Операция «Оверлорд»

Дэвид Гоулмон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Роман «Операция «Оверлорд»» − последняя, завершающая часть трилогии «Группа «Событие»». Человечество стоит на пороге войны, население Земли понимает, что приближается то, чего ждали тысячелетиями, −Армагеддон. Его наступление буквально ощущается в воздухе, уже происходят убийства, которые способствуют закреплению контроля могущественных держав над морским и воздушным пространствами планеты. Никто не знает, но спасти всё человечество может крошечное инопланетное создание, которому однажды уже удалось предотвратить грозящую миру катастрофу. Только одна организация на Земле не может смириться с приближающимся концом – группа «Событие». Но удастся ли ей предотвратить неизбежное, если её ряды значительно уменьшились, а изнутри группу раздирают конфликты?

Книга добавлена:
26-02-2023, 06:21
0
296
114
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Операция «Оверлорд»

Читать книгу "Операция «Оверлорд»"



Аня не смотрела в папку и не обернулась, когда генерал подошел к двери.

— Я приготовлю самолет, чтобы доставить тебя домой в Тель-Авив, так как у нас есть важная работа. — Генерал ушел.

Аня Корвески глубоко вздохнула, увидев, как к Карлу подходит генерал Шамни. Она видела, как Карл улыбнулся и взял генерала за руку. Они обменялись любезностями, но даже тогда Карл смотрел через плечо генерала на грустное лицо Ани. Она быстро отвернулась и заглянула в папку. Она почувствовала, как слезы навернулись на ее глаза, когда она увидела, что это была скрытая копия письма министерства военно-морского флота Соединенных Штатов. Это было официальное уведомление о том, что его отставка не была принята и что он должен был немедленно явиться в Хьюстон, штат Техас, и в новый военно-морской центр, постоянно связанный с чем-то под названием «Оверлорд». Она закрыла папку и тяжело опустилась на один из старых стульев.

Она почувствовала, что Карл стоит в дверях. Не поднимая глаз, она швырнула большой конверт на деревянный стол. Она положила руки на колени, как будто конверт вызывал отвращение.

Карл проигнорировал конверт и вместо того, чтобы потянуться за ним, подойдя к Ане, положил свои большие руки на ее маленькие плечи и слегка сжал. Она протянула руку и мягко взяла его за руку, а затем просто сидела так.

— Карл, ты должен сесть, и нам нужно поговорить.

— Генерал отзывает тебя в Тель-Авив, не так ли? — спросил он, держа руки на ее плечах. Он посмотрел на конверт, лежавший на столе, и тут же увидел папку с файлами в свободной руке Ани. Он слегка погладил ее, а затем сел и просто посмотрел на большой желтый конверт.

— Да, — сказала Аня, обнаружив, что глаза не могут посмотреть на Карла. — И я вернусь с ним как можно скорее.

Карл сидел неподвижно, пока его глаза изучали лицо Ани. Ее отказ взглянуть на него сказал ему о многом.

— И ты должен быть отозван вашим военно-морским ведомством, — сказала она, по-прежнему не поднимая глаз, и положила папку на стол рядом с желтым конвертом. Наконец ее влажные глаза встретились с взглядом Карла. Она медленно пододвинула папку к нему, а затем отвела взгляд, когда он открыл ее и стал изучать украденные приказы.

— Чертовски трудолюбиво со стороны дяди Генерала, не так ли? Я уверен, что ВМС США хотели бы узнать, как он получил приказы о транзите еще до того, как на них высохли чернила.

Аня улыбнулась наивности, которую иногда проявлял Карл, поскольку ему нравилось верить, что все в мире так же откровенны, как он сам и его друзья в Америке. Всегда было удивительно, когда ей приходилось объяснять ему суровые истины.

— Там же, где твое ЦРУ получает информацию, Карл, и ты это знаешь. Какой-то маленький аналитик с дешёвым компьютером взломал другой компьютер и получил приказы перед выпуском.

Карл покачал головой, закрывая папку. — Да, я знаю о маленьких аналитиках и их компьютерах и о том, какой занозой в заднице они могут быть. Только компьютер, который они используют, стоит недешево. — Он улыбнулся, думая о своем старом друге Пите Голдинге и своей подруге «Европе», а затем протянул руку, чтобы взять Аню за руку. — Думаю, кому-то в Вашингтоне нужно научиться читать заявления об отставке. Я покончил со всем этим. — Он сжал ее руку. — Так же, как я надеюсь, что и ты покончила с Моссадом.

Аня резко отпустила его руку и встала так резко, что опрокинула стул, когда повернулась к окну. — Карл, я уезжаю в Тель-Авив, а ты возвращаешься домой до того, как эти приказы вступят в силу. У тебя может быть достаточно времени, прежде чем ты должен будешь явиться в Хьюстон, чтобы сделать то, что нужно сделать.

— Время для чего, и что нужно сделать? — спросил он, наконец потянувшись за желтым конвертом. Он увидел, что Аня не собирается отвечать, поэтому открыл его и вытащил две фотографии вместе с сопровождающим их отчетом. Он сразу увидел, что письменный отчет был изрезан длинными черными строками редактирования, отсекающими информацию, не предназначенную для глаз Карла. Он читал, глядя на обе картинки. Его брови приподнялись, когда он узнал Чарльза Хендрикса из несуществующей корпорации «Центавр». Он посмотрел на Аню, которая все еще смотрела на гору снаружи. Когда Карл закончил выводы аналитика относительно сговора между Хендриксом, помощником директора по операциям Дэниелом Пичтри, и этим Хирамом Виккерсом, он замолчал, сжав пальцами подобие Виккерса. Он изучал лицо мужчины и не заметил, как Аня повернулась, подошла к Эверетту и села рядом с ним. Она с силой убрала его пальцы с фотографии, а затем сомкнула оба своих маленьких пальца над пальцами Карла.

— Тебе пора домой, мой красавчик-капитан. Мы нужны обеим нашим странам. — Она быстро отпустила одну руку и вытерла слезу, катившуюся по правой щеке. Она ненавидела себя за то, что была девочкой, как ей казалось, но это была ее жизнь, ее любовь, которую она собиралась отнять у себя. — Твой друг Джек нуждается в тебе, и за то немногое время, которое у тебя осталось до того, как твой флот украдет тебя, ты можешь помочь ему покончить с этим ужасным происшествием, постигшим его сестру. Генерал говорит, что у нас мало времени — о чем, он не сказал, но я верю ему, когда он говорит, что Израилю нужны все его дети дома. — Она улыбнулась, наклонилась и поцеловала Карла. — И Америке тоже. — Она широко улыбнулась, отстраняясь после поцелуя. — Ей нужны все ее Капитаны Америки.

Карл сглотнул, поняв, что его время с Аней подошло к концу. Это было потому, что Карл знал, что именно имел в виду генерал Моссада, когда упомянул, что у них у всех заканчивается время. Это могло означать только одно, и это дело имело отношение к маленькому зеленому секрету Группы "Событие" в пустыне. Но в данный момент его беспокоило другое. Информация, которую он теперь имел, могла быть передана Джеку только вручную, поскольку он никогда не мог доверять отправке ее каким-либо другим способом. Да, он знал, что должен вернуться в Неваду, и он знал, что должен помочь Джеку, пока проблемы реального мира не начали сжигать мир дотла. Карл опустил голову, обнаружив, что не может говорить. Аня не выдержала и заплакала, потом прижалась к Эверетту и обняла его.

Глубоко в Карпатах печальный рефрен волчьего крика эхом разносился по продуваемым ветрами вершинам.

ПЛЯЖНЫЙ КУРОРТ И ОТЕЛЬ "УОРВИК ПАНГЕЯ"

ДЖИЕ, ЛИВАН

На сверкающем побережье Джийи стоял отремонтированный курортный отель, который теперь был гордостью всего Ливана. Отель много раз подвергался разрушениям и частично сгорел во время гражданской войны за два десятилетия до этого. Расположенный в двадцати семи километрах к югу от Бейрута, курорт редко имел пустые комнаты, так как праздничная жизнь медленно возвращалась в раздираемую войной нацию.

В эту субботу туристы заполнили спа и бассейны, а также многочисленные рестораны, где подавали блюда со всего мира. Курорт должен был сделать Бейрут таким же местом для посещения, каким он был тридцать лет назад.

Ближе к полудню солнце было закрыто несколькими облаками, которые, казалось, приближались к побережью, не будучи замеченными ни гостями, ни персоналом курорта. Пока туристы только начинали лежать на белых песчаных пляжах, а другие направлялись внутрь на обед, облака становились все тяжелее и гуще. Гости прикрыли глаза от угасающего солнечного света, наблюдая за странными облаками, клубящимися прямо над курортом.

