Кто же вы, Северус Снейп?

Наталья Масальская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Хогвартс прибывает новый учитель и совсем скоро становится занозой в заднице не только у Снейпа, но и Дамблдора. Нарушая правила и чужие планы, она вносит нотку хаоса в напряженное, но слишком привычное течение жизни отдельно взятых магов. История любви и отваги, загадок, которые давно ждут, чтобы их разгадали.

Книга добавлена:
16-12-2022, 13:02
0
274
25
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Кто же вы, Северус Снейп?

Читать книгу "Кто же вы, Северус Снейп?"



— Вы позволите мне осмотреться? — обратилась она к хозяйке сегодняшнего вечера.

— Конечно, я вам все покажу, — с энтузиазмом гида переводчика отозвалась Нарцисса, но гостья осадила ее пыл.

— Не стоит так беспокоиться. У вас сегодня полно забот и без меня. Занимайтесь гостями. А я немного переведу дух и осмотрюсь. Я надеюсь, мы с вами сегодня еще не раз пообщаемся.

Нат расплылась в очередной улыбке и уверенно направилась в глубь зала, краем глаза заметив вопросительно-испуганный взгляд именинницы, мельком брошенный в сторону мужа.

Бальный зал Малфой-мэнора был залит светом сотен свечей, паривших под высоким, отделанном лепниной потолком. Покрытые изысканными барельефами стены были украшены невероятным количеством живых цветов, наполняющими воздух в зале своим чарующим тонким ароматом. Перенося ее на время из холодной зимы, в теплое благоухающее лето. Она увлеченно рассматривала барельефы и картины в массивных золоченых рамах, щедро украшающих стены старинного дворца. Все еще ощущая на себе взгляды десятков пар глаз, следящих за каждым ее передвижением. Решив, что это лучший способ разрядить атмосферу до начала основного события вечера, которым был отнюдь не день рождения хозяйки.

Через некоторое время зал снова наполнился гулом голосов, плавно вливающихся в переливы вновь заигравшей музыки. И она поняла, что можно расслабиться и получить наконец удовольствие. Она выхватила взглядом ближайшего официанта с подносом и, взяв бокал шампанского, направилась в дальний конец зала, который еще не успела осмотреть. Уединившись в тени небольшой ниши, она обернулась на гостей, пытаясь понять кто из них, кто, и какое развитие событий можно сегодня ожидать. То, что большинство, если не все, гости были Пожирателями смерти с супругами или с любовницами, не вызывало сомнений. А наличие в зале большого количества дам, определенно расслабляло. Хотя она, конечно, понимала, что именно этого эффекта и хотел добиться Лорд. То, что первая часть представления пройдет под его знаменем, она тоже не сомневалась. Пара человек была ей знакома по работе в министерстве, остальные присутствующие вызывали простой интерес. Она невольно переключилась на разглядывание туалетов присутствующих здесь дам. Оторванность от внешнего мира и постоянное нахождение среди людей, одетых в форменную одежду, заставляло ее выхватывать глазами хорошо, а иногда просто дорого, но в любом случае разнообразно, одетых людей. Женщины шелестели шелками и переливались бриллиантами, которые огнем горели на их шеях и запястьях, преломляя свет сотни парящих под потолком свечей.

Не успела она погрузиться в совершенно не имеющие никакого отношения к делу раздумья, как бархатный голос хозяина вновь застал ее врасплох. На этот раз он был без сопровождения. Нат лишь пару минут назад видела Нарциссу беседующую о чем-то с несколькими дамами, видимо хорошо ей знакомыми, так как их беседа несколько раз переходила на заливистый смех. Обычно так не ведут себя в приличном обществе с малознакомыми людьми.

— Как вам нравится Малфой-мэнор? — утробно промурлыкал Люциус, пытаясь привлечь ее внимание не только к своему великолепному дому, но как ей показалось и к своей, ничуть не уступающей ему в роскоши, персоне. — Вы не воспользовались порт-ключом. Я, не застал вас дома и был вынужден сунуть его вместе с запиской под дверь. Ребячество, я понимаю. Но мне не хотелось, чтобы вы испытывали неудобств по пути сюда.

