Ошибка исключена
- Автор: Юрий Леонтичев
- Жанр: Приключения / Советская проза
- Дата выхода: 1978
Читать книгу "Ошибка исключена"
* * *
Операцию Моисеев продумал уже тогда, когда плыл с отрядом на пароходе. Вечера были длинные, спокойные. Командира никто не тревожил, а это великое благо, когда человек хочет сосредоточиться.
Получение сведений из бандитского центра через Джамал Идрисову было, конечно, чрезвычайно важным звеном в цепи. Но далеко не последним...
С наступлением темноты улицы Хивы вымирали. Поэтому незачем было ждать позднего часа для визита к Идрисовой. Это даже лучше — идти вечером. Если случай все же с кем-либо и столкнет, то меньше шансов возбудить подозрение. Не успел, мол, человек завершить дневные дела, вот и припозднился.
Моисеев взял с собой Прокофия, которому предстояло в этой операции получать сведения от старика. Разыкул-ага русского языка не знал. Захватил он и Петренко, ему надлежало вести наблюдение за улицей и домом Идрисовой, пока в нем будут Моисеев и Прокофий.
Первым вышел за ворота Петренко. Огляделся, нырнул в лабиринт узких улиц. Шагов через сто он буквально вжался в дверной проем одного из домов, затаился. Улица долго оставалась пустынной. Значит, слежки не было.
Еще несколько минут тишины, и украинец не услышал, а скорее почувствовал, что идут командир с переводчиком.
Сделал шаг вперед, чтобы его увидели. Моисеев молча положил ему руку на плечо и слегка подтолкнул вновь к укрытию. Петренко отступил. Ему теперь предстояло проследить, не увязался ли «хвост» за командиром.
Все было спокойно. Своих Петренко вновь встретил перед домом, подходы к которому он осмотрел еще днем.
Командир и переводчик вошли во двор, а Петренко пересек улицу и замер.
Оставив Прокофия во дворе, Моисеев вошел в дом один. Порог был высоким, он споткнулся, едва не упал.
Джамал поднялась навстречу с расстеленного на полу одеяла. Поверх него была уже наброшена скатерть. Чайник и стопка пиал, восточные сладости, горка белых лепешек — все это ждало гостя.
— Извините, — произнесла девушка, указав ему на место, что было ближе к печке, — но почетный гость должен расположиться именно здесь.
Он глянул на нее обрадованно, пояснил:
— Хорошая традиция. Мне будет легче спрятать босые ноги. — Сергей снял сапоги. Сунул поглубже в голенище не совсем свежие портянки.
На углях в печи исходил паром темный кумган. Джамал заварила чай.
— Может, примерить паранджу?
Она чувствовала себя наедине с ним неловко. Сергей засмеялся.
— Не надо. У нас сегодня важная встреча — необходимо видеть лицо и глаза собеседника. Вы спасете сотни людей, если хорошо сыграете эту роль.
— Я постараюсь, — сказала Идрисова послушно. Моисеев достал из кармана фотографию.
— Вот, смотрите, — сказал он. — В центре — я, командир, а вокруг — бойцы. Весь мой отряд. Если снимок попадет даже к врагу, он не вызовет подозрений... Запомните лицо бойца, который сидит вторым с правого края. Вглядитесь внимательно! Темный, узколицый. Нос тонкий, с горбинкой, глаза живые... Веселый человек! Зовут его Гани. Повторите.
Джамал произнесла имя. Оно хорошо звучало и быстро запоминалось. Моисеев протянул руку и забрал фотографию.
— Не годится, — сказал он. — У вас глубокий, красивый голос. Любой определит, что под паранджой скрыта молодая женщина. Вы должны казаться старухой! Будьте добры, прохрипите мне, как зовут того человека?
— Гани, я видела ваш снимок у командира, — глухо произнесла Джамал.
— Это уже самодеятельность, — сказал Моисеев. — Впрочем, пароль не нужен, вы знаете Гани в лицо.
— А как он узнает меня?
Моисеев извлек из кармана две медные сережки, украшенные бирюзой.
— Будете продавать раздельно, запросите непомерно высокую цену. Если все же найдется дурак и купит серьгу, выложите вторую...
К чаю Моисеев так и не притронулся. Джамал налила свежего. Но Сергей сказал, что не привык пить чай, он бы предпочел ковш холодной воды. Но это потом, когда они закончат разговор.
— И последнее, что вам понадобится, — произнес Моисеев. Он вновь запустил руку в левый карман галифе. Джамал, увидев пачку денег, инстинктивно от них отгородилась. — Вам надо будет заплатить хозяйке за комнату. Заплатить и за то, чтобы вами особенно не интересовались. Необходимость. Тут ничего пока не поделаешь.
Он поднялся. Отвернувшись, наспех обернул ноги портянками и сунул их в широкие голенища.
— Вот, кажется, все. В случае опасности — уходите немедленно. Или дайте мне знать через старика.
Он смотрел на нее спокойно, а на душу наваливалась тоска. Хоть кричи. Моисеев ненавидел сейчас свою работу за то, что она заставляла его посылать людей на возможную смерть. А опасность разоблачения следует за разведчиком постоянно, словно тень. И никакая вера в свою правоту не могла заглушить сейчас угрызений совести Сергея.
— До встречи, Джамал, — сказал он тихо. Отступил на два шага. — Сейчас сюда войдет наш переводчик Прокофий. Познакомьте его с Разыкулом-ага.