Любимица Императора
- Автор: Эмили Карр
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Любимица Императора"
Часть 1. Моя месть будет горька
Всю свою сознательную жизнь прослужив Императору Цзань Цзинсун.
Отдав себя целиком и полностью Его Высочеству.
Делая всё ради улыбки дорогого человека, не жалея сил, времени и жизни…
В итоге Пан Юань получила взамен лишь удар, и удар этот пришёл от туда, от куда она совсем не ожидала.
Сражаясь на поле битвы, двадцатиоднолетняя девушка уже обладал званием помощника полководца, имея за плечами не одну успешную победу. Пан Юань была талантлива в духовном мастерстве и уже в четырнадцать ловко владела мечом, желая защищать одного единственного… Того, кто был для девушки ценней и роднее всех на свете. Того, ради кого ей не жалко было отдать жизнь. Того, кто бросил несчастную на произвол судьбы, стоило войску потерпеть проигрыш армии Царства Моу…
Оказавшись в плену, Пан Юань через пару месяцев лишилась духовного ядра. Её всячески пытали, мучили и не давали пищу неделями, но та не проронила ни слова против своего Императора.
В первый день заточения, сам Император Моу предложил пленнице сдаться и присоединиться к его войску, поведав:
— Твоему Императору плевать на тебя. Сделай правильный выбор.
Пан Юань не верила ни единому слову Моу Лина, и точно знала, что её господин очень тоскует по ней. Как же девушка тосковала по своему Императору, каждую минуту думая лишь о нём, терпя изнурительные пытки лишь благодаря воспоминаниям о своём любимом человеке.
Ответив отказом, Пан Юань сильно разозлила Владыку, после чего Император Моу лично принялся пытать свою пленницу, пытаясь заставить ту передумать, но девушка была непреклонна в своей вере в дорогого человека.
Юань провела в заточении врага почти год, лишившись там глаза, получив кучу ран и сильно повредив ногу при побеге, а также, утратив способность к духовной силе. Моу Лин являлся по истине чудовищным человеком, не щадивший врагов, но лелеющий своих людей. Несмотря на то, что юному Императору Моу только стукнуло двадцать пять, он уже отлично расширял границы своих территорий, будучи отличным командиром.
Из-за отказа Пан Юань в отречении от своего правителя и принятия нового, её пытали больше всех, желая подчинения. Как духовного, так и морального. Но девушка держалась до конца, живя лишь одной мечтой: ещё раз взглянуть на своего Императора и обнять его, как в старые добрые времена.
Побег был сложным, но удачным. Пройдя пару дней без сна и отдыха, Пан Юань добралась до порога Его Высочества, надеясь, что тот, лишь увидев её, расцветет в улыбке и обрадуется тому, что Юань жива. Но он не обрадовался…
В глазах Цзань Цзинсун пришедшая дама выглядела как сломанный мусор, который принёс себя на порог. Подумав, что ей показалось, Юань похромала ближе к Императору Цзань, сидевшему на троне и даже не думавшему помочь раненной.
— Я вернулась… Господин… Хоть во мне теперь нет духовного ядра, и я немного слепа, но даю своё слово, что всё равно до конца буду на вашей сто… — девушка замера на полуслове, почувствовав в своей груди острее меча.
— И зачем мне теперь ты нужна? — холодно изрёк мужчина, держа перед собой меч.
Пан Юань не поверила своим ушам и глазам. Человек, что всегда был к ней так ласков и добр, теперь смотрит на неё с отвращением и презрением. Человек, который говорил, что ему дорога Пан Юань, в итоге сейчас произносит столь жестокие слова. Человек, которого боготворила Пан Юань, держит меч, которым проткнул её грудь насквозь, наверняка, зацепив и сердце, раз у девушки оно заболело даже сильнее раны в груди.
— Твоя служба прошла хорошо, но я надеялся на большее, — бросил мужчина, с безразличием смотря на измученную деву, истекающую кровью, — Юань, как ты могла подумать, что проиграв битву, лишившись своего ядра, былой красоты и сил, я приму тебя назад? — задал вопрос Цзань Цзинсун, грубо вытащив свой меч и заставив девушку упасть на колени, не в силах стоять.
Вокруг Юань образовалось красное пятно, в центре которого она находилась, не понимая, как могла раньше не видеть корыстные цели Императора в свой адрес. Как она могла так долго и искренне любить человека, на самом деле видевшего в ней всего лишь вещь?
— Ты всегда была глупа и наивна, Юань. Я лишь из-за силы терпел тебя, — «Терпел?» — пронеслось как удар по сердцу слово, заставившее девушку упасть на пол, не в силах даже сидеть.
Пан Юань была счастлива каждой секундой, проведённой со своим Императором. Она никогда не жаловалась на боль, никогда не говорила лишнего, всегда была услужлива и вежлива со своим Божеством. Но, оказывается, это Божество лишь терпело её присутствие рядом с собой.
С безразличием наблюдая, как девушка истекает кровью и хрипит, Император лениво поднялся со своего трона, медленно подходя к умирающей, что любила его всей душой, но теперь уже ненавидела…
Ненавидела за лживые чувства…
Ненавидела за предательство…
Ненавидела за улыбку, которая никогда не была искренней…
Ненавидела за то, что он разбил её сердце в клочья.