Внезапно прогремел гром, когда к первой группе присоединились новые облака. Они были темнее и, как ни странно, были окрашены зелеными и синими бликами, которые, казалось, исходили из глубины небольшой бури. Когда загорающие встали и начали собирать полотенца и вещи, ветер усилился. И он превратился из спокойного морского бриза со скоростью пять миль в час в громоподобный шелест песка и морской воды, когда гости были избиты разгоняемыми ветром обломками.

Персонал отеля замахал гостям, чтобы бежали внутрь, когда маленькие щупальца тьмы потянулись из облаков к земле внизу. Движение усилилось, и образ урагана наполнился ужасом. Внезапность бури и ее сила заставили посетителей бежать в страхе.

Кружащиеся облака ускорились. Центр двинулся вниз, втянулся, а затем снова начал сползать с неба. Несколько смелых гостей, которые выдержали жгучий песок и море, увидели самый центр шторма, когда он медленно прошел основную часть курорта. Глаза расширились, как будто они смотрели в лицо разгневанного Бога. Чернота за мертвым центром бури была похожа на глаз урагана, только это была чернота космоса, лежавшая далеко за верхушками облаков.

Внезапно полоса ярко-зеленой молнии протянулась к берегу. Бегущие посетители были поражены движущимся электрическим огнем. На курорт обрушились новые удары. Разноцветные желтые, зеленые и синие полосы захлестнули спа-центр, мгновенно убив все внутри.

Мужчины, женщины и дети закричали, когда облака внезапно врезались в землю. Очевидцы, жившие за много миль, сказали, что это выглядело так, как будто на курорт вылили темную и вязкую жидкость. Клубящиеся облака, ветер и молнии полностью поглотили курорт, землю и море на две мили вокруг. Ускоряющийся торнадо превратил образ курорта в воспоминание.

Буря начала утихать — не медленно, а так же внезапно, как и возникла. Когда тучи рассеялись, выжившие услышали рев и грохот моря, хлынувшего на место миллиардов галлонов морской воды, исчезнувших так же неизбежно, как и сам курорт.

Вода просачивалась в гигантскую дыру, в которой когда-то располагался курорт стоимостью в миллиард долларов. Отель, все внешние постройки и даже часть моря исчезли — растворились в смерче, похожем на шторм. Несколько пальм упали, так как половина их массы была оторвана и отправлена с деревом, цементом, водой и 4800 мужчинами, женщинами и детьми. Вода хлынула из разорванного водопровода, резко обрывавшегося на том месте, где когда-то стояла гостиница.

Странное явление поглотило более четырех квадратных миль береговой линии и исчезло, как будто его никогда и не было.

В ШЕСТНАДЦАТИ МИЛЯХ К ЮГУ ОТ ЧАТО-КРОУЛ, АРИЗОНА

Вертолет UH-60 «Блэк Хок» завис в одной миле и отправил закодированный сигнал группе безопасности комплекса. Ответный сигнал в гарнитуре пилота сообщил ему, что код прочитан и подтвержден — они могут войти в запретную для полетов зону. Когда большой «Блэк Хок» медленно двинулся вперед, его все еще отслеживали три ракетные батареи, спрятанные на территории комплекса и в окружающей местности, готовые сбить все, что приблизится к самому тайному активу Соединенных Штатов.

Вертолет поднялся на двести футов и слегка повернул на запад; соединение появилось в поле зрения. Это место сильно изменилось за последние восемь лет после вторжения Серых в то ужасное лето, когда погибло так много американских военнослужащих.

Большой и совершенно новый двухэтажный викторианский дом был доминирующей чертой, а рядом с ним скрывалась маленькая лачуга с крытой рубероидом крышей, скрытая в тени. Когда Джек Коллинз, профессор Чарльз Хиндершот Элленшоу III и Уилл Менденхолл наблюдали изнутри, они не видели никого из группы безопасности из двадцати человек, которые, как они знали, следили за приближением «Черного ястреба». Пилот нацелился на очень маленькую вертолетную площадку, замаскированную цветами со всех сторон, кроме креста посередине. Джейсон Райан опустил большую птицу Группы "Событие". Чарли двинулся к открытой раздвижной двери, но Уилл остановил его.


Скачать книгу "Операция «Оверлорд»" - Дэвид Гоулмон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Фантастика » Операция «Оверлорд»
Внимание