Шайтан-звезда

Далия Трускиновская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда в небе загорается и подмигивает Шайтан-звезда, – на земле рождаются дети со странной судьбой. Их переносят из края в край джинны, они спасают обреченных и водят в бой отряды, волшебные ожерелья раскрывают им свои тайны. Но одна беда преследует этих людей – они сгоряча дают необдуманные клятвы, а потом вынуждены их исполнять, хотя сердцем тянутся к чему-то совсем иному…

Книга добавлена:
25-03-2024, 10:28
0
177
175
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Шайтан-звезда

Читать книгу "Шайтан-звезда"



Старый фалясиф вздохнул.

– Что бы ни сотворил ислам в грядущих столетиях, как бы ни извратили сыны Адама светлую веру пророка Мухаммада, всякий, кто захочет прочитать творения эллинов, благословит имена багдадских халифов Аббасидов, потомков дяди пророка, сам не зная об этом. Дом Мудрости был как Добродетельный град из трактатов аль-Фараби – град, в котором объединение людей имеет целью взаимопомощь в делах, коими обретается истинное счастье. Таковы его истинные и подлинные слова.

– Почему же ты говоришь об этом с такой скорбью, о шейх? – спросил Маймун ибн Дамдам. – Разве ислам не переживает пору расцвета? Разве он не прекрасен?

– А что следует за порой расцвета, о дитя? – вопросом же отвечал Гураб Ятрибский, хотя джинн наверняка был старше, чем он сам. – Любая вера изначально радостна. А затем она обрастает предписаниями и запретами. Делом доблести становится не исполнение дозволенного, а уклонение от недозволенного! А когда человек верующий вместо того, чтобы творить, всю жизнь уклоняется, это к добру не приводит. Погляди на евреев и прочитай их Мишну, о друг Аллаха. В ней шестьдесят три трактата, разделенных на пятьсот двадцать три главы, и все это – установления и запреты! Они скопились за несколько столетий – и поверь мне, что не меньше скопится и у приверженцев ислама. Такова беда всякой веры.

Очевидно, глаза Джейран от такого святотатства округлились, но вмешаться в ученую беседу она не посмела. Маймун ибн Дамдам понял, что вопрос едва удерживается на кончике ее языка и, повернувшись к ней, улыбкой и жестом предложил говорить.

– Разве все это не содержится в Коране? – спросила девушка. – Разве мало в нем сказано об обязанностях правоверных?

– Пророк Мухаммад сказал обо всем прекрасно, – подтвердил Гураб Ятрибский. – Но некоторые его слова допускают двойное толкование. Произошло это по милости Аллаха для того, чтобы в спорных случаях люди могли выбрать самое милосердное толкование. И за это им будет награда… Возможно, и у евреев изначально так велось, а что касается христиан – то и в их священных книгах есть призыв к милосердию, и сказано там: «Нет греха, который превозмог бы милосердие Божье».

– Значит, нам нужно было не отправлять на остров аш-Шамардаля, а взять его за руку, вывести из замка и отпустить? – изумился ифрит. – Он из зависти и ради власти столько натворил, а мы должны быть к нему милосердны? Может быть, оставим милосердие Аллаху?

– Аллах сотворил твое сердце недоступным милосердию, и никто его не ждал от тебя, когда ты налетел на Пестрый замок, – сказал старый фалясиф. – Очевидно, тогда прав был ты… Я не знаю, о Грохочущий Гром… Я не знаю замысла Аллаха! Я не знаю, зачем он посылает людям скверных властителей и позволяет шайтану вселять в сердца жажду власти! Вот даже Джейран – ведь она избрала не истопника в хаммаме, и не богатого купца, и даже не знатного эмира! Она дала клятву стать женой царского сына! Значит, и ее простая душа подвержена этому злу.

.– А разве я знала, что он – царский сын? – возмутилась девушка. – Для меня он был тогда айаром, отверженным и ищущим спасения в бегстве! И разве ты не знаешь, что я покинула его дворец, и не исполнила клятвы, и сделала его также клятвопреступником? Не говори мне больше об этом деле! Когда я предстану перед Аллахом, Ади аль-Асвад будет свидетельствовать против меня, а не за меня! При чем тут царская власть?..

