Кантабрийское вино

Андрей Уланов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тан Диего Раскона, капитан корабля «Мститель», узнает, что губернатор небольшого островка созывает всех, кто плавает под черным флагом. Офицеру королеского флота Расконе и его команде это не по душе. Но на пути к губернатору их ждет неприступный форт...

Книга добавлена:
1-05-2024, 11:20
0
74
8
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Кантабрийское вино

Читать книгу "Кантабрийское вино"



– Нет, – растерянно отозвался комендант. – А...

– Придется научиться, – спокойно сказал маленький тан. – И времени у вас на это совсем немного. Роаге, Нейс, тащите тана хорунжего на стену.

Летать как птица старший хорунжий и не попытался. Он просто вопил – все полтораста футов, отделявших парапет от поверхности моря. Правда, до поверхности Тарк не долетел. Совсем немного, каких-то два-три дюйма – но эти дюймы представляли собой подводную скалу, наготу которой не успел скрыть начавшийся прилив.

Поднявшийся следом за моргвардейцами Диего Раскона полет бывшего коменданта вниманием не удостоил – маленького тана куда больше занимало происходящее в гавани, где «Вспыльчивый» уже отошел от берега и сейчас как раз готовился к развороту. Миг, другой... белый с красным флаг исчез, сдернутый с топа одним сильным рывком – и почти сразу же налетевший бриз развернул тугой комок другого знамени. Алый костер на бело-голубом – боевой стяг королевского флота Итории.

Раскона улыбнулся – ка-лейтенант не смог отказать себе в удовольствии расхохотаться в лицо врагу. Что ж, возможно, это и к лучшему – чем больше глаз будут вглядываться в ненавистный символ, тем позднее кто-нибудь обратит свое внимание на радужный отблеск в кильватере брига.

– Батарея готова, м'тан!

– Подождите, мастер Мэттон, – Диего, прищурившись, вглядывался в кажущиеся игрушечно-хрупкими корабли. – Сначала пусть Гарсиа отыграет свою роль.

– Позволю заметить, м'тан! – канонир шумно откашлялся. – Правую часть гавани он по-любому не достает.

– А мы?

В голосе маленького тана явственно прозвучало сомнение. Хотя старший хорунжий не имел оснований жаловаться на слабость вверенного ему форта, большая часть доставшейся отряду Расконы мощи была для него бесполезна – тяжелые, способные насквозь простреливать гавань пушки караулили морской простор. Их перетаскивание требовало куда больше сил и времени, чем имелось в распоряжении Диего. По-иному обстояло дело лишь с полубатареей легких мортир, должных – согласно замыслу строителей крепости – служить угрозой тем, кто сумеет подобраться вплотную к стенам.

– Мы добьем до них, м'тан! – уверенно заявил Мэттон. – Усиленный заряд в довесок к высоте... мы их достанем – и тогда-то эти птенчики под черным флагом запляшут тартанеллу по-настоящему.

Хлопок, донесшийся со стороны гавани, был едва различим на слух – так же, как и взметнувшиеся над радужными пятнами языки пламени были почти незаметны на фоне солнечных бликов.

– Вот сейчас – пора!

Если пытаться искать подходящие аналогии, то можно сказать, что гавань Марейна сейчас весьма напоминала горящий бордель – как по характеру опасности, так и по реакции находящихся в порту на эту самую опасность. Пляшущий над волнами огонь сумели увидеть многие. Но увидеть – это всего лишь самая первая часть задачи, а вот сделать что-то, могущее уберечь корабль, большая часть экипажа которого в этот момент горланит песни в кабаках... кто-то пытался поднять якорь, кто-то жертвовал его Морскому Старцу вместе с цепью. А прилив был быстрее и первых и вторых – и сотни крохотных саламандр радостно вонзили огненные коготки в доски бортов.

Однако еще до того, как огненная полоса коснулась первой жертвы, со стороны форта донесся глухой рев и четыре темных шара, словно кометы, перечеркнули дымными хвостами небо над гаванью. Недолетом рванула водную гладь лишь одна бомба. Вторая – с оглушительным грохотом лопнула на мостовой, изрядно пробороздив осколками фасады окрестных зданий. Оставшиеся же убедительно доказали сразу двум капитанам, что безопасных мест в Марейне более не имеется.

– Брат Агероко, – с любопытством спросил тан Раскона, – вы когда-нибудь пытались спастись из горящего борделя?

– Сожалею, мой тан, – невозмутимо сказал монах, – но я никогда не убегал даже из негорящего борделя.

– Сожалеете?

– Ну, – брат Агероко искоса глянул на небо, – я допускаю мысль, что подобный опыт мог обогатить мою духовную составляющую. Чем-нибудь.

– Вот и мне, – вздохнул маленький тан, – не приходилось убегать из этих достопочтенных заведений. Увы, увы, увы. Мой скудный опыт побегов ограничен лишь несколькими спальнями... а это не совсем то.

– Не совсем то, мой тан?

– Любовникам знатной таны, – улыбнулся Диего, – как правило, давку в дверях организовать не удается... в силу своей одиночности... или просто малочисленности.

Впрочем, – после недолгого раздумья добавил маленький тан, – мне как-то довелось услышать историю о трех братьях...

– Так что же стало с тремя братьями? – осведомился монах полминуты спустя.

– Братьев на самом деле было четыре, – хмурясь, произнес Раскона. – А вот бомб в нашем последнем залпе всего три... почему-то.

– М'тан!

Сейчас мастер Мэттон имел куда больше прав претендовать на роль демона, чем Диего – после камбузного «грима». Старший канонир не просто был покрыт копотью от сапог до макушки, но и дымился.

– М'тан! Мортира...

– Разорвало? – быстро спросил маленький тан. – Потери?

– Один убит, один ранен... ну и контуженые. М'тан! – канонир покачнулся. – Если вы прикажете продолжать обстрел...

– Запрещаю! – невыразительно-ровным тоном произнес капитан «Мстителя». – Продолжать обстрел запрещаю. Брат Агероко...

– Я к раненому.

– Хорошо. Сержант Гин...

– Я здесь, мой тан!

– Нам нужно продержаться еще... – Раскона осекся... шагнул вперед, одновременно вскидывая дальновзор... и обернулся к сержанту, даже не пытаясь скрыть радостную улыбку.

– Нам не нужно держаться. Уходим прочь!


Скачать книгу "Кантабрийское вино" - Андрей Уланов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Героическое фэнтези » Кантабрийское вино
Внимание