Отверженный 追放者 Часть III
- Автор: Александр Орлов
- Жанр: Попаданцы / Героическая фантастика
Читать книгу "Отверженный 追放者 Часть III"
В ответ на мои слова Кенджи злобно усмехнулся и покивал с таким видом, будто мне приговор подписывал.
Акира бросил трос Сэре, и Неудачник, придерживаясь за опору, смог перебраться через разлом.
— Послушай, Кенджи-кун, — продолжил я. — Ты не в той ситуации, чтобы диктовать условия, понимаешь? Если тебе не показалось, то получается, что один из нас убил Юкито и мы сбросили его со скалы. А следовательно, нам свидетели не нужны.
— Ха! — Кенджи довольно запрокинул голову. — Решил мне угрожать, малыш-Они⁈ Через минуту здесь будут мои ребята, они бежали сразу за мной. А уж эту минуту я против вас, мелких засранцев, продержусь. А даже если нет, то что? Убьете меня⁈ — он расхохотался в голос. — Меня⁈ Вам нужен ещё один труп возле предыдущего? Слишком подозрительно, как мне кажется.
— В этом случае мы в безвыходной ситуации, но нам-то терять нечего, — заявил я и придвинулся к нему на шаг.
Он не отступил, но и вперед не подался. Задумался на мгновение, пристально изучая меня.
— Ты мне сразу не понравился, лишь я первый раз тебя увидел, — заявил он надменно. — Завтра вечером, за твоим бараком, приходи один.
Я качнул головой, давая понять, что приду.
— Полагаю, мне спешить некуда, да? Твоя группа уже проиграла, замыкающего вы потеряли, — хмыкнул Кенджи, после чего отвернулся и побежал по тропе в сторону Габутай, будто ничего и не случилось. Мы не стали его преследовать.
Похоже, что угроза миновала.
Но надолго ли?
Я достал мятую пачку и поделился сигаретами с отрядом. Зажигалка намокла и нам пришлось долго чиркать кремень, прежде чем поймать небольшой огонек.
— Парни… — Тихо обратился Сэра, нервно затягиваясь. — А что если он расскажет? Что с нами сделают, в клетку посадят?
— Не расскажет, — ответил я.
— А если…. Может нам… самим рассказать? Я о том, что Икари же ничего не нарушил. Годза сам на него напал, а Рио-кун просто защищался, это самооборона.
Мы с Акирой, не сговариваясь, уставились на Серу. Парень опешил и вжал голову в плечи, наши взгляды ему не понравились.
— Я… понял, извините. Ничего не было, так? — сдал он заднюю.
— Сэра, ты дебил? — не выдержал Акира. — Тут за то, что ты смуты Канно и Хогэн на истории перепутал, тебя пороли до кровавых рубцов, а ты говоришь… Представь как они накажут за убийство. Конечно, мать твою, ничего не было!
— Идем, — приказал я, выкидывая промокший бычок. — Не стоит здесь светиться.
— Постой, — придержал меня Сэра.
— Что?
Он провел пальцем по горлу.
— Полоса от удавки.
— Ах, да… — Я застегнул куртку под горло.
Шея и правда болела, будто её чем-то обожгло.
Домой мы добирались в полном молчании. На спуске нас начали догонять парни из первой группы, и мы не мешали им пройти. Не было смысла упираться, Кенджи был прав, — Юкито мертв, забег мы проиграли.
Дальше дорога была менее крутой и извилистой, идти было легче, но мешал дождь. Из-за того, как сильно он хлестал по лицу, и мы брели опустив голову, будто монахи паломники.
По лесу мы тащились в кромешной темноте, ориентируясь только на мерцающие огни тюрьмы, что иногда проглядывали сквозь деревья.
Я шел впереди и думал о том, что мог упустить, каким деталям не уделил внимания.
Тело найдут. Если не сойдет сель, конечно. Это было бы очень кстати.