История Мародеров

cygne
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ну, название говорит само за себя. Это история моих любимых героев — от первого курса и до трагедии в Хэллуин 1981-го.

Книга добавлена:
19-02-2023, 12:47
0
432
120
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
История Мародеров

Читать книгу "История Мародеров"



— Они врут, профессор, — спокойно и презрительно ответил Снейп. — Мы с Эваном и Кевином просто мимо проходили. Сами устроили между собой разборки. А тут слизеринец попался. Конечно, как на него все не свалить?

— Что?! Ты, змеюка слизеринская!

— Мистер Поттер, следите за языком! А с вами что, мистер Эйвери?

— Это Блэк меня заколдовал, сэр! Без всякой причины! И они отобрали наши палочки!

Отменив и это заклинание, профессор велел вернуть палочки хозяевам. Гриффиндорцы неохотно подчинились. Слизнорт собирался снять баллы со всех участников инцидента, но Ремус возмущенно вступился за Питера, справедливо указав, что тот вообще был жертвой. С этим Слизнорт не мог не согласиться. И все же при виде Снейпа, горделиво удаляющегося в компании старших товарищей, возникло чувство, что они были наказаны несправедливо.

— Он ведь наверняка понял, кто тут был зачинщиком! — проворчал Сириус, когда они отошли достаточно далеко от преподавателя. — Старик явно покрывает своих змеенышей. Знает же, что они виноваты!

— Мне вот интересно, откуда Снейп такие заклинания знает? — вопросил Джеймс в пространство.

Сириус фыркнул:

— Слизерин, что ты хочешь?! Небось темные искусства с рождения изучал. Ну и те старшекурсники поспособствовали. Я давно их знаю: Розье и Эйвери — частые гости на приемах у моих родителей. А он, похоже, с ними сдружился.

— Знаешь, Питер, — задумчиво произнес Ремус, — тебе лучше не ходить одному.

— Точно-точно, — поддержал его Джеймс. — Будешь теперь с нами.

Сириус просто кивнул, и у Питера потеплело внутри.

— Слушай, Сириус, а что это за заклинание было, которым ты того слизеринца шарахнул? — заинтересовался Ремус.

— А-а это… — Сириус ухмыльнулся. — У нас с братом игра такая была, когда к нам кузины в гости приезжали. Само заклинание я вычитал в одной книге из нашей семейной библиотеки, а палочки мы у тех же кузин таскали.

Все четверо рассмеялись.

— Интересно, — хитро прищурился Джеймс. — А еще какие заклинания ты знаешь? Которые можно использовать, чтобы проучить Нюниуса?

— Хм, это надо обдумать, — в глазах Сириуса вспыхнула заинтересованность.

— Может, не стоит затевать войну? — попытался вразумить друзей Ремус.

— Что ж, пусть так и нападают на тех, кто слабее? — неожиданно для самого себя вмешался Питер и тут же смущенно примолк.

— Правильно, Пит. Их обязательно надо поставить на место.

Ремус обреченно вздохнул, но спорить больше не стал.

А Питер был абсолютно счастлив. Рядом со своими теперь уже друзьями он чувствовал себя в полной безопасности. И чтобы сохранить их расположение, готов был поддержать их в чем угодно.

На следующий день на завтраке мальчики появились вчетвером. И с тех пор их всегда и везде видели вместе.

* * *

Воспользовавшись солнечным деньком, Лили с Алисой устроились на траве возле озера. Это место под раскидистым деревом успело стать их любимым. У ног расстилалась спокойная гладь озера, в глубине которого временами что-то вспыхивало. Земля уже покрылась желто-красным ковром опавших листьев, но и на деревьях их оставалось еще немало. В сочетании с желтыми деревьями прозрачное синее небо выглядело особенно красиво. Летом, когда все вокруг зеленело, оно никогда не производило такого завораживающего впечатления. Было в этом сочетании желтого и синего что-то не совсем естественное, что-то сказочное. И за эту сказочность Лили особенно любила ясные осенние дни, тем более что выдавались они так редко.

С домашними заданиями девочки справились быстро. Подружившись, они стали вместе делать уроки, в случае необходимости помогая друг другу, что существенно ускоряло процесс. Лили достала свой неизменный альбом, и Алиса с интересом покосилась на нее.

