Защищая ее

Элли Эверхарт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пирс знал, что будет наказан за женитьбу на Рэйчел, но годы идут, а ничего не происходит. Почему? Почему они ничего не сделали? Перестав ждать, Пирс пытается жить нормальной жизнью как любящий муж и гордый отец. Но эта сторона его жизни, хорошая и светлая, постоянно прерывается темной, где он вынужден совершать ужасные поступки. Будучи женой Пирса, Рэйчел глубоко завязла в мире, которого не знает, и окружена людьми, которым не может доверять. Ведь узнай она правду, ее могут убить, и Пирс вынужден продолжать хранить свой секрет, живя двойной жизнью. В конце концов эти жизни неизбежно столкнутся. Что тогда?

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:19
0
192
2
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Защищая ее

Содержание

Читать книгу "Защищая ее"



ГЛАВА 26

Три года спустя ПИРС

— С возвращением, — говорю я Гаррету, едва он входит в парадную дверь.

Он издает смешок.

— Ага, только не благодаря тебе. Будь у тебя выбор, я бы до сих пор был там.

— Твои проступки обошлись нам очень дорого! — вопит Кэтрин, появляясь позади меня. — Тебя это даже не волнует?

Я просто хотел, чтобы она позволила мне самому со всем этим справиться. У Гаррета и так все из рук вон плохо, и мне не нужно, чтобы Кэтрин сделала еще хуже.

— Даже не разговаривай, на хрен, со мной, — огрызается он, проходя мимо нее к лестнице.

Кэтрин тут же задыхается.

— Пирс! Не позволяй ему ругаться в доме!

— Кэтрин, пожалуйста, он только что вернулся. Давай хоть сегодня не будем ссориться.

— Удачи, — бормочет Гаррет, поднимаясь по ступенькам.

Я следую за ним.

— Гаррет, подожди, я хочу с тобой поговорить.

— Мне нечего сказать. — Он входит в свою комнату и хлопает дверью.

Я открываю ее прежде, чем она закроется на замок, и Гаррет уже сидит на своей кровати.

— Ты даже толком не поздоровался. — Я сажусь рядом с ним.

— И ты злишься на меня по этому поводу? Серьезно? Ты даже не позвонил, чтобы узнать, в порядке ли я, после того, как отправил в школу-интернат и вычеркнул из своей жизни. И сейчас ты разозлился, что я не поздоровался? — Он насмешливо фыркает. — Просто уйди.

— Я не это имел в виду. Я просто… — Я вздыхаю. — Мне жаль, что мы отправили тебя туда. Это было неправильно.

— МЫ? — Он поворачивается ко мне. — В этом решении не было «мы», это была идея Кэтрин. Она ненавидит меня и хочет от меня избавиться.

— Она не ненавидит тебя, она просто не привыкла к детям.

— Я НЕ ребенок!

— Тебе всего тринадцать, так что ты все еще ребенок.

— Значит, ты решил, что можно отправить своего РЕБЕНКА в школу, находящуюся в Лондоне? — Он закатывает глаза. — Отличное воспитание детей, папа.

— Я признаю, что это было ошибкой, и ты не вернешься в школу-интернат. Будешь жить здесь и поступишь в Академию Толшира.

— Что? — Гаррет встает. — Теперь ты говоришь, что я не вернусь в свою старую школу?

— Слишком далеко от того места, где мы сейчас живем, а Толшир намного ближе, и это отличная школа. Даже лучше, чем твоя предыдущая.

— Нет, я туда не пойду. Я возвращаюсь в свою старую школу, где все мои друзья.

— Это не вариант, Гаррет, ты едешь в Толшир. Я уже записал тебя, так что начнешь в следующий понедельник.

Он разъярено указывает на дверь.

— Это была ее идея?

— Нет, и перестань обвинять во всем ее. Мы не сможем жить под одной крышей, если вы двое всегда будете ругаться.

— Она всегда начинает! — кричит Гаррет. — Нарочно меня подначивает!

— Мне все равно, кто первый начал, это все должно закончиться.

— Почему ты поддерживаешь ее? Ты же знаешь, что она постоянно врет. Ты знаешь, что она манипулирует тобой и другими. Она сука, папа. Почему, черт возьми ты женился на ней?

Я встаю и нависнув над сыном, холодно смотрю ему прямо в глаза.

— Следи за своим языком, Гаррет. Я не позволю тебе ругаться в присутствии ребенка.

— Ты имеешь в виду того ребенка, которым вы планировали заменить меня?

