Люди-боги

Эдмонд Гамильтон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Капитан Звёздной Разведки Марк Харлоу отправляется на поиски своего товарища Дандональда, который пытался выследить таинственную расу ворнов, сильно опередившую в развитии землян.

Книга добавлена:
1-05-2024, 11:19
0
107
19
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Люди-боги

Читать книгу "Люди-боги"



* * *

В разных мирах их называли по-разному, но легенда всегда была одной и той же. Земляне не были первыми. Ворны были первыми. Они были и остаются звездными путешественниками. И…

— Ворны не пользуются кораблями, подобными вашему. Они приходят и уходят, но не на кораблях.

Неудивительно, что ученые Звездной Разведки, такие как Эдвин Дандональд, испытывали лихорадочное любопытство, желая докопаться до сути этой легенды о Ворнах. За этим должно было что-то стоять. Разделенные световыми годами народы не могли одновременно придумать такое.

Группа Дандональда отправилась в экспедицию на своём «Звездном поиске», и для Харлоу это было началом всего. Ведь на таких огромных расстояниях от Дандональда не могло прийти ни одного сообщения. И когда сам Дандональд не вернулся спустя месяцы, Разведка забеспокоилась. Именно поэтому она послала Харлоу на поиски Дандональда, который был не только ценным учёным, но и его другом. Поскольку в его планы входила эта звездная система, они прибыли на ML-441, чтобы найти его след.

— Мы были здесь все это время, — пессимистично говорил Кволек, пока они смотрели на город и молчаливые фигуры вдалеке. — Мы выучили их язык, и это все, что мы узнали. Это провал. И теперь я думаю, что они хотят, чтобы мы убрались из их мира.

— Мы не уйдем, — сказала Харлоу, — пока не поговорим с этим человеком, с Браем.

Смелые слова, подумал он. Что он делал здесь все это время, кроме как безуспешно пытался найти Брая и потерпел неудачу. Потерпел неудачу на самом первом этапе поисков Дандональда.

Пока они стояли там, солнце коснулось горизонта и залило все вокруг зловещим светом. Харлоу обернулся.

— Я иду к Н'Канну. Хочу всё выяснить.

— Я пойду с вами, — сказал Кволек, но Харлоу покачал головой.

— И я не хочу, чтобы ты шел за мной. Останься.

Шагая вперед, Харлоу почувствовал угрюмую враждебность в этой неподвижной, безмолвной группе людей в пестрых одеждах на окраине монолитного города. Самый первый корабль Звездной Разведки, приземлившийся здесь, точно оценил полуцивилизованное состояние культуры кташи, и политикой Разведки было обращаться со всеми подобными народами тщательно избегая покровительства или доминирования.

Именно это, подумал Харлоу, и создавало для него все эти трудности. Он не думал, что будет легче теперь, когда его настойчивые вопросы о Дандональде и Ворнах пробудили суеверия.

Солнце погасло, как лампа, и опустилась безлунная тьма. Пока он шел по равнине, вспыхнули факелы, и он направился к ним. И там, в свете факелов, среди других высоких, бесстрастных людей с золотистой кожей стоял Н'Канн. Его властное лицо выражало враждебность, а голос жёстко выговаривал слова того невнятного местного наречия, которое Харлоу успел выучить.

— Здесь для вас ничего нет. Забирайте свой корабль и уходите!

Харлоу подошел к нему, его руки свободно висели по бокам. Он старался говорить спокойно и неторопливо.

— Мы уйдём. Но все будет так, как я говорил. Мы ищем землянина Дандональда, который был здесь. Мы должны знать, куда он отправился отсюда.

— Я уже говорил вам, что мы не знаем, — возразил главный советник.

Харлоу кивнул.

— Но здесь есть кое-кто, кто действительно знает. Человек из вашего народа по имени Брай, Дандональд разговаривал с ним.

Он очень хорошо помнил болтливого старика из племени кташи, который сказал ему — посмеиваясь при этом над неправильным произношением Харлоу, — что последний с кем разговаривал здесь землянин был молодой Брай, и говорили они о Ворнах. Он не нашел Брая. Он даже второй раз не нашел старика.

— Где Брай? — спросил Харлоу.

— Кто знает это имя? — возразил Н'Канн. Лица всех советников были непроницаемыми. — Никто.

— И все же Дандональд говорил с ним, — настаивал Харлоу. — Он говорил с ним о Ворнах.

Красные факелы горели ровно, но когда аборигены услышали это имя, по группе золотых людей словно пронесся порыв холодного ветра.

Н'Канн вскинул руку, освободив её из своего яркого варварского одеяния, и указал ею на черное небо, усеянное звездами, по которому, словно задумавшийся космический осьминог, расползлось темное пятно могучей туманности Конская Голова.

— Мой народ не говорит о Странниках — нет!

Значит, Ворнов здесь тоже называют Странниками? Харлоу мысленно зафиксировал этот факт и задал другой вопрос.

— Почему? Ты их боишься?

В глазах Н'Канна мелькнул опасный огонек.

— Мы не боимся никаких людей. И уж точно не землян.

— Значит, Ворны — не люди?

— Я не буду говорить о них, — голос Н'Канна повысился, налившись яростью. — Они приходят и перемещаются от звезды к звезде, когда пожелают, и это их право, и не нам говорить о них. И не тебе, землянин, — не тебе!

Маленькая группа согласно забормотала, окружавшие Харлоу ряды мужчин, начали приближаться к нему. Из-под коротких одежд появились руки, и он понял, что эти руки держат оружие.

У него не было оружия, а если бы и было, он не смог бы им воспользоваться. В этом вопросе закон Звездной Разведки был железным. Если ты отправляешься в чужой мир и начинаешь размахивать земным оружием, тебя ждет военный трибунал.

— Я снова говорю, что мы не желаем больше говорить о Ворнах! — воскликнул Н'Канн. — И что к завтрашнему восходу солнца ваш корабль должен исчезнуть.

Харлоу понимал, что потерпел неудачу. Он не нашел ни одного намека на след Дандональда, и если он покинет ML-441 сейчас, то никогда его не найдет. Однако они не собирались снова пускать его в город на поиски Брая, это было очевидно.

Он повернулся и пошел обратно в темноту равнины. Он слышал позади себя низкие, яростные голоса, и их тембр заставил его думать, что ему повезло уйти от них невредимым.

Но успел ли он сбежать? Факелы остались далеко позади, а огни «Тетиса» — в полумиле впереди, когда уши Харлоу уловили сзади едва различимый звук. Звук тихого бега.

Он быстро обернулся, но ничего не смог разглядеть. Кто бы ни шел за ним, он был осторожен, и старался не показываться на фоне далеких факелов.

Значит, они решили не ждать исполнения своего собственного ультиматума и послали кого-то за ним? Харлоу почувствовал, как в нем поднимается гнев. У него не было оружия. Но они не стали бы выслеживать землянина в такой темноте, как сейчас.

Слишком далеко, чтобы взывать «Тетис». Его единственный шанс был в неожиданности. Он опустился на одно колено и, прислушиваясь, замер в ожидании.

Он услышал приближающиеся мягкие, быстрые шаги и заметил мелькнувшую в темноте тень.

Харлоу рванулся и с силой врезалась в бегущего.


Скачать книгу "Люди-боги" - Эдмонд Гамильтон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание