Тайная наследница-2. Избранная для ректора

Екатерина Кариди
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Лизе доставили посылку. Внутри была древняя книга, на титульном листе надпись — наследнице. Она просто открыла книгу и тут же оказалась в другом мире, в Академии магии. А там все слишком необычно. Новые друзья, интересная жизнь, магические артефакты. И ректор Хилмор, жесткий и мрачно-красивый мужчина. Отныне любовь и опасность пойдут рядом. Тот, кто послал ей эту книгу, попытается до нее добраться. И Лизе еще предстоит узнать, кто она, и кем для нее станет ас Хилмор...

Книга добавлена:
30-10-2024, 00:50
0
1 115
37
Тайная наследница-2. Избранная для ректора

Читать книгу "Тайная наследница-2. Избранная для ректора"



Глава 1

Первый день занятий. Широкая, мощеная камнем площадь перед Академией была полна. Адепты, преподаватели, абитуриенты, все это людское море гомонило и волновалось. Слышались смешки и оживленные рассказы на тему «как я провел это лето». Но вот трибуну поднялся ректор, и сразу все стихло.

Впервые Академию магии возглавлял лорд Хилмор. Естественно, вся эта толпа с удвоенным вниманием уставилась на высокого опасно-красивого мужчину в черном плаще. Сильнейший маг, ас, один их Тринадцати (поговаривали, что асы сродни демонам), не удивительно, что юные адептки млели от одного его имени.

Ректор оглядел площадь и уже собрался начать, как вдруг увидел среди абитуриентов несуразную девицу. Такая, совсем юная, курносая, очень белокожая, рыжевато-желтые волосы. Девчонка все время вертелась, кажется, что-то выронила и не могла найти.

Хилмор прилип ней взглядом и решил разобраться лично.

Однако время вышло, пора было начинать речь.

***

За некоторое время до этого.

***

Звонок был с незнакомого номера, Лиза озадаченно смотрела на экран телефона и раздумывала, стоит ли отвечать. Но звонили настойчиво, а в тишине библиотечного архива звук разносился ужасно громко, начальница и так уже на нее недовольно косилась. Лиза решила ответить, прикрыла телефон рукой и проговорила:

— Слушаю.

Из динамика донесся сипловатый казенный голос:

— Вы Елизавета Амосова?

— Да, это я, — Лиза сразу оживилась.

Дело в том, что она подавала документы в университет на подготовительный, как раз сегодня должен был прийти ответ. Она пыталась вспомнить, какой там был указан контактный номер. Кажется, этот, но может, и нет, уверенности не было.

— Это доставка СДЭК. Вам посылка.

— Посылка? — удивленно ахнула Лиза, но сразу опомнилась, взглянула на начальницу и тихонько спросила: — От кого?

— Не знаю, девушка. Тут указана какая-то нотариальная контора. Сообщите адрес, куда доставить, и мы в течение двух часов подвезем.

О-о. Лиза даже осела на стуле.

Наверное, какая-то ошибка, подумалось ей, но с другой стороны, стало интересно. Правда, начальница теперь смотрела на нее не отрываясь и стала постукивать пальцем по столу.

— Хорошо, — шепнула Лиза в трубку, сообразив, что через два часа как раз обеденный перерыв. — А вы можете привезти это мне на работу?

— Нам все равно, девушка. Доставка оплачена. Назовите адрес, и вам ее привезет курьер. Это же ваш контактный номер, да?

— Да, — проговорила Лиза, понимая, что надо срочно сворачиваться, потому что начальница поднялась со стула и, кажется, собиралась направиться к ней. А это было чревато.

Вызов прервался.

Начальница снова села на место, а Лиза тут же принялась за работу и стала изображать кипучую деятельность.

Посылку действительно доставили через два часа. Молодой парень принес что-то, завернутое в плотную коричневую бумагу и перевязанное бечевкой. Пока Лиза пыталась прочитать данные отправителя, парень бодро осведомился:

— Елизавета Амосова? Вот здесь и здесь распишитесь.

Вручил ей сверток и ушел.

Распаковать посылку Лиза сразу не решилась, хотела дождаться, когда ее начальница, Ангелина Федоровна, уйдет на обед. А та, как назло, направилась к ней. И тут начальницу вызвали к директору. Наконец-то!

