в сердца ваши проникнет,

За утешением сюда вы снова приходите.

– Не все будет так уж гладко, – быстро сказала Андреа своему брату, как только Песочный Человек закончил петь. Теперь она говорила так быстро, словно песочные часы были почти пустыми. – Наша семья будет выглядеть не так, как нам хотелось бы. Но я не пойду домой без моей маленькой тени. Мы всегда будем друг с другом.

«Пожалуйста», – подумала Андреа. Она ни за что не совершит ту же ошибку снова, думая, что сможет как-то решить свои проблемы бегством от них. Она надеялась, что, когда вернется, сумеет построить свою жизнь на хороших воспоминаниях. Воспоминаниях, которые залечат те раны в ее сердце, что были там долгое время, и которые помогут ей жить с теми потерями, которые могут когда-либо случиться в ее жизни.


Скачать книгу "Цирк украденных сновидений" - Лорелей Саварин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Детские приключения » Цирк украденных сновидений
Внимание