Яд ворона
- Автор: Марсель Вейерс
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Яд ворона"
Марсель Вейерс
Яд ворона
Переведено специально для группы
˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜
http://vk.com/club43447162
Оригинальное название: Rabengift — Auf ewig verdammt
Автор: Марсель Вейерс / Marcel Weyers
Серии: Raben-Saga #3
Перевод: romanenkokarina
Редактор: romanenkokarina
Пролог
Салем, Массачусетс
Что же я наделал? Я никогда не должен был выпускать её из виду! Как я мог предположить, что Элизабет отступит?
Абигейл извивается от боли на полу моей кухни, а я ничего не могу поделать. Рядом с ней неподвижно лежит Джереми; на его губах пузырится пена. Вдруг его резко подбрасывает, светлые волосы превращаются в чёрные, а из спины вырастают крылья.
Это не обычный яд — это моё проклятие!
Элизабет наслала на Абигейл то же проклятие, что и на меня!
Джереми с громким карканьем бросается в окно, разбивает стекло и вылетает на улицу. Друзья Абигейл кричат от ужаса.
А я не могу пошевелиться от страха.
Что мне теперь делать?
Абигейл поднимается с пола. Её кроваво-красные глаза смотрят на меня, и мне кажется, что она, не произнося ни слова, умоляет меня о помощи. Ведь теперь она забыла человеческую речь. Её тёмно-русые волосы теперь стали черны, как смоль.
Я медленно делаю шаг ей навстречу. Протягиваю руку, и на мои глаза наворачиваются слёзы. Абигейл агрессивно дёргает головой, и я отшатываюсь.
Она уже не та Абигейл, что прежде.
Я потерял её.
Абигейл разворачивается ко мне спиной, расправляет крылья и устремляется в темноту за Джереми.
Что же я наделал?!
Это всё моя вина.
Абигейл… Мне так жаль.
Последнее, чего я желал, это потерять тебя. Но именно это сейчас и произошло.
Вероятно, навсегда.
Глава 1. Ведьма-ворон
Я вижу внизу серые крыши домов. Я лечу. Я действительно лечу! Это кажется мне настолько естественным, и всё же…
Как это возможно?
Боль почти парализует.
Господи, я никогда не думала, что Корвусу приходится из раза в раз проходить через такую боль!
Корвус…
Так вот, что ты терпел более трёхсот лет? Это же настоящий ад!
Внезапно взмахи моих крыльев замедляются, и я падаю вниз. Я приземляюсь на пустынной дороге рядом с кладбищем. Ирония судьбы?..
Земля вокруг меня усеяна чёрными перьями, а из уголка рта стекает кровь. Я сгибаюсь и обхватываю себя руками от приступа невыносимой боли. Господи, когда же это закончится?!
Будь сильной, Абигейл, будь сильной! Ты обещала и себе, и своим друзьям, что справишься!
Но больше я не успеваю ни над чем подумать: у меня темнеет в глазах, и я теряю сознание.
* * *
Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я пришла в себя.
Первое, что я замечаю, — это ледяной снег подо мной. Я лежу посреди улицы абсолютно голая. К счастью, сейчас ночь, и никто меня не видит. Похоже, прошло уже несколько часов после моего превращения.
Я поднимаюсь и перевожу дыхание.
От холода у меня зуб на зуб не попадает, а конечности, кажется, совсем не слушаются. Ощущение чудовищного холода вытесняет из головы даже чувство стыда из-за отсутствия на мне одежды.
Кто я теперь?
Ведьма? Ворон? Ведьма-ворон?
Может, я до сих пор сплю, и это сон или галлюцинации? Учитывая то, что произошло за последние несколько недель, это даже не худший вариант развития событий.
Я чувствую, как шею холодит промёрзшая цепочка с родонитом.
Она ещё на мне! Слава Богу!
Я сжимаю камень дрожащими руками и пытаюсь вернуться в особняк Корвуса.
Бедный Джереми. Надеюсь, с ним всё будет в порядке, и он сможет найти дорогу назад. А ведь он выпил гораздо больше яда. С ним ведь всё хорошо?..
