Дело рыжих: Джинния

Sagara J Lio
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Ой, мам, можно мне пойти в поезд и посмотреть на него?» VS «Я, конечно же, все про тебя знаю, у меня были книжки для дополнительного чтения, и про тебя есть в «Истории современной магии», и в «Расцвете и падении темных сил», и в «Великих волшебствах двадцатого века»».

Книга добавлена:
25-06-2023, 11:14
0
246
11
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Дело рыжих: Джинния

Читать книгу "Дело рыжих: Джинния"



— Сволочь!

Вздрогнув, Гермиона рывком выпрямилась и удивленно посмотрела на явно взбешенную Джинни. В своем пышном белоснежном платье она сейчас напоминала приведение Хогвартса, очень злое приведение.

— Джинни? — негромко позвала Гермиона, наблюдая, как та мечется из угла в угол, словно тигр в клетке. — В чем дело?

Джинни резко остановилась и посмотрела на нее тяжелым взглядом.

— Придурок! — выпалила она и вновь принялась носиться по гостиной. — Я для чего долгие месяцы ломала голову, как устроить идеальную свадьбу? Для того чтобы в итоге он мне заявил, что не собирается жениться?

Гермиона отложила книгу на тумбочку и села ровнее, спустив ноги на пол.

— Кто жениться не собирается? О чем ты?

— Кто?! Гарри! — Джинни подскочила к столику и, схватив вино, припала к горлышку бутылки.

— Джинни, ты в своем уме? Вы с Гарри уже двенадцать часов как муж и жена.

Джинни, не отлипая от бутылки, ткнула в Гермиону пальцем.

— Я тоже так думала, — наконец заговорила она. — А сейчас он сообщил мне, что не подписал пергамент. Я как дура скакала, радовалась, а он все это время смеялся надо мной!

Джинни с громким стуком поставила бутылку на столик. Гермиона вздрогнула и перевела взгляд с бутылки на Джинни, думая о том, что она, скорее всего, уснула и все это ей снится.

— Брось, наверняка он пошутил. Неудачно пошутил.

— Ему, конечно, свойственен черный юмор, но не в этот раз. Да и таким не шутят, Гермиона. Он мне чуть ли не целую тираду выдал, хотя обычно из него и три предложения подряд не вытянуть.

Гермиона удивленно подняла брови, вспоминая эмоциональный монолог Гарри в ее кабинете два дня назад. Да и она никогда не замечала у Гарри немногословности.

— А что было за пару минут до этой его... тирады?

— Повальная попойка, вот что. А я выдернула Гарри из-за стола.

— Зачем?

Джинни цокнула и резко опустилась на диван напротив Гермионы, пышная юбка свадебного платья взметнулась и плавно укрыла под собой большую часть дивана.

— Неужели ты не знала о существовании первой брачной ночи? — ехидно поинтересовалась Джинни.

Гермиона криво улыбнулась, понимая, к чему она клонит.

— Приревновала к спиртному, — усмехнулась она.

— Вот что им двигало, а? Чего ему не хватало? Дома всегда порядок, завтраки, обеды, ужины. В постели никаких запретов — что ему еще надо? Я могу понять, почему брат тебя бросил...

Гермиона прищурилась, но Джинни не заметила ее раздраженного взгляда.

— ...но я ведь уделяла Гарри много времени.

Гермиона хмыкнула, допила вино и поставила пустой бокал на стол. Джинни явно намеренно ударила по больному месту, и Гермиона с трудом сдерживалась, чтобы в отместку не завопить от радости и не помчаться в поисках Гарри. Ей и самой не терпелось узнать его мотивы.

— По-твоему чистые носки, мамины пироги и регулярный секс — это залог счастливой семейной жизни?

Джинни поджала губы и сложила руки на груди.

— Тебе-то откуда знать о счастливой семейной жизни?

— Ты разговаривать с Гарри пробовала? — Гермиона проигнорировала еще один выпад Джинни. — И не о количестве и цветах купленных шаров, а о том, что хочет он?

— Вот завтра и поговорю, что он там еще хочет. И если утром он подтвердит, что это не шутка, — Джинни поднялась с дивана и направилась в сторону комнат, — я найду самое страшное проклятие и нашлю его на Гарри.

