Осколки тьмы

Рия Эшмар
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Она манит. Она зовёт. Тьма сулит могущество и победу над врагами: над светлыми воинами и над повелителем ветра, почему-то решившим, что я буду ему принадлежать. Я обращаюсь к тьме, но с каждым разом все сложнее оставаться собой. Что будет, когда тьма заполнит меня без остатка? Быть может, тогда я встречусь с ним — удивительным мужчиной, что приходит ко мне дорогами снов? Я знаю: мы становимся ближе с каждым глотком тьмы.  

Книга добавлена:
13-10-2022, 12:51
0
342
91
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Осколки тьмы

Содержание

Читать книгу "Осколки тьмы"



Глава 6. О том, что знает ветер

Мы стоим напротив запертой двери. Возле нее лежит крошечный кусочек свечи. Теперь он кажется более тусклым, чем изначально, но это и неудивительно — магия постепенно рассеивается. Огонь и лунный свет сплелись воедино, чтобы не позволить замкнуться магической защите при закрытии двери и тем самым оставить нам лазейку. Вот только магию я сама почти не чувствую. Потому лишь в беспокойстве ожидаю вердикта напарников. Как оно сработало? Все ли получилось правильно?

Тонкая лунная нить (небольшое их количество Лана собрала еще накануне) скользит в щель между косяком и дверью, после чего совершенно бесшумно дверь отворяется. Насколько я понимаю, бороться с магией аллиров мои напарники не могут. Они могут только помешать ей задействоваться в полную силу. Что и делает излучение, исходящее от кусочка воска.

— Получилось, — тихо выдыхает Лана.

Поправляя сделанные из постельного белья и веревки сумки с одеждой и продовольствием, мы направляемся вверх по лестнице. Хорошо хоть еды для нас не жалеют. Так что, потихоньку оставляя запасы в течение нескольких дней, мы не голодали. На пару суток должно хватить, ну а дальше… разберемся по обстоятельствам.

Я уверенно веду своих спутников в сторону сада. На мой взгляд, это самое удобное место для того, чтобы выбраться из замка. Окна тренировочного зала для подобной затеи не годятся — стоит выпрыгнуть, как ветер закинет обратно. Но это сделано для того, чтобы держать нас взаперти. На всю остальную часть замка вряд ли наложена подобная защита. К тому же, от сада до воздушной лестницы, как мы ее называем, не так уж и далеко.

Прекрасный сад, окутанный ночной темнотой, встречает нас знакомым персиковым благоуханием и хрустальными огоньками цветов, фиолетовых и красных. Гарвэль, как всегда, реагирует совершенно спокойно, а Лана смотрит на эту красоту широко раскрытыми глазами.

Я решительно подхожу к боковой стене с большим окном и зову напарников. Так хочется внимательно осмотреть все вокруг, но я настойчиво гоню это желание прочь. Иначе вновь поддамся очарованию сада, а медлить сейчас ни в коем случае нельзя.

— Вот, посмотрите. — Я опасно переваливаюсь через невысокую ограду. — С правой стороны начинается лестница. До нее-то нам и нужно добраться. Лана, сможешь?

Быстро оценивая расстояние до висящих в воздухе ступеней, напарница утвердительно кивает:

— Да, все должно получиться.

А дальше мне, как не владеющей магией, остается лишь наблюдать.

Лана тянется к луне, будто по заказу выскользнувшей из-за облаков, и касается золотистых нитей. Повинуясь движениям ее рук, лунные нити переплетаются между собой и постепенно образуют широкую сеть. Словно паутина кружев, сеть раскидывается по воздуху между нами и ступенями — те находятся чуть ниже уровня окна. Лана проверяет сеть на прочность, качает головой. Затем снимает с плеч приготовленные заранее лучики лунного света и добавляет их к уже вплетенным в кружева.

Как Лана объясняла, магии одной луны не хватает, чтобы ходить по воздуху, но если накапливать ее несколько ночей, то вполне может получиться.

— Теперь она должна выдержать нас, — наконец заключает напарница.

Гарвэль расправляет восхитительные огненные крылья и вылетает в окно, обдавая нас волной теплого воздуха. Лана первая поднимается на парапет и легко спрыгивает на золотистое плетение. Честно говоря, немного колеблющаяся в воздухе кружевная сеть выглядит не особо прочной и доверия не внушает.

Наблюдая за уверенными шагами Ланы, собираю всю храбрость в кулак и перебираюсь вслед за напарницей на магическую сеть. Переплетение нитей слегка прогибается под моим весом, но пока держится. Постояв на месте и привыкнув к необычным ощущениям, делаю шаг вперед. Потом еще один, еще. Создается впечатление, будто я иду по тонкой, но широко разросшейся паутине.

Интересно, если бы это на самом деле была паутина, то каких размеров паук был бы ее создателем? И для еды ему бы, наверное, требовались крупные экземпляры. Я невольно передергиваю плечами — жуткие мысли.

Нити под ногами чуть пружинят, заставляя с осторожностью делать каждый шаг и временами останавливаться, чтобы амплитуда колебаний успевала затухать. Кажется, я наловчилась и уже почти не боюсь сделать что-нибудь не так. Внезапно одна из лунных нитей со звоном разрывается подо мной. Нога соскальзывает вниз, в образовавшуюся пустоту, а вслед за ней увлекает все мое тело.

Тихо вскрикиваю. В последний момент хватаюсь за целые нити, но только на этом падение не прекращается. Теперь уже сеть начинает рваться повсюду. В какой-то момент она делится на две части. Одна так и остается висеть неровной бахромой за нашими спинами, прикрепленная к парапету, а вторая… вторая под нашей тяжестью с огромной скоростью меняет горизонтальное положение на вертикальное, приближая нас к воздушным ступеням. Теперь уже визжим мы обе.

Перевожу дыхание. Стараясь игнорировать бешеный стук сердца, подтягиваюсь на дрожащих от пережитого ужаса руках и закидываю ногу на ближайшую ступень. Пока оставшаяся часть сети висит параллельно лестнице, слегка покачиваясь из стороны в сторону, не составляет труда на нее перебраться. Лана устраивается на одной из ступеней чуть повыше, чем я.

— Не ожидала, что плетение все-таки разорвется, — наконец выдавливает напарница.

А вот я ему с самого начала не доверяла. И не зря!

Двигаться совершенно не хочется. Руки дрожат, да и ноги, кажется, могут подкоситься в любой момент, едва попытаюсь подняться. Потому я лишь невидяще смотрю перед собой.

— Фух, я думала, это конец, — выдыхаю спустя время.

— Раз уж все обошлось, нам стоит поторопиться, — замечает Гарвэль. — Своими криками вы могли привлечь внимание аллиров.

— Если привлекли, то торопиться уже не стоит, — отмахиваюсь я.

Медленно, с помощью рук, все же поднимаюсь на ноги. Неуверенно оглядываюсь по сторонам. Мы по-прежнему находимся очень высоко, лишь чуть ниже уровня замка. Извиваясь спиралью, лестница уходит далеко вниз, где и теряется в темноте. Наверное, так даже лучше. В темноте трудно оценить ужасающее расстояние до земли. Знаешь, что оно огромное, там, где-то в глубинах мрака, но не видишь. А вот при свете дня мы смогли бы в полной мере оценить все прелести своего положения.

Странное это зрелище. Каменные ступени, серебрящиеся в лунном свете, парят прямо в воздухе. Кажется, будто наступишь на одну такую — и провалишься в пропасть. Но ничего подобного не происходит.

С каждым шагом я все отчетливее понимаю, что с этой лестницы упасть невозможно. И не важно, что нет ни перилл, ни стен. Сам воздух, становясь более упругим, поддерживает нас и окутывает коконом, не позволяя даже оступиться.

Вот только… система не рассчитана на направленное враждебное воздействие. Не успеваем мы далеко уйти, как на нас со всей силой обрушивается шквалистый ветер. Видимо, аллиры все-таки нас обнаружили…

Каким-то чудом выдерживаю первый удар и не падаю с лестницы. Резко пригибаюсь, цепляясь руками за ступень. Лежа на животе, отчаянно хватаюсь за каменный край, а ветер зверски набрасывается со всех сторон, пытаясь лишить опоры и сбросить вниз. Потоки воздуха бьют в глаза, вызывая слезы и не давая толком ничего разглядеть. Но все же где-то впереди виднеются всполохи оранжевого пламени — это волосы Гарвэля развеваются на ветру, он еще держится на своей ступени. О том, что с Ланой, я не знаю. Она остается где-то позади или, быть может… нет, о другом я сейчас и не думаю.

