Лист на холсте, или Улиточьи рожки

Салма Кальк
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Непонятный интерес к содержимому компьютера Элоизы де Шатийон и ко всей документации аналитического отдела музеев Ватикана приведёт Элоизу и Себастьяно в бар на окраине, в заброшенный дворец, в бальную залу и на городские улицы.

Книга добавлена:
11-05-2023, 08:45
0
709
39
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Лист на холсте, или Улиточьи рожки

Содержание

Читать книгу "Лист на холсте, или Улиточьи рожки"



09. Побочные эффекты шпионских операций

Они появились на пороге залы в тот самый момент, когда дирижер взмахнул палочкой и оркестр заиграл вальс. Прекрасный вальс Штрауса. Два десятка пар с готовностью закружились по залу, остальные стояли вдоль стен и наблюдали за танцующими.

— Я попробую пробраться к выходу коридорами, а вам уж придется дожидаться конца танца и выходить через зал, ты фигура заметная, да и донну Элоизу приметили, негоже ей по закоулкам прятаться. Пройдете через залу, выйдете, и машина ждет вас у лестницы. Если через десять минут не появитесь, я тебе позвоню от входа в зал, сделаешь вид, что тебя вызвали, и вы оба срочно уезжаете, — Лодовико подмигнул им и исчез в боковом коридоре.

Элоиза держала Себастьена под руку и смотрела в зал.

— Элоиза, а вы танцуете вальс? — вдруг спросил он.

— Конечно, а вы что — танцуете? — она недоверчиво посмотрела на него, а он, по своему обыкновению, смеялся.

— А вы думаете, меня в лесу воспитывали? Пойдемте, пройдем через залу. Если мы не можем пройти пешком, не привлекая к себе внимания, пройдем вальсом.

Он с поклоном подал ей руку, она машинально сделала реверанс. Ругнулась про себя на высокие каблуки — как же, не танцевать она едет. А вот как оно обернулось!

— У меня не слишком подходящая для танцев обувь, — пожала она плечами, а сердце тем временем колотилось, как бешеное.

— Я в вас верю! Вы справитесь.

— А если я запнусь об собственную ногу и упаду с грохотом? — кисло спросила она.

— Буду вас ловить. Думаете, не поймаю? — в ответ он обезоруживающе улыбнулся.

Она посмотрела на танцующих гостей, на него… вот, то самое, чего не ожидаешь, а оно как подкрадется сзади да как схватит! Он не мог знать ничего про нее и вальс, просто не мог!

Еще в юности, когда они с сестрицей Марго танцевали активно и много, ни один танец не действовал на нее так разрушительно, как вальс. В том плане, что хороший танцор мог брать ее голыми руками — она теряла голову совершенно. Единственный момент — чары были кратковременными и вскоре после танца выветривались, оставляя, впрочем, после себя приятные воспоминания. Поэтому хорошему танцору, если он имел на нее виды, следовало поторопиться. Об этом эффекте знала Марго и даже однажды намекнула одному, гм, кавалеру… впрочем, все закончилось хорошо. Но ни разу не случалось так, чтобы она танцевала вальс с человеком, в которого была так отчаянно влюблена. Как-то обычно объекты её симпатии не умели танцевать вовсе. Откровенно говоря, ей было страшновато. У нее подкашивались ноги. Но она не смогла бы объяснить ему все это, никак бы не смогла. Шагнула неуверенно, покачнулась на каблуках, сжала его руку, чтобы не упасть.

— Уже ловить? — он наклонился почти к самому ее лицу и подмигнул ей.

Они спустились на паркет, встали в пару… и полетели. Тело быстренько вспомнило все требуемые навыки, выстроилось…

Себастьен в вальсе оказался фантастически прекрасным кавалером. Он очень ловко вел ее через множество разных пар на паркете, он чувствовал, когда нужно притормозить, а когда проскочить на свободное пространство между другими парами, ей осталось только держаться на ногах и не отставать от ритма. Впрочем, отстать было нереально, он держал ее так, что вариантов не было — отпускать не собирался. Держаться на ногах было ой как сложно, туфли откровенно мешали, их хотелось сбросить, но нельзя, нельзя! Ох, как давно ей не встречались такие кавалеры, с которыми бы не по земле ходить, а отрастить крылья и улететь, и парить друг вокруг друга в небесах! А потом разогреться в лучах солнца и стечь вниз утренней росой пополам с мелким жемчугом, рассыпаться по траве… От его ладони, лежащей у нее на талии, по позвоночнику в обе стороны бежали электрические импульсы. Она уже не помнила о ногах, ноги сами что-то там снизу делали. Они пролетели мимо выхода из зала и понеслись дальше.

— Себастьен, мы же собирались выходить наружу? — нет, пока звучит музыка, она наружу не хочет, но дело же, дело!

— Элоиза, сердце мое, не сердитесь. Мне нечасто доводилось вести в вальсе столь умелую даму. Какие еще таланты в вас скрываются?

— Уверяю вас, я не делаю ничего особенного. А вот вы божественно танцуете.