Гермиона молча проводила ее взглядом. Когда за ней закрылась дверь, Гермиона отбросила книгу и быстро вышла из гостиной. Направляясь к выходу из замка, она выбрала тот путь, каким обычно ходил Гарри, надеясь, что не разминется с ним, если он вдруг именно сейчас решит отправиться спать. Или передумает и решит провести первую брачную ночь как все люди. Гермиона трансфигурировала туфли на каблуке в более удобные, на плоской подошве, и побежала вниз по лестнице. Она и сама не понимала, зачем так торопится к Гарри, но что-то невидимое буквально толкало ее в спину.

Во дворе самые стойкие все еще продолжали отмечать свадьбу, и среди них Гермиона заметила Ларса.

— Где Гарри? — она схватила его за руку. Он улыбнулся.

— Я у вас сегодня вместо передатчика.

— Прости, — Гермиона ответила на улыбку.

— Точно не знаю, где он. Сказал что-то вроде того, что хочет поближе к звездам.

Гермиона быстро осмотрела двор и подозрительно глянула на Ларса.

— Что он сказал? Ты уверен?

Ларс усмехнулся и кивнул.

— А в каком состоянии он был?

— В куски, — Ларс широко улыбнулся. — Ну, в его ситуации я бы тоже попытался напиться до смерти.

— В его ситуации? То есть ты все знаешь?

Гермиона нахмурилась. Гарри рассказал все Ларсу, но не сказал ей?

— Слышал их разговор. И вот нисколько не удивлен. Я с Гарри нахожусь бок о бок шесть, а то и семь дней в неделю, и в последние месяцы меня изрядно бесило его вечно ужасное настроение, от которого мы все страдали. То он в архив отправит, то заставит сотню отчетов писать, то еще какую хрень придумает. Но начальство же. Не поспоришь. Вот все и пришло к логичному завершению.

Недалеко Рон что-то пьяно прогорланил, и Гермиона бросила на него недовольный взгляд.

— Спасибо, Ларс. Попробую найти Гарри, — она хлопнула его по плечу, устремляясь обратно в замок.

В плане этого аврора Гарри не обманул. Ларс действительно был хорошим парнем, по крайней мере, на первый взгляд. Но выискивать его положительные стороны Гермионе сейчас совсем не хотелось. Сейчас ей нужен был Гарри. Внутренний ехидный голосок, разбуженный вином, тихо хихикал, подсказывая, что Ларс в пролете вовсе не потому, что Гермиона волнуется за Гарри и ей не до отношений. Гермиона резко остановилась на лестнице. «Поближе к звездам?». В таком состоянии Гарри вряд ли решит сесть на метлу, да и Ларс сказал, что он пошел в замок, а не в сторону квиддичного поля. А вот Астрономия хоть и не привлекала его в свое время, но с Астрономической башней уже многое связано. Развернувшись, Гермиона бросилась к другому лестничному пролету. Дверь была открыта, и Гермиона тихо и медленно ступила на площадку башни. Посреди нее кто-то лежал, раскинув руки в стороны.

— Гарри? — Гермиона подбежала к нему и села рядом. Он смотрел на небо, глаза были слегка прикрыты. — Тебе плохо?

— Плохо мне будет утром, — он издал хриплый смешок.

— Можешь объяснить, зачем ты здесь разлегся? — она осмотрелась. — Еще и в окружении бутылок.

Гарри снова хохотнул и приподнял руку с зажатой палочкой.

— Я всего лишь хотел призвать одну, но, наверное, что-то не то ляпнул, и сама видишь, как меня тут забросало.

— Тебе повезло, что бутылки заколдованы и не разбились. А то хорош ты был бы сейчас.

Гарри тихо хмыкнул и закрыл глаза. Некоторое время Гермиона смотрела на отражение Луны на стеклах его очков, потом глубоко вздохнула.

— Зачем ты это сделал?

Гарри отозвался не сразу.

— Что именно?

— Зачем ты дотянул до последнего? Неужели нельзя было сказать все Джинни до свадьбы вместо того, чтобы сегодня весь день изображать из себя счастливого мужа?

— Ага, значит, ты все-таки услышала. Я думал, музыка заглушила.

— Услышала что?

— Я сказал тебе, что не женат. За пару секунд до того, как ты удрала от меня в замок. Или ты о чем-то другом? — он повернул голову в ее сторону, но из-за бликов на стеклах Гермиона не видела его глаза.

