Первый шаг Некроманта. Том 6

- Автор: Илья Рэд
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези / Бояръ-аниме
Читать книгу "Первый шаг Некроманта. Том 6"
* * *
— Будем спать через день, — холодно отрезала Софи, когда шаги еë жениха стихли. — Сегодня я, завтра — ты и так далее. Никаких дружб, ты для меня никто. Тебя в нашей постели не будет. Мы друг друга поняли?
Ривка поправила волосы, скатившиеся на глаза.
— Согласна.
— Да ты у нас покладистая девочка, я погляжу, — с насмешкой заметила Софи. — У тебя что, своего мнения нет? Что ты всë время соглашаешься? Бесишь. Хоть раз бы не притворялась…
— Я не притворяюсь, ты меня неправильно поняла.
— Хм.
Ривка стрельнула по Софи коротким взглядом и прошлась к потрескавшемуся столу, на котором виднелись засохшие круглые пятна от кофейных чашек. Еë подушечки пальцев скользнули по старому лаку.
— Чтобы чувствовать себя независимой, мне не обязательно кричать об этом, я и так знаю, кто я такая. Зачем мне быть сильной с тем, кого я люблю?
— Ну да, удобно усесться на шею и свесить ножки, чего уж там?
— Я жалею, что с тобой тогда так поступила. Я думала, что готова разделить Артёма с кем-то, но, когда ты приехала — я испугалась. Мне показалось, что всё, что я с ним создавала, разрушится за секунду. Одно дело обсуждать, а другое — столкнуться с этим вживую, — подобные переживания были знакомы Уваровой. — Я это сделала не специально и прошу прощения. Это раз.
Софи хотела великодушно ответить, что принимает извинения, но Ривка показала жестом, что ещë не закончила, и вскоре очутилась рядом с миловидной блондинкой.
— А теперь два. Если ты считаешь, что можешь унижать меня или Ицхака, то предупреждаю: следи за языком, — Ривка многозначительно положила цепкую руку на плечо Софи.
Когда ты полжизни занимаешься зачарованием оружия, волей-неволей из хрупкой безобидной девушки превращаешься в человека, умеющего за себя постоять. Чего не скажешь о Софи, прятавшейся в пыльной библиотеке всë детство и юность. Откуда ей знать, что такое вес двуручного меча или булавы?
— Ты мне угрожаешь? — сузила глаза Уварова, но сердце внутри так и колотилось, она не на шутку испугалась, что эта психованная сейчас ударит еë по лицу или, не дай бог, изуродует.
— Нет, моя сладенькая, просто не гавкай в мою сторону, и всё будет хорошо, — она ослабила хват, чему Уварова несказанно обрадовалась. Девушка устала делать вид, что ей не больно, но чего она совсем не ожидала, так это наглых поглаживаний по своей щеке. — Личико ничего так.
Софи опомнилась и смахнула с себя еë холодную кисть.
— Если у тебя нет чувства юмора — это не мои проблемы. И не приплетай сюда Ицхака!
— Кстати, не напомнишь, чем сейчас занимается «не сидящая не шее»?
Ответа Ривка, естественно, не дождалась и под агрессивное молчание задетой соперницы покинула комнату. Оставшись одна, Софи облокотилась о стол и с облегчением выдохнула.
«Совсем ненормальная, ну и жуть».
Почему-то физической расправы от мужчин Уварова не боялась, подсознательно понимая, что женщин бьют только совсем отъявленные отбросы. Но тут вопрос стоял в другой плоскости: обе соперницы боролись за предмет обожания и в этой войне эмоции могут взять верх.
Перед глазами так и стояла картина скромно улыбающейся Ривки с окровавленным ножом и в фартуке. Артëм читает газету за столом, а рядом лежит еë, Софи, голова, вскрытая по линии лба.
— Дорогой, сегодня у нас на ужин филе из мозгов, а потом мы идëм играть в сквош. Ха-ха, — с придыханием озвучила диалог Уварова и, смахнув нервную слезу, взяла себя в руки.
Слишком гротескные образы вытеснили испытанную неловкость, и вскоре она рассмеялась, понимая, насколько бредовая вообще эта ситуация.
— Кхм-кхм, — раздался сзади голос, и Софи, завизжав, подпрыгнула. — И давно вы здесь? — спросила она незаметно подкравшегося дворецкого.
— Только что прибыл-с. Прикажете подать чаю? — в его отстранëнных глазах мало что читалось.
Уварова скомкано отказалась, упорхнув мимо слуги красная как рак.
«Господи, я, наверное, смеялась, как припадочная, ещë и одна в комнате. Что он обо мне подумает? Растрезвонит всем, мол, хозяйка с головой не дружит… Хотя он не выглядит сплетником…»
Флегматичный дворецкий был слишком спокоен, давно в совершенстве познав этот бренный мир. Думается, он даже новость о поезде, сошедшем с рельсов, расскажет, как выписку из книги рецептов. А следом перейдëт к истории о молочнике, покусанным давеча сворой бродячих собак.
«И к чему она сказала тогда про „личико“?»