Окружающая меня улица исчезает, и я вновь оказываюсь в своей комнате.
Получилось? Я у Корвуса?
Я вижу перед собой кровать. Боже, я так устала! Я падаю на одеяло и моментально проваливаюсь в сон.
* * *
— Абигейл?
Мягкий голос врывается в мои сновидения. Я открываю глаза и пытаюсь сфокусировать взгляд. За окном всё ещё темно. Или опять темно?
Надо мной нависает тёмная фигура.
Корвус!
— Она проснулась!
Он говорит это кому-то ещё, находящемуся в комнате, но я слишком слаба, чтобы поднять голову и посмотреть. Я открываю рот, но мне сложно даже выдавить слово.
— Пропусти меня, Корнелиус!
Голос Эмили.
Эмили.
Я резко сажусь на кровати.
— Т-ты!
Я тыкаю в неё дрожащим пальцем.
— Аби, всё хорошо! Тебя отравила не Эмили!
Корвус пытается меня успокоить, но я не отрываю взгляда от нежного, ангельского личика Эмили. И с каждой секундой понимаю всё яснее, что Корвус прав: Элизабет не впервые воспользовалась чужой внешностью. Мы должны стать осторожнее и тщательно разбираться, с кем проводим время. Элизабет хочет посеять между нами вражду. Хочет разобщить нас.
— Что произошло? Где Джереми?
Моя голова раскалывается, и я прижимаю ладонь ко лбу.
— С ним всё хорошо. Более или менее… Мы нашли его прошлой ночью возле салемского музея вскоре после того, как ты вернулась домой, — рассказывает Эмили. Я вижу, как её лоб перерезают морщинки.
— За ним присматривает Джейкоб, — добавляет Корвус, и я с облегчением вздыхаю. — Мне жаль, Аби, что всё так вышло. Ты даже не представляешь, как у меня болит сердце.
Его голос дрожит, а в глазах стоят слёзы.
— Теперь я такая же, как ты, — медленно произношу я и вздрагиваю. Похоже, я только сейчас это полностью осознала.
Я такая же, как Корвус.
Человек-ворон. Проклятая навечно.
Нет. Нет! Этого не может быть! Должно же быть противоядие. Кто-то должен мне помочь. Мне нужна помощь! Сара!
— Я… Я не могу… Что я теперь… Но почему…
У меня срывается голос, и я начинаю рыдать.
— Почему?!
— Абигейл, успокойся.
Корвус кладёт руку мне на плечо.
Успокоиться?
Я хватаю лежащую у меня на плече руку, резко выворачиваю кисть, и Корвус вскрикивает от боли.
— Успокоиться?!
Теперь я стою на кровати обеими ногами и выкручиваю кисть Корвуса.
Эмили подбегает ко мне.
— Отпусти его, Абигейл! Это не ты!
Но я её не слушаю.
Почему я должна поступать так, как она хочет? Эти двое виноваты во всех бедах, что свалились на мою голову!
Эмили щёлкает пальцами, и перед моим лицом материализуется маленькое зеркальце. Оттуда на меня смотрит перекошенное от ярости лицо с пронзительно-красными глазами и острыми зубами. Я в ужасе отшатываюсь. Отпускаю Корвуса и смотрю на свои руки.
— Что…?
Я не понимаю, что со мной происходит. Почему во мне кипит эта ярость? Я веду себя, как сумасшедшая.
— Корвус, прости меня! Я не хотела…
Он качает головой и потирает кисть. Я вижу, как на его коже отпечатались следы моих пальцев.
Монстр, чудовище — вот, кто я.
— Думаю, тебе нужно побыть наедине и всё обдумать, — произносит Эмили, с тревогой глядя на меня.
Я лишь киваю.
— Я хочу к своей семье, — отвечаю я и встаю с кровати.
Кажется, вчера тут где-то висел халат?..
Я быстрыми шагами направляюсь к двери.
Я смогу сама найти дорогу к своей новой комнате в особняке Корвуса. Надену первое, что попадёт под руку, и навещу свою семью.