Лиза закатила глаза от облегчения. Ушла вглубь библиотечного архива и там, устроившись на стуле между стеллажей, разрезала бечевку и развернула плотную коричневую бумагу. Внутри оказалась старинная книга в тисненом кожаном переплете. На титульном листе было витиеватой вязью выведено — наследнице. Ну дела, подумала Лиза и перелистнула страницу.

Ох, это была древняя книга по магии. Она такое только в фэнтези видела. Страницы из пергамента, и там были рисунки, чертежи, разные пентакли, формулы на непонятном языке. Лиза в восхищении провела ладонью по странице и зацепилась пальцем за какой-то заусенец. Показалась капелька крови и тут же впиталась.

Тому, что случилось потом, не было никакого объяснения.

Непонятные символы на страницах книги вдруг налились огнем и как будто ожили, пространство поплыло...

В следующий миг она оказалась на площади перед огромным старинным зданием. Площадь была полна народа, на трибуне перед толпой стоял высокий темноволосый красавец в черном плаще и, кажется, собирался произнести речь.

И тут до нее дошло. Что все вокруг в старинной одежде, длинные платья, мантии, плащи. Одна она в короткой юбке...

От потрясения Лиза замерла с открытым ртом и выронила книгу. И, кажется, ее заметили, потому что на нее стали оборачиваться. Кто-то даже присвистнул.

— Простите, — пискнула Лиза и кинулась искать книгу, изо всех сил стараясь производить как можно меньше шума и не отсвечивать.

Но если это было так просто!

Книга словно провалилась сквозь землю. А на площади тесно — не протолкнуться, и все уставились на трибуну.

Кроме нескольких парней, которые стояли рядом с ней.

— На какой факультет поступаешь, красавица? — спросил один.

— Я? э... — промямлила Лиза.

Она понимает их? Ладно, об этом она соиралась подумать потом (если это потом наступит), а сейчас ей надо было найти книгу.

— Держись поближе ко мне, — парень выпятил грудь и смерил оценивающим взглядом ее ноги.

— Не слушай его. Иди с нами! — радостно заржали остальные.

Это было ужасно, хотелось закрыть лицо ладонью, но тут Лиза заметила книгу! Надо было только немного растолкать тут кое-кого.

И только она наконец смогла поднять книгу, как перед ней неожиданно выросла тень.

***

Речь Хилмора получилась немного короче, чем он рассчитывал. Потому что краем глаза все время фиксировал какую-то возню среди абитуриентов. Кто бы сказал, почему это вызывало такое раздражение? Закончив, Хилмор прошел через всю площадь, чтобы подойти к ним, ко его появления даже не заметили. Пришлось рявкнуть:

— Что здесь происходит?!

После этого его все-таки услышали.

Стоявшие в задних рядах стали оборачиваться, пошел испуганный ропот:

— Ректор... здесь ректор...

Абитуриенты, в основном тут были одни парни, стали расходиться в стороны. И делали это быстро. Но все же недостаточно быстро, с явным неудовольствием отметил про себя ректор, подходя ближе.

И тут он понял, что девушка одета странно, а юбочка у нее совсем коротенькая, не прикрывает даже колени! У него глаза на лоб полезли.

Такого рода нижнее белье Хилмор видел разве что на доступных девицах в тавернах, но даже там юбки были подлиннее. Однако она не выглядела доступной. Девушка казалась испуганной. Уставилась на него, словно он исчадие ада, в глазах была откровенная паника, розовые губы полуоткрылись.

Что за странную реакцию у него это вызвало?! Хилмор сам был поражен.

Он быстро скинул с себя черный плащ, накинул ей на плечи и отстранился.

— Прикройтесь, леди, — произнес, глядя в сторону.

— С-спасибо, — еле слышно пробормотала девушка, мгновенно завернувшись в его плащ. И вдруг застыла, уставившись куда-то ему за спину.

А совсем рядом прозвучал недоуменный голос:

— Что случилось?

Хилмор скрипнул зубами, подавляя внезапно нахлынувшую досаду, и обернулся. За спиной стоял Морис Фалько, преподаватель магического права, метаморф и просто проныра. А слева от него, уперев руки в бока, еще и Орланд Леро, тот самый командир школы наемников, который вел в Академии практические занятия по боевой магии.

Эти двое подошли, а он даже не заметил.

— Ничего, — сухо обронил Хилмор. — Ровным счетом ничего.

Бросил на девушку последний взгляд и исчез в толпе.

