Леди для одинокого лорда (СИ)

Анна Туманова
75
7.5
(4 голоса)
3 1

Аннотация: Одинокий мужчина, немного за…., владелец трех замков и обладатель непростой должности при дворе желает… А желает ли?.. — судьба ненадолго призадумалась. — А какая разница? Не желает, но куда ж он денется?

Книга добавлена:
15-01-2023, 06:41
0
714
67
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Леди для одинокого лорда (СИ)

Читать книгу "Леди для одинокого лорда (СИ)"



Глава 31

Звуки легкомысленного риверданса доносились из открытых окон бальной залы. Приглушенный гул голосов вторил музыке в компаниях собравшихся посплетничать дам и в кружках светских повес, обсуждающих последние любовные победы Его высочества.

Вошедшая в залу пара ненадолго остановилась в дверях, а потом, легко скользнула на драгоценный наборный паркет, вливаясь в атмосферу веселья и танцев.

— Кэсси, ничего не бойся и не отходи от меня ни на шаг, — тихо говорил мужчина своей спутнице.

— С тобой мне ничего не страшно, Гант, — смотрела на него счастливыми влюбленными глазами девушка.

Виртуозные па риверданса унесли пару в глубь залы, а наблюдающий за ними мужчина слегка прищурил свои мерцающие желтые глаза.

Появление короля прервало томную мелодию скрипок, и все присутствующие разом склонились в поклонах.

— Дорогой мой граф, — Его величество остановился около высокого русоволосого мужчины, — покажите‑ка мне вашу красавицу — жену.

Лорд Тремэл вывел вперед Кассандру, и та присела в глубоком реверансе.

— Ваше величество…

— Миледи, желаю вам счастья. Гант, береги ее, — благосклонно посмотрел на молодоженов Нилам, — А почему не слышно музыки? — обратился он к музыкантам. — Эреветт, господа! Граф, приглашайте свою жену!

Первые аккорды страстной мелодии заставили присутствующих расступиться. В центре зала остались только женатые пары. Они слаженно сделали первые па эреветта, и вихрь чувственного танца захватил супругов в свой плен.

— Кэсси, — тихо прошептал лорд Тремэл своей жене, — я говорил, что люблю тебя?

— Нет, Гант, — еле слышно, ответила Кэс.

— Не может быть! — усомнился граф. — Прости, маленькая. Я, действительно, люблю тебя. Больше жизни!

Кассандра попыталась сдержать слезы. Долгие две недели, она, втайне, мечтала услышать эти слова. Долгие две недели, девушка мучилась сомнениями. Что подвигло графа на эту свадьбу? Только ли желание защитить свою подопечную или нечто большее? Ночью, когда Гант доводил жену до изнеможения своей страстью, она готова была поверить в его чувства, но днем, сомнения закрадывались в душу и мучили ее своей неотвязной тяготой.

И теперь, услышав от мужа долгожданные слова, она едва сдерживала слезы.

— Гант, любимый…

— Кэсси, маленькая, ты плачешь?

— Я… Ох, Гант…

— Девочка моя, не плачь, ну, чего ты?

— Я думала, ты никогда не скажешь мне этих слов….

Объятия графа стали крепче, он притянул к себе Кэс и закружил ее в чувственном ритме. Их танец настолько заворожил присутствующих, что, постепенно, все танцующие пары заняли места зрителей, предоставив молодоженам весь центр залы в полное распоряжение.

Граф и его жена кружились в страстном танце, не видя никого вокруг. Весь мир остался где‑то за пределами бальной залы и перестал существовать. Единственной реальностью для двоих стали глаза напротив и страстная мелодия, уносящая за пределы реальности…

— Повелитель, у нас все готово, — тихо прошептал невзрачный мужчина.

— Начинайте, — отдал приказ борсский князь.

К стоящему у столика с напитками графу Тэнтри подошел слуга.

— Милорд, Его величество велели вам пройти к нему в кабинет, — обратился он к главе тайного сыска.

— Я сейчас подойду. Кэсси, ты остаешься с герцогом. Я скоро вернусь, — обернувшись к жене, распорядился лорд Тремэл.

— Гант, а может быть, я пойду с тобой?

— Нельзя, родная. Если король вызвал меня, значит, это что‑то важное и конфиденциальное. Просто так, он не стал бы отлучаться с бала. Не бойся, во дворце полно моих людей, да, и герцог не даст тебя в обиду. Да, Рион?