— Вот, вам же нравится! Вам же нравится танцевать. Вы танцуете каждой клеточкой вашего тела. И вы на самом деле сейчас не хотите наружу, так?

Она не стала отвечать. Только улыбнулась. Он и так всегда о ней все знает.

Тем временем музыка несла их по залу дальше. Весь мир сосредоточился в его откровенно сияющем лице. Впрочем, она не видела, что написано на лице у нее самой, но подозревала, что тоже светится. Когда они в который уже раз миновали распахнутые двери в залу, она увидела Лодовико… с камерой. Он беззастенчиво их фотографировал и при этом выглядел очень довольным.

— Там… там Лодовико! — прошептала она.

— Ну да, он нас ждет, а мы не торопимся. Ничего, я думаю, что пока все под контролем.

— Он нас снимает!

— Вот и молодец. Когда еще удастся уговорить вас на такое безрассудство?

— Никогда бы не подумала, что во время шпионской операции придется танцевать вальс!

— А это вы зря, чего только делать не приходится. Правда, я не разведчик, но немного соприкасаться приходилось. Да и генерал неужели вам не рассказывал?

— О вас?

— Нет, о том, что необходимо знать и уметь хорошему офицеру.

— Наверное, я была нелюбопытна. И не слушала его.

— Если бы я только знал, что путь к вашему сердцу лежит через бальную залу!

— Устроили бы бальную залу в палаццо д’Эпиналь?

— А что? Вы не верите в мои возможности и мою наглость? — рассмеялся он.

— Верю, — улыбнулась она в ответ.

Она и вправду никогда не танцевала так — чтобы в одном человеке удивительным образом совпали и отличный танцор, и очень желанный ей мужчина. Свет люстры дробился в бриллиантах у нее в волосах и на шее, и в булавке его галстука, глаза их сияли, они кружились, кружились, кружились, кружились, кружились…

Элоиза очнулась от того, что ее целовали, очень настойчиво и требовательно. Еще ничего не понимая, она открыла глаза и увидела перед собой лицо Себастьена. И поняла, что фактически висит у него на руках, между ним и стенкой пафосной бальной залы, а его широкая спина скрывает ее от остальных гостей. И вспомнила. Сан-Валентини. Документы. Надо срочно уезжать.

— Элоиза, вы в порядке? — она кивнула. — Идти сами сможете?

— Да, должна смочь, — едва слышно прошептала она и встала, опираясь на его руки.

— Вот и отлично. Идемте так быстро, как сможете, — он обхватил ее за плечи и повел к выходу. В гардеробной накинул ей на плечи шарф, дал в руки сумку и вывел на улицу.

— Я же говорил, что поймаю, — шепнул ей почти в самое ухо.

Несколько секунд, пока подъезжала машина, она стояла с широко раскрытыми глазами и глубоко дышала. Машина подошла, Лодовико открыл дверь, Себастьен посадил ее внутрь. И сел сам. И машина растаяла в ночи.

— Экселенца, вы были великолепны! Я знаю, что Себастьяно хорошо танцует вальс, но про вас-то мы не знали! Мы думали, что вы можете только что-то своё суперсложное, — Лодовико сиял и не сразу заметил, что Элоиза молчит и смотрит в одну точку.

— Дай фляжку, — Себастьяно, не глядя, протянул руку, взял фляжку, отвинтил крышечку и поднес к ее носу.

От запаха коньяка она встрепенулась.

— Пейте, Элоиза, иначе придется разжимать вам зубы и вливать.

Она не стала возражать и глотнула. Глубоко вздохнула и вернула фляжку.

— Спасибо.

— Что случилось, Элоиза? — тихо спросил он. — Почему вы потеряли сознание?

— Голова закружилась. Давно не танцевала вальс. Нет-нет, с вами все в порядке. Это моя проблема. Просто нужно спать некоторое время, потом все будет в норме.

— Спите пока. Когда приедем — я вам скажу.

Она и впрямь мгновенно провалилась в сон. И уже не слышала, как он уложил ее голову к себе на колени, накрыл плечи шарфом. Снял с ног туфли.

— Что-то не так? — спросил Лодовико.

— Черт знает, я пока не разобрался. С бумагами все идеально, а вот что потом — я не очень понял, честно говоря.

— А я думал, всё отлично, она такая довольная вроде была, пока танцевала, я видел!

— Да непонятно. Ладно, доедем — посмотрим.

— Когда приедем, ее разместим наверху, а ты пойдёшь потом к ней и разберетесь. Тебе-то она что-нибудь скажет, я думаю. Но как ей удалось вытрясти из этого уродца документы?

— Да как всегда — она так его попросила, что он не смог оказаться.

— Ну и ребята потерлись у входа, посмотрели в камеры — вас на них было видно, только когда вы были в зале. Этого я совсем не могу понять!

— Я тоже. А может быть, нам и не нужно это понимать?


Скачать книгу "Лист на холсте, или Улиточьи рожки" - Салма Кальк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Лист на холсте, или Улиточьи рожки
Внимание