***

Орланд и Фалько переглянулись.

«Что это с ним?»

«Понятия не имею», — повел бровями Фалько. — «Но если это то, что я думаю...»

Дальше мысль не шла.

Первым сориентировался Орланд, окинул грозным взглядом толпу притихших абитуриентов и зычно рыкнул:

— Всем разойтись. И к главному корпусу — живо! Кто опоздает на испытания, может даже не надеяться в этом году поступить.

Парней как ветром сдуло. Там осталась стоять только девушка в черном плаще Хилмора. Испуганно смотрела на них и теребила в руках какую-то книгу.

Происшествие уже привлекло достаточно внимания, надо было что-то делать. Орланд выразительно кашлянул и направился вслед за молодыми людьми. А Морис Фалько повернулся к девушке и сказал, изобразив вежливую улыбку:

— Леди, пойдемте, я вас провожу.

***

Леди? Лиза невольно покраснела, ух, как все это было необычно! Но тут же опомнилась и спросила, стараясь не глазеть на молодого темноволосого мужчину в мантии магистра:

— Куда?

А тот коротко поклонился ей.

— Позвольте представиться. Лорд Фалько. Я, кхм... — он показал на высившуюся перед ними громаду старинного здания, — преподаю магическое право.

Магическое право?

У Лизы глаза округлились. Значит, ей все-таки не показалось! И это Академия магии?! О. Просто — Ооо.

Она кивнула в ответ и представилась:

— Очень приятно, Елизавета Амосова.

Но руки ему подавать не стала, вдруг это тут не принято.

— Значит, так, леди Елизавета, — проговорил этот лорд Фалько. — Сейчас я провожу вас туда, где вам выдадут аму... кхм, форменную одежду. А потом мы подумаем, куда вас устроить.

Тут он помедлил, куда-то оглянулся и уже другим тоном продолжил:

— Для начала на кафедру травоведения. В оранжерею. Что вы имеете против оранжереи?

Ей показалось, или на его лице сейчас промелькнуло какое-то особенное выражение? Но в общем и целом этот мужчина не выглядел опасным и располагал к доверию. Потому она решилась сказать:

— Э... я бы предпочла библиотеку. Если можно.

— Библиотеку? Я думаю, господин ректор не будет возражать. Да, — он кашлянул в кулак. — Да, я думаю, с этим не будет проблем. А теперь давайте пройдем в секретариат, где вам выпишут пособие и талоны на еду и одежду.

Лиза все еще с трудом верила в происходящее, но пошла следом.

— Кстати, леди, как смотрите на то, чтобы начать обучение в Академии магии?

— А можно? — она невольно засеменила быстрее, стараясь не отстать.

Лорд Фалько обернулся, как-то странно глянул на нее.

— Я думаю, господин ректор не будет возражать. Сейчас мы сходим к нему.

К ректору? Это вызывало легкую панику. Честно говоря, Лиза очень плохо представляла себе, как она посмотрит в глаза этому грозному мужчине. Это вызывало у нее легкую панику.

Однако они уже подходили к главному корпусу Академии, и теперь она уже думала, что надо вернуть господину ректору его плащ. Но только после того, как она обзаведется хоть какой-то подходящей одеждой. Потому что ее голые коленки, изредка мелькавшие из-под плаща, притягивали взгляды всех встречных словно магнит. Потом и это вылетело из головы, потому что они уже поднимались на широкое крыльцо главного корпуса.

***

В здании было людно. Ее сопровождающий уверенно двигался вперед, ловко маневрируя в толпе абитуриентов. С ним здоровались, а на нее косились. В основном — на черный плащ, в который она инстинктивно завернулась до самого носа и придерживала снизу, чтобы не выглядывали коленки.

Но вообще, ей было ужасно интересно.

Лиза немного успокоилась и стала осматриваться. Они шли по широкому и довольно мрачному коридору старого замка. Каменные стены, древняя кладка, тяжеловесный декор, скульптуры. Иногда эти каменные изваяния внезапно возникали из ниш, словно живые. Она вертела головой по сторонам, стараясь все разглядеть и запомнить. А коридор постоянно сворачивал то влево, то вправо и никак не кончался.


Скачать книгу "Тайная наследница-2. Избранная для ректора" - Екатерина Кариди бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Попаданцы » Тайная наследница-2. Избранная для ректора
Внимание