— А можно мне посмотреть? — наконец, решилась она спросить.

Секунду Лили колебалась — до сих пор свои рисунки она показывала только родным — но тут же с улыбкой протянула альбом подруге. Алиса открыла первую страницу и ахнула:

— Вау! Лил, ты замечательно рисуешь!

— Спасибо.

— Нет, правда здорово!

Пейзажные зарисовки чередовались с портретами однокурсников и даже учителей.

— Ой, и я здесь! — воскликнула Алиса.

Лили улыбнулась и кивнула.

При виде портрета Северуса Алиса поморщилась, но ничего не сказала. У них установился молчаливый договор: Алиса ничего не говорит Лили про ее дружбу со слизеринцем, а Лили не пытается подружить ее с Северусом.

Теплый осенний денек выманил из замка не только двух подруг. На школьном дворе собралось множество студентов. Лили, забрав альбом, принялась высматривать объект для зарисовки. И вскоре нашла: четверо мальчишек затеяли битву, кидаясь охапками опавших листьев. Они со смехом и криками носились по двору, зарывали друг друга в кучи листьев, благо их нападало достаточно много, а порой вверх взмывал целый красно-золотой вихрь. Гриффиндорская осень. Лили улыбнулась и начала рисовать.

— Все-таки здорово, что Ремус нашел друзей, — произнесла Алиса, проследив за ее взглядом.

— Ага. А то все один, да один…

— И он отлично вписался в их компанию.

— Это точно. Надеюсь, хоть он сможет немного приструнить этих шалопаев.

— Да ладно тебе, Лил, — рассмеялась Алиса. — Они забавные!

— Я и не спорю. Но как-то чересчур шумные. Чтобы узнать, где они, надо только посмотреть, где побольше столпотворение — и можешь быть уверена: Блэк и Поттер — там. И учебой они, по-моему, вообще не озабочены.

Алиса усмехнулась:

— Но это не мешает им получать высшие баллы.

— Вот это-то и раздражает больше всего, — сокрушенно вздохнула Лили, правда, возмущение ее было немного слишком наиграно, чтобы ему поверить.

Алиса сдавленно хихикнула, и через секунду они уже смеялись вместе.

— Признайся, что ты всего-навсего завидуешь.

— Вот еще. Мне просто жаль, что такие таланты пропадают зря. Они же их совсем не развивают!

— Почему? Развивают. Просто не для учебы.

Лили возмущенно фыркнула:

— Только не говори мне про их антислизеринские выходки! Из-за этих обормотов Гриффиндор теряет столько же баллов, сколько благодаря им же зарабатывает.

— Вот и получается равновесие, — улыбнулась Алиса. — И потом, согласись: слизеринцев следует проучить. Они в последнее время совсем обнаглели. Не тебя ли недавно Эйвери обозвал грязнокровкой? И это еще самый невинный из их поступков.

— Ну… может быть, — уступила Лили. — Но не такими методами.

— А какими? Лили, очнись — эти змеи других не понимают!

— Ладно, ты права, — Лили вздохнула. — Но все равно… Вот ты мне скажи, чего они прицепились к Северусу?

— Ли-и-или, — простонала Алиса, — я все понимаю: он твой друг и все такое… Но открой глаза: в половине случаев он сам нарывается.

— Да брось ты, Л?са…

— Так, закрыли тему, — перебила ее подруга, передернув плечами.

Лили кивнула и вернулась к своему рисунку, а Алиса легла на спину и, закинув руки за голову, стала любоваться глубоким синим небом, просвечивающим сквозь еще оставшуюся листву.

Неподалеку по-прежнему раздавались веселые крики и смех. Лили улыбнулась: нет, при всей их раздражающей самоуверенности и задиристости, они бывают милыми. Вот как сейчас.

— Привет, Лили.

— Привет, Сев, — Лили быстро закрыла свой альбом.

— Здравствуй, Снейп, — насмешливо произнесла Алиса.

Лили бросила на нее умоляющий взгляд. Северус же молча кивнул. Алиса поднялась на ноги.