— Гаррет, это не честно, и ты прекрасно все понимаешь.

— Зачем вам ребенок?

— Кэтрин и я женаты. Не удивительно, что у нас он должен быть.

Гаррет раздраженно вскидывает руки.

— Она тебе даже не нравится! Зачем, черт возьми, тебе от нее ребенок?

— Конечно, она мне нравится, она же моя жена.

— Мама была твоей женой! Ты любил маму, а Кэтрин не любишь. Она слишком молода для тебя, у вас нет ничего общего. Вы постоянно ссоритесь, и она относится к тебе как к дерьму.

— Ты ничего не знаешь о нашем браке. И не должен, потому что это не твое дело.

— Тогда пусть перестанет совать нос в мою жизнь. Отправь меня обратно в школу-интернат.

— Я уже сказал, ты остаешься здесь.

— А Кэтрин не хочет. Она лишь хочет, чтобы только ты и Лилли здесь жили, а так как ты всегда делаешь то, что она говорит, ты отправишь меня в Лондон.

— Я не всегда делаю то, что она говорит. Ты не в курсе, что происходит между мной и Кэтрин, так что перестань вести себя, как малое дитя.

— Ты забыл про мой день рождения в прошлом году, — тихо говорит он. — Из-за нее.

Я вздыхаю.

— Я не забыл, просто мы не смогли устроить для тебя вечеринку. Время было напряженное, у нее только родился ребенок. — Я делаю паузу, вспоминая тот день, когда впервые держал Гаррета на руках. День, который сейчас, кажется, был в другой жизни. — Я никогда не забуду про твой день рождения. До сих пор помню день, когда ты родился.

Гаррет смотрит в пол.

— Если бы я знал, что у меня будет такая жизнь, я бы не хотел появляться на свет.

— Гаррет, не говори так!

— Просто уходи. Иди к своей жене.

— Прямо сейчас я хочу быть со своим сыном, я скучал по тебе.

— Тогда почему ты меня отослал? — вскрикивает он. — Почему не звонил мне?

Я подхожу к нему и обнимаю.

— Ты прав, я должен был звонить, и не имел права отсылать тебя. Мне жаль, Гаррет.

— Нет, нет! — Он отталкивает меня и вытирает слезы. — Ты всегда так делаешь! Всегда говоришь, что тебе жаль, но ничего не меняется. Ты извиняешься, что не проводишь время со мной, и работаешь по сто часов в неделю. Говоришь, что сожалеешь о том, что пропустил мои соревнования по плаванию, но на следующие все равно не приходишь! Извиняешься, что никогда не говоришь о маме, но как только я произношу ее имя, тут же орешь на меня. Ты чертов лжец, папа! Просто оставь меня в покое!

Он убегает в ванную, хлопает дверью и запирает ее на замок. Ему грустно, он злой и разочарован, как мной, так и нашей с ним ситуацией. Но я совершенно не знаю, что делать, чтобы ему стало лучше. Такова наша жизнь сейчас, и он прав, я ужасный отец.

После авиакатастрофы наша жизнь превратилась в ад. Частично в этом была и моя вина, я не смог преодолеть свое горе, поэтому погрузился в работу. Это было единственное, что отвлекало настолько, чтобы уменьшить мучительную боль, которую я чувствовал с тех пор, как потерял Рэйчел.

Но все проведенное в офисе время означало, что я практически никогда не видел Гаррета. Первые несколько месяцев после смерти Рэйчел я каждый вечер пытался быть дома к ужину, но потом начал приходить все позже и позже. Чарльз был с Гарретом каждый день после школы, но, когда он уходил в шесть, Гаррет оставался одни. Большинство вечеров он ужинал без меня и к тому времени, когда я приходил домой, уже спал.

Родители его друзей водили его на тренировки по плаванию, а также на баскетбольные и футбольные матчи. Они предложили свою помощь, потому что знали, что случилось с Рэйчел, и жалели меня и его. Но это была не их обязанность — заботиться о Гаррете, а моя, но я этого не делал.

Зная, что не могу помочь ему справиться с его горем, я поступил так, как советовал Чарльз, и отправил Гаррета к детскому психологу. Он не хотел идти, я его заставил, что в итоге пошло только на пользу. После нескольких месяцев консультаций Гаррет почувствовал себя лучше, и это дало мне надежду, что когда-нибудь я тоже смогу справиться и свыкнуться с мыслями о том, что моей Рэйчел больше нет. И первым шагом для этого было снова стать отцом своему сыну. Рэйчел и Гаррет всегда были единственным лучом светом в моей жизни. Рэйчел ушла, но Гаррет все еще был здесь, и я нуждался в нем так же сильно, как и он во мне.