— Об этом, да, но я не слышала... — озадаченно произнесла Гермиона. — Мне Джинни рассказала, и она надеется, что утром ты ей скажешь, что это все неправда.

— Не скажу.

— Так почему, Гарри?

— Из-за тебя.

Луна спряталась за тучей, и башня погрузилась в полную темноту. Лишь белоснежная рубашка Гарри едва была различима.

— Что?

Со стороны Гарри раздался шорох, и под вновь выглянувшей Луной Гермиона увидела, что он сел.

— А ты посмотри на себя.

Она немного отодвинулась от него и мельком осмотрела себя.

— Что со мной не так?

— Не так! Вся такая правильная, — громко фыркнул Гарри и принялся загибать пальцы. — Умная, понимающая, заботливая. Ты всегда меня поддерживала, всегда помогала во всем, даже, не побоюсь этого слова, защищала. Так какого хрена я должен жениться на ком-то другом, а не на тебе?

Гермиона удивленно закашлялась.

— Совсем спятил? — она достала палочку. — Давай я тебя немного приведу в чувство, а то ты по пьяни до того договоришься, что...

— Нет, жалеть о сказанном не буду, — Гарри отобрал у нее палочку и швырнул к стене. — А ты что, против?

— Да, я против такого обращения с моей палочкой.

— Я не про палочку, — ответил Гарри, поднимая одну из бутылок.

— Ну знаешь, даже Рон мне предложение романтичней делал.

— М-м, — Гарри резко отнял бутылку от губ, — забавно получается — он передумал жениться на тебе, я — на его сестре.

— Спасибо, что напомнил, — мрачно произнесла Гермиона. Гарри протянул ей бутылку. — Заодно отомстить решил?

— Знаешь же, что нет.

— В любом случае, я не согласна с тобой. То, что ты перечислил — не повод для срыва свадьбы. И когда ты протрезвеешь...

— Когда я принял это решение, я был абсолютно трезв. И я же говорил, что я страшный сон, а не муж.

— И после такого еще будешь спрашивать, против ли я? — засмеялась Гермиона.

— А тебя этим не испугать.

— И что ты предлагаешь?

— Выпить, — он пожал плечами и опять приложился к бутылке.

— Остановись уже, — Гермиона отобрала у него огневиски. — Приятно, конечно, что ты обо мне такого мнения, но это довольно неожиданно. Ты так не думаешь?

— Думаю. Я сам понял это все только сегодня утром.

— Вот и не спеши с выводами. Пойдем в гостиную, тебе определенно надо выспаться.

* * *

Гарри с трудом открыл глаза, жмурясь от яркого света. Голова предсказуемо раскалывалась, казалось, что на ней танцуют тролли. Недовольно нахмурившись, он повернулся на другой бок, машинально отворачиваясь от окна. Но солнечные лучи все равно били прямо в лицо, и к тому же что-то сильно защекотало щеку и нос. Фыркнув, Гарри сделал еще одну попытку открыть глаза, и когда они привыкли к свету, он медленно приподнялся на локте и удивленно огляделся. Теплый ветерок взъерошил челку, солнце ярко освещало всю площадку башни, а под боком лежала Гермиона, едва прикрытая каким-то светло-розовым покрывалом. Обернувшись, Гарри увидел валяющиеся брюки, но едва он до них дотянулся, Гермиона пошевелилась и открыла глаза.

— Доброе утро, — пробормотал Гарри, наблюдая, как в ее глазах исчезают остатки сна и появляется испуг.

Гермиона опустила голову и, охнув, дернула покрывало на себя, закутываясь в него по самый нос. Ее взгляд скользнул по груди Гарри вниз, к животу, но, опомнившись, Гермиона быстро отвернулась, краснея.

— Что тут было? — тихо спросила она.

Гарри натянул брюки и сел.

— У тебя несколько вариантов? — улыбнулся он, прижимая ладони к вискам.

— Какой кошмар, — шепотом протянула Гермиона. — Я ничего не помню.

— Я тоже, — вздохнул Гарри. — А жаль.

— Ты что, не протрезвел еще? — рявкнула Гермиона и запустила в него своей туфлей.

— Лучше запусти в меня обезболивающим зельем, — ответил Гарри, потирая ушибленные ребра.

— Как стыдно, — не унималась Гермиона.


Скачать книгу "Дело рыжих: Джинния" - Sagara J Lio бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Фанфик » Дело рыжих: Джинния
Внимание