— По. чему… я же… я жила ради вас… — не в силах сдержать слёз, Пан Юань чувствовала ужасную боль в груди, но не из-за ранений, а из-за предательства дорогого человека.
Цзань Цзинсун взял бродяжку с улицы, уже зная, что та одарённая. Пан Юань много тренировалась и делала всё, чтобы не попросил Император. Дама имела на теле множество шрамов, позабыв о женственности, желая лишь защищать своего бога до конца жизни. Юань даже вела войско на мирное поселение вражеской территории, убивая женщин, детей и стариков, дабы удовлетворить потребность своего любимого…
Пан Юань ненавидела себя за всё зло, что приказывал делать ей любимый, и давно не считала себя хорошим человеком, но была готова терпеть боль в сердце и теле, только бы удовлетворять прихоти дорогого мужчины. Любимого мужчины… Цзань Цзинсун спал с ней! Как он мог использовать не только душу девушки, но и её тело? Император говорил, что любит её. Говорил, что ценит. Говорил, что Пан Юань ему дорога, но в итоге…
«Всё ложь!»
— На то и был расчет. Юань, ты была моим оружием, но сломалась. А что делают со сломанным оружием? — наклонившись над умирающей, с издёвкой и мерзкой улыбкой изрёк мужчина, когда-то согревавший сердце девушке, — Его выбрасывают.
— Не… — чувствуя, что вокруг всё плывёт, и жизнь вот-вот оборвётся, Пан Юань из последних сил выплюнула, — Не. на. ви. жу… — получив в ответ лишь ухмылку, в глазах девушки померкло и она обмякла, поняв, что вот она: Смерть.
Было обидно умирать после стольких пройденных мучений. Обидно, что столько сил было потрачено в пустую… Обидно, что все чувства, что грели сердце Пан Юань в холодной темнице оказались лишь ядом.
Пан Юань не желала больше жить, но в то же время очень хотела этого, ведь человек, ранивший её больше, чем изнурительные пытки в темнице, был никто иной как Император Цзань. Девушка ощущал боль в сердце и жуткое желание…
Отомстить!
— Пан Юань, вы что, спите? Вас зовёт к себе командир! — прозвучал голос в ушах девушки и, резко открыв глаза, она не поверила им, ведь оба его глаза были на месте!
Резко поднявшись, Юань также поразилась своему здоровому и в меру подкаченному телу, которое всего год назад было изранено и истощено. «Что происходит?» — не понимала дама, но после обернулась на говорившую и замерла.
— С вами все в порядке? — с удивлением спросила девушка, на три года старше Пан Юань, но младше по статусу.
— Дэм Мэй, ты же… Мертва… — изрекла проснувшаяся.
Дэм Мэй умерла на войне, когда отряд Пан Юань проиграл в сражении, а саму Юань забрали в плен. Пан Юань точно помнила, как подруге отрезали голову, и она не успела ей помочь. Дева сильно переживала этот момент, ведь Дэй Мэй была ей как сестраа, — «Но раз теперь она жива, и я цела, значит…»
— Я? Мертва? Не пугайте меня так, я и без этого боюсь завтрашнего боя, — жалобно изрекла дама, заставив Пан Юань раскрыть рот от удивления.
— Боя с… войнами Моу? — уточнила дама, дабы удовлетворить свои догадки.
— А с кем ещё-то? Пан Юань, если вы вздумали шутить, то оставьте это на потом. Кво Хуоджин с ума без вас сходит и требует немедленно подойти! — поведала Дэм Мэй, с беспокойством смотря на странное поведение девушки, очень важную в завтрашнем сражении.
Пан Юань, хоть и была слабым полом, но имела сил побольше, чем у многих мужчин. Дамы являлась стойкой, отважной и очень могущественной, ведь когда борешься за любовь, тебе все горы по плечу. Девушка всегда боролась за чувства к Императору, потому и добилась столь высоких успех в свои двадцать один. Если бы только тогда она знала, что всё это напрасно…
Поднявшись с земли, Пан Юань, ничего не ответив, вышла из палатки на улицу, поняв, что она действительно переродилась…
«Завтра день войны… Я вернулась на год назад?» — поразилась дева, не зная, радоваться ей или..
— Цзань Цзинсун… — сквозь зубы выдала девушка имя предавшего её господина, но уже не ощущая боль в сердце, а чувствуя лишь жажду мести..
Пан Юань отдавала любимому человеку своё тело, свою душу, свою силу… Ей никогда и ничего не было жалко для Императора, но теперь всё по-другому. Пан Юань помнила ледяной взгляд мерзавца. Его грязные речи… И руки, так нежно обнимающие в прошлом, но жестоко ранившие в самое сердце.
— Думаете, что выбросили меня? — сама себе проговорила дама, не имея больше в груди сердца, — Что же вы будете делать, мой господин, если я выдам ваши тайны и предам вас первая? — со злой ухмылкой застыла Пан Юань, чувствуя то, что никогда раньше не ощущала. Это чувство… — Эта месть будет вам горька, мой любимый господин.