В тоже время, как я решил посвятить себя тому, чтобы проводить больше времени с Гарретом, мой отец вышел на пенсию, и я стал генеральным директором «Кенсингтон Кемикал». Так что мне пришлось работать еще больше, но я делал перерывы, чтобы забрать Гаррета с занятий по плаванию или вместе поужинать. Это было не идеально, но, по крайней мере, я видел его чаще, чем раньше.

Потом случилось то, что снова отдалило нас друг от друга. Организация решила, что я должен жениться на Кэтрин, а в случае моего отказа, они угрожали Гаррету. Я знал, они не убьют его, он один из нас, и они хотят, чтобы он когда-нибудь стал членом «Дюнамис», но они могли причинить ему вред, например, запугать или ранить. Могли похитить, заставив меня сходить с ума, пытаясь его найти. Они так поступили с некоторыми из моих коллег, не согласных с их требованиями. Это фальсификация, но родители не знают, пока не сдаются на милость организации. Еще один способ нас контролировать.

Я бы никогда не позволил им сделать что-нибудь с Гарретом, поэтому и женился на Кэтрин, как мне было приказано. Она настояла, чтобы мы жили в особняке, и ей не нравились все дома, выставленные на продажу, поэтому мы в итоге построили свой. Восемнадцать тысяч квадратных футов, но, по ее словам, слишком мало, а я отказался сделать его больше. И, несмотря на ее возражения, распорядился пристроить в доме крыло, отданное в личное распоряжение Гаррета. Там крытый бассейн, баскетбольная площадка, небольшой кинотеатр и комната с огромным телевизором и аркадными играми. Гаррет расстроился из-за моей женитьбы на Кэтрин и переезда, и я хотел сделать хоть что-то, лишь бы с ним помириться. Я хотел, чтобы ему здесь понравилось, но попытка провалилась. Он ненавидит этот дом. И меня тоже.

Я знаю, Гаррет хочет вернуть свою прежнюю жизнь. Он понимает, что не может вернуть свою маму, но хочет жить так, как мы привыкли, в нормальном доме и нормальном месте, а не в особняке, изолированном на нескольких акрах земли и спрятанном за железными воротами.

Мало того, теперь он вынужден идти в новую школу, и это не было моим решением. Организация выбрала ее, потому что именно туда другие члены отсылают своих детей. Там также учатся дети известных и влиятельных людей, не являющихся участниками группы. Тех людей, которые могут оказаться полезными в будущем, либо в моем бизнесе, либо в личной жизни; юристы, политики или просто обладающие весом в обществе. Я буду связан с ними через Гаррета и его дружбу с их детьми. Я использую его, я знаю, но мой отец и организация не оставили мне выбора. Вот как все происходит в этом нашем мире. Нам выбирают друзей, мы не общаемся с людьми, которые не смогут принести нам пользу. Я пытался сбежать отсюда, когда женился на Рэйчел, но теперь ее нет, и меня снова вернули обратно. Гаррет взрослеет, а я испытываю постоянное давление со стороны отца и организации, чтобы он быстрее стал их полноправным членом. Другие дети с детства росли в особняках и были окружены выгодными друзьями, но для Гаррета все в новинку, и ему это не нравится.

— Сэр, вам что-нибудь принести? — спрашивает меня горничная.

Я спустился вниз, замерев посреди гостиной в глубокой задумчивости, и думая о Гаррете.

— Нет, ничего не надо, — отказываюсь я, и она уходит.

Еще одно изменение, не радующее моего сына. Постоянно вокруг нас крутится прислуга, спрашивая, нужно ли нам что-нибудь, и я тоже нахожу это раздражающим. Вроде бы я все должен понимать, мириться с таким порядком, потому что вырос в такой среде, но с Рэйчел я привык делать для себя все сам.

Именно Кэтрин настояла, чтобы мы обзавелись прислугой. У нас две горничные, команда садовников, водитель и повар. На эту должность я нанял Чарльза, хоть Кэтрин и протестовала. Он для меня как брат, как дядя для Гаррета, и очень помог после смерти Рэйчел, так что я не мог позволить ему уйти. Я повысил его зарплату и предложил комнату в новом доме. Он остается здесь в течение недели, а на выходные уезжает к себе.


Скачать книгу "Защищая ее" - Элли Эверхарт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовные романы » Защищая ее
Внимание