— Я получила ваше послание, — с едва заметной улыбкой ответила Нат, — просто хотела посмотреть на ваш дом снаружи. Я слышала, что он построен несколько столетий назад и представляет собой прекрасный образчик барокко, с его изысканным дворцово-парковым ансамблем. Но ранние сумерки, к сожалению, помешали мне насладиться всем его совершенством. Зато интерьер меня впечатлил однозначно.

— Я вынужден настаивать, чтобы следующий ваш визит проходил в светлое время суток. И от меня, как от гида, вы, я надеюсь, не откажетесь.

Она почувствовала в его голосе легкий укор, но вида не подала.

— В следующий раз? — переспросила Натали, внимательно глядя ему в глаза, — уж не хотите ли вы мне предложить дружить домами? — не без иронии спросила она.

— Почему нет, — Малфой двусмысленно смотрел на девушку, заставив ее гадать, чем вызвано это предложение. Тем, что он хочет извлечь какую-то личную выгоду, или уверен, что после сегодняшней встречи она станет постоянным гостем в его доме.

«Уж не в Пожиратели ли смерти они решили ее торжественно сегодня принять»?

Ей стало смешно, и чтобы скрыть улыбку, которая предательски дергала за уголки губ против ее воли, она отвернулась, словно привлечённая чьим-то смехом. Однако от Люциуса не укрылся ее сарказм. Повернувшись буквально через секунду, она увидела на его лице плохо скрываемый упрек.

— Я чем-то рассмешил вас?

— Нет, простите, просто вспомнила кое-что, — попыталась оправдаться она, чувствуя, что делает это совершенно напрасно, так как весь этот разговор, главной целью которого было не испортить впечатление хотя бы в самом начале переговоров, выглядел, как дурацкий брачный танец павлинов, призванный поразить самку богатством оперения перед случкой. Правда делал он это красиво: непринужденная поза, чуть отставленная в сторону нога, говорящая о его полной расслабленности и контроле за ситуацией. То, как он будто небрежно, подносил к губам бокал с кроваво-красным напитком, заставляя ее смотреть не только ему в глаза, но и постоянно переводить взгляд на красиво очерченные губы.

«Интересно, Северуса он так же соблазнял»?

Вопрос вызвал неприятное волнение в груди, заставляющее ее терять контроль. Чего сегодня было нельзя допустить. Но ревность удушливой волной уже подкатила к горлу.

— Что бы вы еще порекомендовали мне посмотреть в вашем доме? — невозмутимо спросила она, пытаясь побороть приступ недоверия. Понимая, что он либо поведет ее к Лорду, либо попытается сначала переговорить с ней сам. Но демонстрация оперения явно закончилась, и Нат уверенно смотрела в глаза оппоненту, которого похоже ничуть не смутил ее вопрос.

— Здесь много красивых комнат. Пойдемте, я думаю, нужно начать с голубой гостиной.

Он легко взял ее под локоть и повел к дверям на противоположной стороне от входа.

Пройдя через длинный увешанный старинными гобеленами коридор, который она помнила еще с визита к Нагирию, они попали в слабо освещенную гостиную. Напротив, входа ярко горел камин, который был единственным источником света в помещении, что придавало интерьеру загадочности, а жадный треск полыхающих в очаге поленьев наполнял комнату какой-то первобытной музыкой.

— Люмо… — начал Люциус, но она положила ладонь ему на руку, в которой была волшебная палочка, заставляя опустить ее вниз.

— Не надо, пожалуйста. Пусть останется так, — тихо попросила Нат, глядя ему в глаза.

А затем подошла ближе к камину и уставилась на переливающееся от светло — желтого до медно — красного, пламя, которое с аппетитом пожирало сухое дерево, громко потрескивающее в его неумолимом жаре.

— Присаживайтесь, — мягко пророкотал Малфой, который стоял чуть сзади, держась руками за спинку изящного кресла, только что придвинутого для нее. Она отчетливо чувствовала его взгляд на своей открытой, до самого копчика, спине.

— Спасибо.

Нат мельком взглянула на него, и тут же опустилась в предложенное им кресло.