Ветер срывает с губ вскрики и, словно вор, забирает их с собой. Очередной удар ветра — прядь волос стегает плетью по щеке. Еще один удар — меня подбрасывает в воздух и вновь отпускает у самого края ступени. Еще один — тело съезжает вниз, и только замерзшие, онемевшие от боли пальцы упорно цепляются за угол камня, постепенно соскальзывая и оставляя за собой кровавые полосы. Нет сил подтянуться, могу только висеть и беспомощно болтаться из стороны в сторону, словно тряпичная кукла на веревочке. Еще один удар ветра, на этот раз последний, — и я срываюсь в пустоту.

Больше нет опоры, не за что держаться. Но и ветер постепенно успокаивается, оставляя в покое.

Вы когда-нибудь прыгали с парашютом? А без парашюта? Магический ветер отдает меня во власть обычного. Скорость падения с каждой секундой становится больше. Землю я по-прежнему не вижу: все та же чернота подо мной, но каким-то шестым чувством ощущаю ее неумолимое приближение.

Страха почему-то нет. Сердце уже давно колотится как сумасшедшее, дыхание временами замирает, вот-вот ожидая удара о землю, кровь стучит в висках, перебивая шум ветра, но как такового страха я не испытываю. Понимая, что сейчас все равно ничего не изменить, раскидываю руки и смеюсь. В конце концов, если не думать о том, что последует после, то полет… такой восхитительный! Ну, или падение.

А вот это приближающееся черное пятно, кажется, и есть земля.

Я даже не закрываюсь руками. При такой-то скорости толку нет. На всякий случай только прикрываю глаза. Немного все-таки становится страшно. Интересно, будет сильно больно?

Неожиданно падение прекращается. Ветер мягко подхватывает меня и задерживает на расстоянии вытянутой руки от земли. Это я понимаю, когда открываю глаза и с удивлением смотрю на пышную густую траву в паре сантиметров от лица. Не успеваю опомниться, как потоки воздуха ослабляют хватку, выпуская на свободу.

Шлеп — и я утыкаюсь носом в смятую траву на земле. Перекатываюсь, чтобы повернуться на спину. Краем глаза замечаю лежащих поблизости Гарвэля и Лану. Феникс уже поднимается. Напарница же, как и я, пока не может прийти в себя после полета.

Наверное, благодаря тому, что смотрю в ночное небо, я первая замечаю их появление. Аллиров четверо. Альрайен, Арт и еще двое тренеров, которые больше занимаются с моими напарниками. И это становится последней каплей.

Как мы могли об этом забыть? Ветер! Ветер не был бездушной защитой замка — это аллиры, обнаружив наш побег, решили проучить, чтобы неповадно было. Как можно было искренне верить, что мы разобьемся? Это же земли клана Повелителей Ветров!

Ну, по крайней мере, я-то успела получить удовольствие от падения, столь похожего на полет.

Эта абсурдная мысль окончательно лишает контроля над собой. Я срываюсь в хохот.

Нервы все-таки не железные. Я хохочу как сумасшедшая, подтягиваю к животу ноги и перекатываюсь из стороны в сторону. Воздуха не хватает, слезы наворачиваются на глаза, а у меня никак не получается остановить истерический смех.

Сначала издевательски ухмылявшиеся и донельзя довольные собой аллиры теперь выглядят удивленно. Замечая, как гаснут их улыбки, а лица пораженно вытягиваются, я захожусь новым приступом смеха. М-да, подпортила их веселье, подпортила. Нет, ну нельзя же так… Выжив после подобного падения, умереть от смеха… не-е-ет, я этого не перенесу!

— Что с ней? — удивляется один из наших тренеров.

— Истерика, — с отвращением выплевывает Арт. — Слишком испугалась.

Эй, это я-то испугалась?!

— Не ври-и-и, — выдавливаю сквозь смех. — Было… чуде-е-есно!


Скачать книгу "Осколки тьмы" - Рия Эшмар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Осколки тьмы
Внимание