Я берусь за дверную ручку и бросаю взгляд через плечо. Корвус и Эмили с тревогой смотрят на меня.
Корвус…
* * *
Я стою на кладбище и смотрю на могилы своих родных. Ночь кутает меня покрывалом тишины. Интересно, смогу ли я ещё когда-нибудь увидеть солнечный свет? Может, Эмили сможет наложить на мою цепочку с родонитом такое же заклятие, как и на Корвуса? Ведь он может находиться под солнечными лучами…
Если это вообще возможно.
Вероятно, скоро мне тоже понадобится обсидиан. А это значит, что
я больше не смогу использовать свой родонит, потому что камни работают только поодиночке.
Боже, как вся эта ситуация могла стать ещё сложнее, если мы и так не знали, как из неё выпутаться?!
Мама, папа… Сара.
Я рада, что вы не можете увидеть, что со мной стало. Мне жаль, что я не смогла защитить вас от Элизабет. Мне жаль, что я вас разочаровала.
Так, стоп! С каких это пор я начала себя так жалеть? Не является ли это побочным эффектом проклятия? И какое отношение к этому проклятию имеет Элизабет?
Столько вопросов…
Надеюсь, ответы не заставят себя ждать слишком долго. Кто знает, сколько времени мне осталось.
Холодный порыв ветра обдувает мое лицо снегом, и я инстинктивно обхватываю себя руками, пытаясь согреться.
Когда-то кладбище приносило мне утешение, но теперь я чувствую себя здесь не так комфортно, как раньше. С тех пор, как смерть следует за мной на каждом шагу, я больше не нахожу это место таким захватывающим. Никому в моем возрасте не следует беспокоиться о смерти так сильно, как мне.
Мои глаза все еще прикованы к надгробиям. Снова и снова я произношу ее имя про себя.
Мэри Уиллоус.
Мария Уинтерберг.
Возможно, решение всё-таки есть. Последнее средство. Надо убедить Эмили, несмотря на возможные последствия.
Мне нужно поговорить с мамой.
Глава 2. На грани смерти
— У меня есть решение, — говорю я, когда возвращаюсь в особняк и обнаруживаю их двоих в библиотеке.
Корвус и Эмили непонимающе смотрят на меня. В руке Эмили я вижу болтающуюся цепочку.
— Ох, спасибо. Об этом я тоже хотела с тобой поговорить.
Я забираю цепочку из её ладони, так и не дождавшись ответной реакции. Я срываю свой родонит с шеи и бросаю его на пол. Корвус вздрагивает.
— Абигейл… Ты изменилась.
Голос Корвуса тихий, будто он боится произнести это вслух.
Боже, да! Я изменилась!
Именно так и происходит, когда ведьму превращают в ворона, уничтожая её семью и лишая всякой надежды.
— У тебя есть решение? Я вся внимание, — обращается ко мне Эмили, игнорируя Корвуса.
Она скрещивает руки на груди, будто знает, к чему я клоню. Я знаю, чего хочу, и она больше не сможет меня отговорить.
Дверь в библиотеку открывается, и входят двое молодых людей. У обоих на лбу пролегли глубокие морщины беспокойства.
— Абигейл? — Джейкоб подбегает и обнимает меня.
Джереми останавливается позади него, задумчиво потирая руки, словно ему холодно. Его некогда почти белые волосы стали угольно-черными и теперь плавно ниспадают на спину. Однако его карие глаза кажутся нормальными. Интересно, почему мое превращение в человека-ворона прошло намного хуже, несмотря на то, что он выпил гораздо больше яда?
Я успокаивающе похлопываю Джейкоба по спине. Затем отпускаю и поворачиваюсь к Джереми.
— Мне очень жаль, что так получилось. — Мой взгляд ненадолго возвращается к Джейкобу. — Я не хотела, чтобы вы, ребята, оказались во всё это втянуты. Я считала, что, рассказав вам правду, поступаю правильно, но…
Мой голос срывается; я не знаю, что еще сказать. Джереми уклоняется от моего взгляда и смотрит в пол.
Что же я наделала?