— А вслух поздороваться — язык отвалится? Ладно, можешь не стараться. Пойду я, пожалуй, — с этими словами она направилась в сторону отряхивавшихся от листьев мальчишек.

— Привет, мальчики, — помахала она им рукой, проходя мимо.

— Привет, Лис, — мальчишки помахали ей в ответ.

— Твоя подруга меня ненавидит, — произнес Северус, проводив ее взглядом.

— Ничего подобного, — быстро ответила Лили.

Северус скептически хмыкнул.

— Ну правда, она нормально к тебе относится. Ей просто не нравятся твои друзья, — Лили помолчала и тихо добавила: — И мне, если честно, тоже…

Северус насупился, но промолчал. Вначале Лили радовалась, видя, что у нелюдимого Северуса появились товарищи. Пусть даже все они были старше него. Но чем дальше, тем больше эти друзья ей не нравились. Однако разговоры с Северусом на эту тему ни к чему не приводили. И она постаралась смириться с этим фактом. В конце концов, ему ее подруга тоже не нравилась, но он же терпел. Хотя Алису, конечно, нельзя сравнивать с Эйвери и Розье.

* * *

Каждый месяц, когда вечером за Ремусом приходила профессор МакГонагалл, чтобы вместе со школьной медсестрой проводить его до Дракучей Ивы, он внутренне съеживался под вопросительными взглядами друзей. До сих пор они удовлетворялись его притянутыми за уши объяснениями о больной матери, тете, бабушке... Но это не могло длиться вечно: мальчики слишком умны, чтобы рано или поздно не заметить некую закономерность. И что тогда?

Каждый раз, лежа после полнолуния в больничном крыле и глядя в белый потолок, Ремус с ужасом думал о встрече с друзьями, о новой лжи, которая ему самому казалась все менее и менее убедительной. Каждый раз он внутренне молил: «Только не сегодня! Пожалуйста, только не сегодня!» И каждый раз облегченно переводил дыхание — они приняли объяснение его очередного отсутствия, не усомнились. Но, с другой стороны, от этого становилось еще хуже: они так верили ему, а он раз за разом предавал эту веру. Однако сказать правду Ремус тоже не мог, поскольку помимо слова, данного Дамблдору, это значило бы потерять друзей. А он не мог, не мог, не мог их потерять! Не мог снова остаться один. Только теперь было бы хуже, чем раньше. Ведь теперь он знал, каково это, когда у тебя есть друзья. Друзья, которые готовы ради тебя на все — даже конспектировать историю магии, на которой обычно спали. Только ради того, чтобы у Ремуса были записи по пропущенным лекциям. Зная мальчишек, Ремус считал это подвигом с их стороны.

В этот раз Ремус обнаружил всех троих в гостиной на ковре у камина. Сириус и Джеймс играли в шахматы, Питер выступал в роли болельщика.

— Рем! — первым заметил его Джеймс. — Как мама?

— Нормально, — Ремус слегка улыбнулся и поспешил сменить тему: — Кто выигрывает?

— Да я, конечно, — Сириус ухмыльнулся. — А ты сомневался?

Ремус покачал головой, улыбка стала шире. В шахматах Сириус не знал себе равных. С ним давно уже никто не соглашался играть. Никто, кроме Джеймса, который с упорством, достойным лучшего применения, раз за разом пытался обыграть друга и раз за разом проигрывал. Правда, его это нисколько не огорчало.

Ремус сел рядом с друзьями, и Джеймс, взлохматив себе шевелюру, таинственно прошептал:

— Ну вот, Ремус вернулся, можно приступать к воплощению в жизнь нашего плана…

— Какого плана? — Ремус попытался припомнить, что они замышляли до полнолуния, но ничего не вспомнил.

— Плана исследования Хогвартса, — ответил вместо Джеймса Сириус. — Пока тебя не было, нам пришла в голову гениальная идея…

— Впрочем, все наши идеи гениальные, — вставил Джеймс.

Ремус скептически хмыкнул, но их это не смутило.

— В общем, мы решили составить карту Хогвартса…


Скачать книгу "История Мародеров" - cygne бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Фанфик » История Мародеров
Внимание