Тут на глаза Джейран навернулись слезы, хотя еще мгновение назад она не помышляла о плаче и причитаниях. Девушка громко всхлипнула и, согнувшись лицом в колени, зарыдала.

– О Аллах, она опять ничего не поняла! – воскликнул Грохочущий Гром. – Замолчи, о женщина, что ты плачешь? Разве тебя побили?

Маймун ибн Дамдам передвинулся к ней поближе, обнял за плечи и привлек к груди так, что слезы обильно оросили его фарджию.

– Я не хочу… – услышали сотрапезники. – Я не могу, клянусь Аллахом!.. Для чего мне это бедствие?..

– Скажи, чего ты не хочешь, и мы устраним это! – пообещал Грохочущий Гром.

Джейран подняла заплаканное лицо и уставилась на него с недоумением.

– Нет, о друг мой, ее нужно спрашивать иначе – чего же ты на самом деле хочешь, о Джейран? – ласково обратился к девушке Гураб Ятрибский. – Даже у образованной невольницы ценой в тысячи динаров спрашивают, кому она желает быть проданной. Тем более нужно уважать женщину, которая способна водить отряд айаров, спасать царей, осаждать горные замки и еще на многое другое…

В голосе мудреца была неожиданная горечь.

– Да, все это так, как ты говоришь, о шейх, но я хотела вовсе не этого, – сквозь слезы призналась девушка. – Нет мне нужды ни во власти, ни в айарах и ни в замках! Я хотела стать женой, родить детей и растить их, ведь я была бы хорошей матерью, я знаю это… Я бы сумела воспитать даже царского ребенка…

– Ты хотела получить то счастье, которое получили все твое сверстницы, и это разумно. Только ты ведь – другая, ты – Шайтан-звезда, а дело звезд – давать свет, а не просить и получать его.

– Именно этого я и хочу! Я хочу дать счастье своему мужу и детям! – не унималась Джейран. – Я хочу стоять у очага со сковородкой, и чтобы дети держались за мой подол, выпрашивая горячую лепешку! А не водить на приступ молодцов, да еще под знаменем врагов Аллаха!

– Ты не поняла меня, но ты поймешь, когда вместо сковородки увидишь в своих руках ключи от царской сокровищницы. Тогда ты задумаешься о тех, кто требует от жизни скатерти, уставленной кушаньями сорока названий, и о тех, у кого руки коротки даже для простой лепешки.

– Ты хочешь сказать, что, выйдя замуж за аль-Асвада, я непременно должна раздать милостыню? – догадалась Джейран. – Да, разумеется, пост и милостыня для меня обязательны, и паломничество также – я обещала все это, когда Аллах спас меня от верной смерти…

– Нет, я хотел сказать совсем другое. И ты непременно поймешь это. И ты дашь счастье мужу и детям, клянусь Аллахом! Только это получится не так, как ты сейчас замышляешь, – старый фалясиф сунул руку за пазуху но, подумав, достал ее оттуда пустой.

– Во всяком случае, нам всем бы этого хотелось, – загадочно добавил Маймун ибн Дамдам.

– Будь моя воля – я схватил бы ее подмышку и… – не закончив, ифрит безнадежно махнул рукой.

– Погадай мне, о шейх, – поразмыслив над словами сотрапезников и не найдя в них успокоения для души, попросила Джейран. – Если у тебя нет золотой доски, мы рассыпем песок на обыкновенной!

– Даже все пески пустыни не предскажут сейчас твоего будущего. Но близится утро, – заметил Гураб Ятрибский. – Нам время расставаться, о друзья мои. И боюсь, что это будет прощание навеки.

– Может быть, ты все-таки попросишь разрушить построенный город? – спросил Грохочущий Гром.

– Или построить разрушенный город? – добавил Маймун ибн Дамдам.

– Нет, все это не имеет цены, о любимые, – отвечал Гураб Ятрибский. – Меня ждут тридцать мальчиков, подобных тем, кто не отличает горького от кислого и четверга от субботы. Они нуждаются во мне, а я – я нуждаюсь в них, ибо тот город, который один из вас мечтает разрушить, а другой – построить, не есть города домов и улиц, мечетей и базаров. И твое разрушение, о Грохочущий Гром, имеет высокий смысл – ведь то, что в городах известно, как справедливость, не что иное, как сама несправедливость и зло, достигшие предела, так что они нуждаются в разрушителе. И твое созидание, о Маймун ибн Дамдам, имеет не меньший смысл. Ведь сказал фалясиф Абу-Наср: «Должен возникнуть другой град, не такой, как эти города. В нем и подобных ему будет существовать истинная справедливость, и только истинное добро. Владычество в нем принадлежит философам».