— Леди Кассандра, не переживайте, все будет хорошо, — успокоил графиню лорд Аш — Шасси, — рядом с вами — бывший глава тайного сыска, ничего не бойтесь.

Девушка улыбнулась и отпустила руку мужа, однако, нехорошее предчувствие заставило ее внимательно оглядеться. Сверкнувшие желтым знакомые глаза выходящего из зала мужчины заставили девушку на миг задержать дыхание — князь Минар во дворце!

— Вас что‑то тревожит, миледи? — проницательно посмотрел на нее герцог.

— Да, так, увидела кое — кого из старых знакомых, — неохотно ответила графиня.

— Князь Минар, — понимающе кивнул мужчина, — не думаю, что вам стоит переживать по этому поводу.

— Я постараюсь вам поверить, милорд, — слабо улыбнулась Кэс. Она почувствовала, как дрогнул щит, наложенный на нее лучшим магом королевства, и внутренне напряглась.

— Ваша светлость, я… у меня голова кружится… кажется, кто‑то пытается пробить мою защиту.

— Спокойно. Так и должно быть. Медленно вдохните и осторожно выдохните. Вот так. А теперь, еще раз. Вдох — выдох. Легче?

— Да, гораздо, — отдышавшись, ответила Кассандра.

— А теперь, мы с вами медленно отходим вон к той неприметной дверце справа, — тихо приказал герцог.

Кассандра послушно последовала за своим провожатым, стараясь не обращать внимания на дрожащий защитный контур и на усиливающееся головокружение.

Потайной ход вывел герцога и его спутницу прямо в королевский сад. Два плотных ряда гвардейцев окружили вышедшую пару. Лорд Аш — Шасси провел Кассандру между воинами и вывел к небольшой калитке в каменной ограде сада.

Запряженная четверкой карета уже ждала герцога и его спутницу. Лорд усадил графиню внутрь и сам прыгнул следом.

— Трогай, — крикнул он вознице, и карета сорвалась с места. Отряд сопровождения пристроился по обеим сторонам, исключая любую возможность нападения.

Лорд Тремэл медленно шел по просторному коридору дворца. Чутье предупреждало его об опасности, и он внимательно всматривался в полумрак помещения.

Нападающие появились внезапно. Четыре юрких борссца окружили графа со всех сторон. Узкие лезвия ножей, блеснувшие в свете тусклого магического светильника, убедили лорда в серьезности намерений наемников.

Однако враги не догадывались, что граф Тэнтри обладает магической силой, и в этом была их фатальная ошибка.

Спустя несколько минут, четыре обездвиженных магией фигуры лежали у стены, а граф спокойно отряхивал руки.

— Рэндалл, — негромко позвал он, прикоснувшись к висящему на шее кулону.

Возникший, словно из ниоткуда, воин мгновенно оценил ситуацию и тихо растворился в полумраке коридора. Вернулся он так же неожиданно, как и исчез, только, на сей раз, привел с собой подкрепление, в виде четырех дюжих стражников.

Те взвалили борссцев на плечи и понесли прочь, а Рэндалл молча кивнул графу и слился со стеной. Способности лучшего шпиона тайного департамента позволяли ему, по желанию, становиться незаметным и невидимым…

— Вызывали, Ваше величество? — Тремэл прикрыл за собой дверь королевского кабинета.

— Да, граф, проходите, — рассеянно отозвался монарх.

— Чем могу быть полезен Вашему величеству?

— Да, вот, светлейший князь жалуется, что вы у него невесту увели, — Гант обвел глазами кабинет и столкнулся с хищными желтыми зрачками. 'Минар, собственной персоной, ирг бы его побрал!' — беззвучно выругался граф. Он почувствовал, как внутри заволновалась встревоженная сущность.

— Увы, Ваше величество, это всего лишь несчастное стечение обстоятельств, — пустился в объяснения Гант, выдвигая заранее согласованный с королем ответ, — я был вынужден жениться на графине. Ночь, случайно застигшая нас с ней в лесу, могла навсегда погубить репутацию миледи. Как честный человек, я просто обязан был спасти невинную девушку.

— Да — да, печальная история, — сочувственно покачал головой Нилам, — Что ж, князь, как видите, у графа не было злого умысла перейти вам дорогу. Стечение обстоятельств, — развел руками король, повторяя слова своего приближенного.

