Воронья душа

Анна Морион
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: — Я Дерек Мёрксверд — основатель династии Мёрксверд, король людей. — Я Сильвия Росси, наследница престола Фламмехава из династии Росси. — Готов взять в жены… — Согласна стать женой… — В горе… — И в радости… — В болезни… — И здравии… В тот день объединились два королевства и остановилась кровопролитная война между людьми и демонами. В тот день великая династия Росси отдала свою главную "драгоценность" тирану и узурпатору в обмен на мир и сохранение остатков земель. Что ждет "Алый цветок" пламенного озера? Любовь всей жизни или неминуемая гибель на чужбине? Сможет ли каменное сердце расплавиться от жара его "лепестков"? — Ищи ответ в вороньей душе, деточка… — проговорила странная старушка, чудом попавшая во дворец.  

Книга добавлена:
15-10-2022, 08:44
0
347
59
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Воронья душа

Читать книгу "Воронья душа"



— Не знаю, как объяснить все то, что происходит внутри меня. Я ненавижу тебя всем сердцем, призираю за то, что ты совершил со мной и моим народом, но с каждым днем, проведенным здесь, я все больше хочу, чтобы лед между нами растаял. Я скучаю по тебе, когда ты не со мной, стараюсь сблизиться с твоими дочерями и стать для них мамой, стараюсь измениться, чтобы не разочаровывать тебя. Что-то влечет меня к тебе, что-то толкает меня на этот шаг. Ты вправе ненавидеть меня, можешь избегать, завести любовницу, но не лишай меня возможности видеть тебя и проводить время с Вильей и Альвой. Если я не рожу тебе сына, значит, не выполню наш договор. — Я хотела опустить лицо, спрятаться от его пристального взгляда, но он не позволил.

— Ты хочешь от меня сына? — улыбнувшись, поинтересовался Дерек. — Если нет, я отпущу тебя, ты сможешь вернуться в Фламмехав и найти себе достойную партию. Наш брак будет аннулирован, но я обещаю, что не нарушу мир с Фламмехавом первым. С метками мы тоже что-то придумаем. Девочки у меня уже есть, но этому трону нужен наследник. Сегодня ты спасла всех нас, и я безгранично благодарен тебе за это. Пока ты не задала мне тот же вопрос, я хочу высказать свое мнение на этот счет: Вилья сильно привязалась к тебе. Альва упрямая, но думаю, что и она скоро растает. Ты нравишься моей матери, а мне важно ее мнение. И уже которую ночь я засыпаю с мыслями о том, каким подонком я был, когда обидел тебя. Что-то внутри меня не хочет отпускать тебя, меня также влечет к тебе, я ревную, когда другие мужчины провожают тебя жадными взглядами. Я не уверен, что это любовь, слишком рано для подобных заявлений, однако я хотел бы, чтобы ты осталась, и я хочу, чтобы ты была моей полностью, без остатка. Только моей.

— Я хочу от тебя ребенка, Дерек Мёрксверд. Возможно, виной этому метка на моем животе, но я точно знаю, что сегодня я готова была отдать свою жизнь в обмен на ваши. Даже, если позже ты вновь возненавидишь меня, я не откажусь от нашего ребенка и буду любить его больше всего на свете. — Я сделала вид, будто не заметила его намека по поводу того, что он признает только мальчика.

Если вдруг родится девочка, я подменю детей, вывезу дочь из дворца и постараюсь уговорить родителей вырастить ее как свою, думаю, они согласятся ради того, чтобы кто-то после меня продолжил правление нашей династии, ведь этот ребенок может быть первым и последним в моей жизни. В любом случае, после проведения ритуала я не смогу понести не от кого другого, кроме Дерека, а лишать себя радости материнства, возможно, единственного, что будет делать меня счастливой, я не намерена.

— Позволь мне исполнить твое желание. — Он осторожно убрал свисающие пряди черных волос за мою спину, и его губы нежно коснулись моей шеи.

Каждый его поцелуй становился все настойчивее, и мне казалось, что скоро он просто укусит меня. В отличие от прошлого раза эта грубость была другой, она была вызвана не ненавистью, а жадностью и страстью. Мне даже нравилось то, что он делает и как он это делает. Спустя какое-то время верхняя часть моего платья была отброшена в сторону, и мой муж продолжил высвобождать меня от других его элементов, а я, не задумываясь, незаметно расстегнула пуговицы на нижней рубашке и оголила грудь. Я дождалась, пока Дерек спустит с меня юбки, а затем поднимется. Стоило ему встать на ноги, как его взгляд привлекла моя небольшая молочно-белая грудь с аккуратными розовыми сосками.

— Оголилась раньше своего мужчины, моя невинная развратница? Разве родители не учили тебя, что первым ты должна раздеть своего мужа? — страстно прошептал мой муж.

Мои щеки налились краской, и я не успела даже ответить ему прежде, чем он притянул меня к себе и, наклонившись к одной из моих грудей ртом, чуть прикусил сосок.

— Дерек… — Я хотела попросить его остановиться и не сводить меня с ума, но кроме его имени выдавить из горла ничего не смогла.

Дерек отстранился и хищно оскалился.

Раз уж пути назад нет, стоило бы и мне что-то сделать. Опыта в таких делах у меня не было, поэтому я решила сделать то, что первое пришло в голову: снять с него рубашку и развязать портки, что я и сделала дрожащими руками под пристальным наблюдением супруга. Для последнего мне понадобилось встать на колени, поэтому после того, как я расправилась с портками, Дерек обхватил мой подбородок пальцами, приподнял меня и жадно впился в мои губы, словно он умирал от жажды, а они были источником воды.

Мое дыхание стало прерывистым, и я отстранилась, боясь задохнуться. Мне это даже нравилось, но происходящее должно было доставить удовольствие не только мне, поэтому я смело запрыгнула на пояс к мужу и подарила ему требовательный поцелуй. Дерек крепко сжал мои ягодицы и осторожно вошел в меня.

— Не больно? — внезапно прервав поцелуй, тихо спросил муж.

— Нет, все хорошо. — В этот раз все было намного приятнее, и от такой заботы, мои душа и тело наполнились удовольствием.

Раз за разом входя в меня своей твердой плотью, Дерек срывал с моих губ стоны и короткие поцелуи. Сил у него действительно было хоть отбавляй, мы находились посреди комнаты, и у нас не было никакой опоры, но мы не упали лишь потому, что он невероятно силен. Дерек даже и не думал останавливаться, он даже не устал. Не удивительно, что о его силе ходят легенды.

Когда мы оба взорвались от наслаждения, муж нежно поцеловал меня и одарил теплой улыбкой.

— Спасибо, Сильвия, ты была прекрасна. Надеюсь, наши старания не пройдут бесследно, и вскоре ты осчастливишь меня радостной новостью, — мягко сказал он.

— Я тоже на это надеюсь, мой король. — Улыбнувшись ему в ответ, я принялась одеваться. Нам стоило поспешить к Андраде.

Когда мы зашли в покои магички, там уже во всю шел процесс восстановления фамильяров. Дочери Дерека уже были осмотрены, и их отвели в их покои, а вот над Витом и Нордом Андраде пришлось как следует поработать. Ее левая рука лежала на голове барса, а правая на спине моего ворона, глаза закрыты. Андрада была очень сосредоточена, но, услышав, как открылась дверь, открыла глаза.

— Доброго вам дня, если его можно таким назвать, — бесцветным голосом сказала она.

— Доброго, — одновременно произнесли мы, подходя к ней.

— Они в порядке? — поинтересовался Дерек, кивнув в сторону фамильяров.

— Да, жить будут, — сухо ответила магичка и отняла от них ладони, из которых, как я заметила, исходило голубое свечение.

— Полагаю, тебе уже все рассказали? — криво улыбнулся Дерек.

Дверь широко раскрылась и в мастерскую ворвался взмыленный Бергил. На мгновение мне даже показалось, что он поседел.

— И мне тоже уже все рассказали! — тяжело дыша, сообщил начальник охраны.

— Чем ты был занят до того, как тебе сообщили о случившемся? — холодно спросил Бергила король.

— Я был на тренировочном поле, упражнялся, — виновато ответил Бергил, рукавом рубахи вытирая со лба пот.

— То есть, пока по дворцу разгуливала разъяренная ведьма, которая минула всю охрану и пыталась вырезать всю королевскую семью, ты махал мечом на чертовом тренировочном поле? Бергил, ты мой друг, но не ты ли должен следить за тем, чтоб по дворцу не бродили посторонние? — Голос моего мужа стал просто ледяным, и от этого мне стало жутко.

Я думала, Дерек выплеснул свои эмоции во время нашего с ним соития, но, оказалось, он их просто припрятал их на потом.

— Все верно, мой король, прошу простить мне это упущение. Больше этого не повторится. Клянусь честью своего рода. — Бергил опустился перед Дереком на одно колено и склонил голову.

Мне показалось, что этот сильный косматый мужчина был обижен поведением старого друга, однако не стал говорить об этом, ведь скорее всего понимал, что был неправ.

— Вставай. Не хватало еще, чтобы ты мне в ноги кланялся, — более сдержанно ответил Дерек, подавая Бергилу руку.

Бергил медлил, но все же позволил другу поднять себя. Несмотря на спокойствие на его лице, я все же читала на нем недовольство, хоть и хорошо скрытое. Дереку не стоило отчитывать его перед свидетелями, но я понимала, что и он был прав, упрекая начальника охраны в бездействии.

— Я хотела бы рассказать вам что-то. Это гораздо важнее того, что уже произошло. Думаю, я выбрала самое подходящее время, к тому же это связано с Хунд и всеми нами. Особенно с тобой, Дерек. — Метнув в супруга встревоженный взгляд, произнесла я.

— О чем ты говоришь, Сильвия? — Брови короля сдвинулись к переносице, придавая ему грозный вид.

— Действительно, что может быть еще хуже? — недовольно вздохнул друг короля, потирая виски.

— То, что мой муж отравлен! — выпалила я, машинально обхватив себя руками, пытаясь защититься.

— Что ты сказала? — В голосе Дерека появились нотки разочарования. Кажется, эта новость разрушила его представления обо мне.

Только бы он не подумал, что это я отравила его!

— Она сказала, что вас отравили, милорд, — громко хлопнув ладонями, произнесла Андрада, только что закончившая заклинание восстановления.

— Сильвия, объяснись. Ты настолько ненавидишь меня, что скрыла ото всех, в том числе и от своего законного мужа, что меня отравили? — Дерек смотрел на меня грустными, полными разочарования глазами, и я хотела провалиться сквозь землю.

— Я узнала об этом лишь сегодня, совсем недавно. Хунд, моя бабка по матери, сильная темная ведьма сама м не рассказала о том, что сделала с тобой. Клянусь, я хотела рассказать тебе, но она заперла меня и направилась к девочкам, чтобы убить их! — воскликнула я, в попытке оправдать себя и вернуть утраченные доверие.

Не может же все закончится, так и не успев начаться.

— Тогда это все меняет, — с облегчением выдохнул король.

— Что это был за яд? Она сказала? Я достану противоядие, чего бы мне это ни стоило! — вскрикнул Бергил. Его лицо было бледным и полным боли.

— Ниста, вернее ее отвар, — тихо ответила я.

— Отвар нисты — самая сильная отрава во всем Ваккерлнаде, — задумчиво промолвила магичка, но ее взгляд, устремленный на короля, был полон беспокойства. — Увы, мне незнаком рецепт противоядия.

— Он знаком мне. Я смогу сварить его, если у меня будут нужные ингредиенты, — заявила я. — А именно, мне нужна трава Серебряного Жука, косточка алой сливы и немного черного мха.

— Все это растет в Калдвинде, правда, в разных сторонах. Чтобы раздобыть эти растения, нужна необычная храбрость, ведь все они охраняются, — нахмурилась Андрада.

— Кем? — спокойно спросила я.

— Я никогда не сталкивалась с этими существами. Эти растения никогда не были нужны мне, потому что мы, светлые маги, не используем их. Но говорят, тот, кто пытался украсть у них их сокровища, никогда не возвращались живыми… Признаться, я даже не знаю, как выглядят эти растения.

— Прекрасно. Я отправлюсь в путь завтра, с рассветом. — Тихо сказал Дерек, но вдруг поморщился и приложил руку к своей груди.

— Нет, мой супруг, ты отравлен, и каждый день твои силы будут убавляться. Ты останешься во дворце. Поеду я, — решительно заявила я.

Взоры Дерека, Андрады и Бергила устремились на меня. В них читалось удивление.

— Тогда я поеду с вами, Ваше Величество, — учтиво поклонилась мне магичка. — У вас нет ваших сил, но я смогу защитить вас.


Скачать книгу "Воронья душа" - Анна Морион бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Воронья душа
Внимание