Добыча
- Автор: Лиз Мелдон
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Добыча"
Ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что он все еще рядом. Мойра чувствовала его едва уловимую вибрацию — то, чего она не замечала ранее, но погружаясь все глубже в этот мир, она научилась распознавать ее. Также она слышала, как Северус расстегнул пуговицу и молнию на своих брюках. Его пальцы вновь впились в ее бедра, когда он раздвинул ее ноги, а затем одним резким толчком вошел в нее.
Стон Мойры отразился от стен, глаза расширились, а затем ресницы затрепетали, как только она привыкла к размерам, наполняющим ее. Наслаждение вновь наполняло ее, щупальца сладкой боли поползли по телу, и она слегка повернула свою голову, ощутив его губы на своей шее.
— Ты, — прорычал он, кусая ее так сильно, что она вскрикнула, — самое прелестное создание, которое я когда-либо встречал.
Не найдя слов, она просто запрокинула голову, прижимаясь к нему, приоткрыв рот и закрыв глаза. Абсолютное доверие. Осознанный риск. Северус уткнулся носом в ее шею, вызывая мурашки на ее теле. Его рука снова крепко обхватила ее конский хвост. Ноги Мойры, как она не старалась, теперь едва касались полы, и она вздрогнула, когда вторая рука Северуса скользнула по ее животу. Поначалу его движения были плавными, и она извивалась от щекотки, пока его пальцы не скользнули под кружевную отделку ее бралетта, под красную бархатную ткань, и не сжали ее уже болезненно твердый сосок. Мойра дернулась, пытаясь сопротивляться, но он пресек ее, резко дергая за волосы и впиваясь зубами в шею.
— Ты готова, моя милая хрупкая Мойра? — прошептал он ей на ухо. Она взмахнула ногой, упиваясь стоном боли, вырвавшимся из него, когда каблук угодил ему по ноге. Пальцы Северуса переместились к ее второй груди, столь же безжалостно сжимая сосок, и он прикусил мочку ее уха. — Как скажешь, дорогая.
— Слишком много слов…
Сорвав еще один неконтролируемый, изумленный крик с ее губ размашистым толчком, Северус раз за разом врезался в нее. Запястья Мойры ныли, между ног все горело, а приближение очередного оргазма вынуждало ее кусать себя за щеки, чтобы приглушить стоны, крики и всхлипы. Северус зарычал, крепче сжимая ее волосы и кусая шею, пока она снова не лягнула его.
— Не сдерживайся, — прошипел он со остервенением. — Хочу, чтобы они тебя слышали. Я желаю слышать тебя.
Мойра изо всех сил пыталась держать все звуки при себе, но не смогла, когда его движения стали интенсивнее, жестче, когда он щипал ее за соски и накручивал волосы на свой кулак до тех пор, пока она вновь не увидела звезды. Нешуточные, настоящие звезды. Блаженство от второго оргазма затмило все ее чувства, боль отступила и остался только экстаз. Слезы катились по ее щекам, пока густой, словно расплавленный металл, жар плавно растекался по ее телу.
— Мойра? — услышала она голос, доносящийся откуда-то извне, сквозь туман, едва различимо. — Я сделал тебе больно?
— Нет, — выдавила она, а ее тело вновь дернулось и затрепетало.
— У тебя слезы.
— Просто я счастлива.
Счастлива быть нормальной, испытывать естественные ощущения. Быть обнятой и поцелованной мужчиной, который не обращает внимания на трансформации и не шугается их. В эти мгновения она была счастливее, чем когда-либо… Связанная, в помещении, походящее на темницу для секс-утех, в которую ее затащил демон, Мойра была действительно счастлива.
— Черт. — Северус прошипел несколько бессвязных ругательств ей в плечо, выпуская из рук ее волосы и накрепко обхватывая ее за талию. Ярость, с которыми он совершал последние толчки, продлили блаженство после оргазма, но мгновение спустя Северус замер, и ее имя сорвалось с его губ.
Они продолжали стоять не шелохнувшись, заполняя комнату тихими стонами, пока Мойра не почувствовала, что у нее онемели пальцы. На этот раз, когда она снова пнула его по ноге, Северусу не потребовалось лишних слов, чтобы приподнять ее, и освободить ее руки, снимая ремень с крюка. Не совсем уверенно держась на ногах, он пересек небольшое пространство помещения с ней на руках, и сел на одну из скамеек, все еще оставаясь внутри Мойры.
— Знаешь, — прошептал Северус, целуя ее ключицы, плечи, шею, — у нас все еще осталось… — он посмотрел на свои массивные, презентабельные на вид часы, — целых двадцать пять минут.
— Да, что ты говоришь? — ответила Мойра, ерзая на нем и намеренно игнорируя его намеки. — И как же нам скоротать это время?
Его руки скользнули по ее бедрам, и Северус прижал Мойру к себе, чтобы она могла сполна ощутить, как он вновь твердеет внутри нее.
— Уверен, что очень скоро ты убедишься, что я крайне изобретателен в вопросах убийства времени…
Мойра прикрыла щеки ладонями, пряча румянец, и рассмеялась.