— В таком случае, я не имею претензий к лорду Тремэлу, — расслабленно отозвался борсский правитель, но глаза его сверкнули такой злобой, что всем присутствующим стало понятно, что обиды князь не простит.

— Идите, граф, нам с князем еще предстоит обсудить многие вопросы, — махнул рукой король, отпуская Тремэла, — Итак, вы говорите, что иринейские купцы не платят…

Граф закрыл за собой дверь кабинета и окинул взглядом длинный коридор.

— Терсен, когда смена караула? — поинтересовался он у стражника, охраняющего королевские покои.

— Через час, Ваше сиятельство.

— Сменишься — зайдешь в департамент, к Деленсу, у него будет для тебя небольшое задание.

— Так точно, Ваше сиятельство.

Тремэл расслабленно шел к выходу из дворца, но те, кто хорошо знал графа, сразу бы заметили за внешней расслабленностью настороженную собранность и трезвый расчет.

Выйдя из дворца, он оседлал Сизого и выехал через неприметные задние ворота. Трое воинов сопровождения незаметно пристроились рядом.

Поездка до департамента прошла спокойно. Никто не посмел приблизиться к четверке, в подбитых алым шелком плащах. Воины королевского тайного сыска внушали простым людям суеверный ужас. Уж больно много противоречивых слухов ходило об этих молчаливых слугах короля…

— Ваше сиятельство, справа, — тихо проронил Рональд.

— Вижу, — еле слышно отозвался Тремэл, — еще четверо слева заходят.

Проведя в департаменте чуть больше часа, глава тайной службы возвращался домой. Трое верных стражей сопровождали своего начальника.

Сейчас, они ехали по мирным улочкам Танассы, чувствуя приближение врагов. Граф жестами отдал приказ держаться вместе. Охранники понятливо кивнули.

Тремэл с охраной пересекал площадь Согласия, когда их группу окружили. Плотный слой борсских воинов расступился, и вперед выехал князь Минар, собственной персоной.

— Ну, вот, мы и встретились, граф Тэнтри, — с издевкой, произнес он.

— Да, вроде бы, не так давно виделись, — спокойно ответил Гант.

— Надо же, всесильный лорд Тремэл сам пришел к нам в руки! — продолжал издеваться Минар — А где же ваша хваленая интуиция, граф?

— Боюсь, там же, где и ваша честь, князь, — с насмешкой ответил Гант.

— Ты не смеешь так говорить обо мне, жалкий сын гиены! — взорвался борсский властитель.

— Почему же? — поинтересовался Тремэл. — вы же готовы нападать со спины, так вам ли рассуждать о чести?

— Поединок, — процедил Минар, — только ты и я. До смерти. Кто победит, тот и будет наслаждаться девчонкой.

— Это будешь не ты, — ровно произнес граф, —

— Я убью тебя, — с ненавистью произнес Минар, — убью, а потом заставлю твою вдову, на коленях, умолять меня взять ее. А, когда это случится, она будет стонать в моих объятиях и кричать мое имя. Мое, ты понял?

Князь спешился, скинул богато расшитый плащ и приготовился к бою.

Все расступились, освободив для соперников место в центре. Тишина ночной площади и легкие трели теринсов, раздающиеся в садах спящих особняков, настраивали на мирный лад, но мужчинам, собравшимся здесь, было не до красот танасской ночи.

Граф откинул в сторону подбитый алым плащ и встал напротив своего противника.

— Ну, что ж, князь, посмотрим, так ли ты смел без своих наемников, — насмешливо произнес лорд.

— А знаешь, что ждет твою жену? — сверкнул кошачьими глазами Минар. — Когда я разберусь с тобой, никто не сможет запретить мне забрать девчонку себе… А уж тогда, я научу ее, как подчиняться мужчине. Я выберу самую тонкую плеть — хорошо выделанную, крепкую, из кожи трипона, с золотой рукоятью и керилловыми вставками… Эта плетка умеет ласкать непокорных рабынь… Потом, медленно прикоснусь к обнаженной груди графини, обведу нежные полушария… Ты слушаешь меня?… А знаешь, что будет дальше? Я буду ласкать ее, нанося удары своей плеткой. Девочка получит небывалое наслаждение! А какие рубцы останутся на ее теле …. Ммм… красные на белом…


Скачать книгу "Леди для одинокого лорда (СИ)" - Анна Туманова бесплатно


75
7.5
Оцени книгу:
3 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Леди для одинокого лорда (СИ)
Внимание