— Люблю треск огня, его безудержность, его ненасытность, — чуть задумчиво сказала она, продолжая смотреть на пламя в камине.

— Что вы думаете о Драко? — тихо спросил Люциус, словно пытался влиться своим тягучим бархатным тембром в неистовый треск поленьев.

— Я не заметила на его шее ошейника, а вы? — спросила Нат, даже не повернувшись к собеседнику.

Она не старалась вести диалог, давая Малфою возможность обозначить свою позицию. Он вдруг опустился перед ней на колени, заставляя ее перевести на него взгляд.

— Я отдам вам своего сына, — все так же тихо сказал он, вглядываясь в ее почерневшие глаза.

— Своего сына? Может быть я хочу получить в качестве раба, его отца.

Она с вызовом смотрела на него. Люциус чуть смутился, такому заявлению, и пока он в замешательстве обдумывал ответ, она любовалась серым, плотным словно туман коконом его силы, что нервно пульсировал вокруг его коленопреклонённого тела. Стоило ему поднять на нее глаза, чтобы наконец озвучить свой ответ, как Нат резко наклонилась к его щеке и, больно схватив за волосы, втянула ноздрями густую пепельную дымку. Малфой покачнулся, взгляд его холодных серых глаз мгновенно погас, и он повалился набок, неловко сдвигая с места пустое кресло. Окинув распростертое на полу тело, Нат подняла глаза к выходу, обнаружив в проеме двери человека. Высокая бледная фигура, облаченная в длинный черный балахон, была абсолютно лысой и босой. Красные глаза, с вертикальными прорезями зрачков, с интересом наблюдали за происходящим у камина.

— Кажется я съела чужой десерт, — произнесла она медленно, ничуть не смутившись взгляда незнакомца.

— Кажется, Люциус, наконец, поплатился за свою несдержанность, — его сиплый высокий голос мгновенно поглотил голодный треск огня. Он медленно подошел к распростертому на полу слуге и, брезгливо отодвинув его тело босой ногой, сел в пустующее кресло.

— Кажется мы не были представлены друг другу?

Он перевел взгляд на Нат.

— Лорд Волан-де-Морт, — свирепое дыхание пламени снова поглотило его высокий сиплый голос, оставив ей лишь внимательный взгляд его красных, как пытающие угли, глаз.

— Он же Том Реддл, он же Темный Лорд, он же Тот-кого-нельзя-называть.

Она смотрела ему в глаза, нащупывая ту границу терпения, которую он позволит ей сегодня.

— Темным Лордом, меня называют только мои последователи. Признаться, я был бы рад, если бы вы захотели присоединиться ко мне.

— И что же вы можете приложить мне из того, что еще не успел Дамблдор.

— Дамблдор, — презрительно усмехнулся собеседник, — он продает тоже дерьмо, заворачивая его в красивую упаковку.

Нат наблюдала за сидящим рядом с ней человеком. Всполохи его силы были рваными и бесцветными, как истрепавшееся на ветру старое выцветшее знамя. Не понятно каким оно было изначально, но она понимала, что невероятно мощным и непроглядно черным.

— Чего вы хотите от меня? — спокойно спросила она, — хотя, видя вашу магическую силу, думаю, что знаю ответ.

Стоило ей произнести эти слова, как всполохи его магии приобрели угрожающе темный окрас, почернев по краям и так же, как огонь в камине, стали выбрасывать высоко вверх свои неистовые красные всполохи, которые, растворяясь в воздухе, начинали натягивать над их головами тяжелый непроницаемый купол.

— Не нужно так волноваться, — сказала Нат совершенно спокойно. Но теперь она не отрываясь смотрела ему в глаза. — Я просто хочу понять, чего вы от меня хотите. Вы же за этим меня позвали?

Его магия слегка успокоилась, приобретя ровный серый оттенок с рваными черными, словно подпалёнными краями.

— Я хочу получить вашу силу, — коротко сказал он, вцепившись в нее своими ставшими абсолютно холодными бесстрастными глазами.


Скачать книгу "Кто же вы, Северус Снейп?" - Наталья Масальская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Кто же вы, Северус Снейп?
Внимание