Принцесса Полуденных Ястребов
- Автор: Дина Сдобберг
- Жанр: Любовное фэнтези
Читать книгу "Принцесса Полуденных Ястребов"
Глава 1.
Леди Кетрин.
Замок Алых драконов медленно погружался во тьму наступающей ночи. Зажигались огни на смотровых башнях, закрывались ставни на общинных домах, где у каждого слуги был свой уголок в пару комнат. Прачки выносили на ночную просушку последние тазы с настиранным бельём. Конюхи закрывали на ночь конюшни, а птичницы проверяли, не осталось ли где забытого лаза.
Даже в казармах уже наступала тишина. Только на плацу всё ещё задержался один рыцарь. Тяжёлый фламберг со злым свистом рассекал воздух, сражаясь с невидимым противником. Мои губы скривились, на мгновение выдавая все чувства, что рвали душу в клочья. Как будто этот безнадёжный бой с собственной тенью мог хоть что-то изменить.
Я подняла глаза к темнеющему небу. Мне было пятнадцать, когда я впервые прошла по мосту над крепостным рвом. Здесь в окружении высоких и неприступных скал, притаился как хищник в засаде замок Крокунберр.
Родовой замок Алых. Горный поток, срывавшийся чуть дальше с настолько высокой скалы, что казалось, будто вода льётся прямо с неба, здесь внутри крепостных стен делил Крокунберр на две части и служил дополнительной защитой.
Хозяйственные постройки, жилища слуг, казармы, гостевой замок, где проводились встречи, приёмы и празднества располагались на том берегу. Здесь же был Стырый замок. Сюда мало кто допускался, даже не все члены рода могли похвастаться тем, что были на этой стороне. Слуги, что работали в Старом замке, были связаны дополнительной клятвой верности, рассказать о замке они не могли, даже если бы сильно захотели.
Здесь же располагались хранилища, малые и личные сокровищницы. Здесь же проживали члены семьи правящего лорда.
Мои родители хоть и были благородного происхождения, которое вели от одной из ветвей Алых, но наша семья разорилась на этих проклятых войнах ещё за несколько поколений до моего рождения. И от обычных жителей нас отличало только обращение и право посещать праздники в замке без приглашения.
Тот вечер тоже был праздничным. Мне, выросшей в небольшом домике, где под две спальни, мою и родительскую, переделали чердак, замок показался огромным и чарующе прекрасным. Стрельчатые окна, застеклённые хрусталëм, острые шпили, гордо пронзающие небо…
Для того, чтобы поверить в сказку не хватало только принца. И он вскоре появился. Спустился в парадных доспехах следом за своим отцом, спешащим представить роду младшего сына. Через восемнадцать лет после рождения наследника, леди Алых подарила мужу второго сына.
Но я не обратила на причину праздника никакого внимания. Я была не в силах отвести взгляда от лорда Тристана. Юный лорд, с улыбкой смотрящий на морщившийся комок в руках отца, казался сошедшим со страниц сказок! Чёрные волосы, опускавшиеся волной на плечи, крупные глаза тëмно-карего цвета. В свои восемнадцать, лорд Тристан уже был высок и широкоплеч. Привычка носить тяжёлый доспех пошла на пользу.
Словно почувствовав мой восторженный взгляд, наследник пригласил меня на первый танец, открывающий вечер. В его сильных руках я дрожала, как осиновый лист на ветру, не в силах совладать с собственной робостью.
— Я пугаю вас, леди Кетрин? — тихо спросил он, кружа меня по залу. — Если вам неприятно моё общество, я постараюсь вас больше не беспокоить.
— Нет, лорд Тристан, — запинаясь отвечала я. — Просто не привыкла к вниманию. Сложно встретить лорда, пропалывая сорняки или отмывая полы. Ой…
После вырвавшейся откровенной фразы, мне хотелось провалиться сквозь каменный пол! А лорд только открыто и заливисто хохотал.
— А я то всё думаю, и почему раньше не встречал столь удивительной красавицы, а оказывается, нужно было по огородам пройтись! — дразнил меня он.
Обращение леди Алых к моей матери с просьбой, чтобы я стала фрейлиной и помощницей хозяйки замка, как девушка благородного происхождения, стало для меня открытой дверью в заветный мир, где жил он. Лорд, заставивший моё сердце безоглядно признать его своим хозяином и господином.
А три года спустя, когда леди покинула нас, сгорев от тоски по мужу, погибшему в одном из сражений, я подарила своему лорду дочь. Хизер.
Все эти годы я занималась тем, чему меня научила мать Тристана. Замок должен был быть обеспечен всем. Вассалы лорда не должны были ни в чëм нуждаться, а все споры должны были получать решение. Я превратилась в верную тень за троном лорда Тристана. И хотя он не клялся мне перед алтарём, его слов о любви и его объятий мне было достаточно. Я не требовала большего. Выполняла обязанности леди и молила Отца, чтобы сохранил его…
Я просила прекратить эти бесконечные сражения, в которых гибли наши мужчины. Сыновья, отцы, братья, мужья… Любимые. Те, ради кого билось сердце.
Мои мольбы были услышаны, как, наверное, и мольбы сотен женщин по обе стороны кровавой границы. Мир пришёл с договором между влиятельнейшими кланами птиц и родами драконов.
И условия этого договора все знали. Оттого и опускали взгляд, обращаясь ко мне. И пытались скрыть сочувствующие разговоры за моей спиной. Но разве скроешь от той, что уже почти девятнадцать лет была в этих стенах хозяйкой? Я знала в этом замке каждый камень, сколько раз, кто и чем подновлял швы в кладке, какие доски меняли в ступеньках лестниц, сколько воска ушло на настенные панели…
— Так может ещё и не приживётся девка-то эта? — шептались поварихи на кухне.
— Особенно, если помочь ей не прижиться! — ответила Мари, бойкая девчушка, служившая посудомойкой.
— Мари, — вышла я из тени и стала спускаться, придерживая юбки ярко-алого платья, в родовых цветах своего уже многолетнего любовника. — Спасибо. За верность, преданность и сочувствие. Я леди, но это не отменяет того, что я женщина. И у меня тоже есть сердце. Но… Девушка, которая прибудет сюда по воле жребия, не просто случайно встреченная девица. Она такая же заложница ситуации и своего происхождения, как и лорд Тристан. Её вины в том, что так распорядилась судьба, нет. А вот если её высочество, принцесса Полуденных Ястребов не приживётся в этом замке, то все старания по достижению мира будут напрасны. Мы все просили Небеса о мире. Просто каждый платит свою цену.
— Леди, но… — возмутилась девушка.
— Мари, пообещай мне, что не станешь развязывать войну между Драконами и Птицами в этом замке, — потребовала я.
Но, не смотря на свои слова, уже разлетевшиеся по замку, я ждала и до последнего надеялась, что решение будет другим. Что мой лорд войдёт в двери давно уже общей спальни и скажет, что всё не так. И не он поведёт к алтарю девушку чужого народа. Она же так юна, ровесница Хизер… Но болезненная ярость рассекающих воздух взмахов кричала о другом. И каждый удар находил свою цель, оставляя кровавые борозды на моей душе.
Я стояла, любуясь быстро темнеющим небом, до боли в пальцах вцепившись в перила балкона. Лёгкий сквозняк, пробежался по плечам, сообщая о приходе Тристана. Дверь не скрипнула. Я лично регулярно проверяла, хорошо ли смазаны все дверные петли.
Тихий стук рукояти меча по наполированному пчелиным воском дереву комода.
И шаги, как бой сердца… Каждый сокращает оставшееся до оглашения приговора время…
— Кети, — мои плечи сжали его обжигающие ладони.
— Алые приняли договор… — тихо произнесла я.
— Да, через неделю Хизер отправится в Ястребиные Утёсы. Она станет невестой от рода Алых драконов. — Глухо произнёс Тристан. — Она единственная девушка достаточно высокого происхождения. Ястреб принял мою племянницу, как достаточный залог мира.
— Племянницу? — усмехнулась я. — Никто в это не верит. И все вокруг прекрасно знают, что Хизер дочь Тристана Алого. Не проще ли было сказать правду?
— И рискнуть оскорблением Ястребов? Это не шаманы и даже не князья! Это правящий род, настоящая королевская кровь! И потом, ты же помнишь, что мы приняли это решение, чтобы избавить нашу дочь от клейма бастарда? — тихо объяснял Тристан.
Мне хотелось закричать, что от клейма незаконнорождённой нашу дочь он мог избавить давно, и не прибегая ко лжи. Но я промолчала. Как и всегда.
— А Ястребы? — прозвучал неизбежный вопрос.
— Леди Талира Полуденная прибудет в замок в качестве моей невесты и станет моей женой. — Вот и прозвучал мой приговор. — Утром я отдам тебе деньги, украшения… Отряд доверенной стражи. Ты покинешь замок на рассвете. Обосноваться сможешь в любом месте за границей земель Алых. Я не хочу знать где. Иначе… Иначе между нами всё останется без изменений. А я обязан прекратить нашу связь.
— Щедрый подарок на расставание. — Еле сдерживала слëзы я.
— Кетрин, — его руки прошлись по моему телу и прижали меня спиной к широкой мужской груди. — Сегодня наша последняя ночь… Последний раз…
— Что? — меня почти затрясло от гнева и возмущения, впервые в адрес Тристана. — Ты выгоняешь меня из замка, места, что было для меня больше, чем дом. После девятнадцати лет… Ты говоришь мне, что связь со мной недостойна того, чтобы быть явной, а не скрываться в темноте и за закрытыми дверьми спальни. Ты лишаешь меня права проститься с дочерью! Но рассчитываешь, что я проведу эту ночь в твоей постели? Нет, лорд Тристан!
Я вылетела из комнаты, словно меня ошпарили. Замерла у начала большой, парадной лестницы, пытаясь справиться с дыханием, рвущим корсет на груди. Меня никто не пытался догнать.
Замок Алых я покинула ещё до рассвета, забрав с собой только личные деньги и небольшую сумку с вещами. Из всех многочисленных подарков я забрала только комплект, приподнесëнный на рождение Хизер. Остальное оставила Тристану.
А через неделю мой конь поджидал на развилке за границей земель Алых вооружённый отряд, сопровождающий невесту к Ястребу, в Горный Чертог. Я уезжала из этих мест вместе с дочерью.
А в быстро темнеющем небе зажигались первые звëзды.
Глава 2.