Джинн и ифрит переглянулись.

– А ты, о Джейран, все еще хочешь стать женой аль-Асвада? – спросил Гураб Ятрибский. – Это – твое окончательное решение? И Маймун ибн Дамдам должен немедленно отнести тебя к нему? Или же ты готова еще поразмыслить?

Эти неожиданные вопросы изумили девушку – к ужасу своему, она обнаружила, что охотнее посидела бы еще у костра, пусть даже слушая непонятные речи, чем отправилась к своему высокородному жениху.

– Аль-Асвад принадлежит мне, а я – ему, ибо мы дали слово! – ответила она с достоинством.

– О ущербные разумом… – проворчал Грохочущий Гром. – Как же внушить ей?..

– Хотите ли вы услышать на прощание притчу? – осведомился фалясиф, перебивая его.

– Ради Аллаха, окажи нам эту милость! – воскликнул джинн.

– Она долгая, эта притча о трех учениках, которые провинились перед своим наставником, и он прогнал их, и не велел возвращаться, пока каждый не встретит племени дураков и не наставит их на разум. Где странствовали первые двое, я расскажу в другой раз и кому-нибудь другому. А третий из учеников шел, пока не встретил большой караван. Этот караван торопливо двигался на запад, и в то время, когда разумный каравановожатый уже отдает приказ останавливаться, разъвьючивать животных и ставить палатки, он еще торопился вперед. Ученик спросил людей, куда они так спешат и не гонятся ли за ними разбойники. «Мы спешим вслед за солнцем, – ответили ему. – Вот уже много лет оно ускользает от нас, и оставляет нас во тьме, и мы бредем наугад, пока усталость не одолеет нас и сон не овладеет нами. И мы падаем, и спим, а когда мы просыпаемся – оно уже в небе, и мы опять устремляемся за ним. Не задерживай нас, о человек, ты видишь – оно удаляется все быстрее!»

– Вот уж воистину поразительная глупость! – вставил ифрит, когда Гураб Ятрибский замолчал, переводя дух.

– Теперь ты видишь, о Грохочущий Гром, что ученик выполнил задание наставника и действительно отыскал племя дураков? – спросил старый фалясиф. – Но слушайте, что было дальше. «Вы хотите поскорее вновь встретить солнце? – спросил ученик. – Тогда вы идете неверным путем. Вам нужно развернуть караван и двинуться в сторону, противоположную той, куда убегает от вас солнце». Он взял камни и выложил из них стрелу, указывающую на восток. «Отдохните, напоите животных и ступайте туда, куда указывает эта стрела, – добавил он. – Через несколько часов вы увидите возрожденное солнце во всем его блеске и сиянии. И взор ваш насладится доселе невиданным зрелищем». «Ступай своим путем, о глупец, и не мешай нам преследовать светило», – ответили ему те люди.

– Клянусь Аллахом, я понял смысл! – воскликнул Маймун ибн Дамдам.

– И я тоже, о шейх, – хмуро добавил ифрит. – Но что с того толку, если эта женщина ничего не поняла.

– Я действительно не поняла, – призналась Джейран. – Ради Аллаха, какое отношение ко мне имеют наставники, ученики и племя дураков?

– Я прожил долгую жизнь. Я учил разносчиков воды на городских базарах и царей во дворцах, – сказал Гураб Ятрибский. – А на склоне дней своих я, несчастный, вообразил, что можно чему-то научить женщину! Я возомнил о себе – и вот она меня низвергла с высот…

– Можно, о шейх, – сказал вдруг Грохочущий Гром. – Если хорошенько отлупить ее. Я часто пользовался этим средством – и оно всегда помогало.

– Я бы охотно отлупил ее – но ведь она даст мне сдачи! – и тут Гураб Ятрибский расхохотался, но без особого веселья.

– Не буди ребенка, о шейх! – одернула его Джейран.


Скачать книгу "Шайтан-звезда" - Далия Трускиновская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание