Капитан «Дедалуса»

Михаил Волконский
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Главный герой романа «Капитан „Дедалуса“» (1902), отправляясь в далёкое морское путешествие, и помыслить не мог, какие испытания выпадут на его долю, сколько смертельных опасностей придётся ему преодолеть, прежде чем он вернётся домой…

Книга добавлена:
15-03-2023, 04:57
0
438
37
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Капитан «Дедалуса»

Читать книгу "Капитан «Дедалуса»"



VIII

Мы не спали всю ночь. На восходе солнца все четыре баржи, за которыми мы зорко наблюдали, пришли в движение. Они поставили паруса и стали подходить, по две с каждой стороны, к пароходу.

Было уже настолько светло, что можно было различить двигавшихся на них людей. Это был черномазый сброд. Большинство были голые, иные были в белых бурнусах. Толпа состояла из негров, абиссинцев и арабов. Женщин и детей не было видно. На парусах сидели мальчики-подростки.

Мы начали считать неприятеля. Их было по крайней мере до ста человек.

Подойдя довольно близко к пароходу, баржи спустили долблёные челноки. Челноки эти лежали грудою у них на палубах.

В каждом челноке помещалось по двое человек. Они спустились вдруг на воду, словно их из мешка высыпали, и засновали вокруг парохода, постепенно стягиваясь к нему. Впереди других был челнок араба с такими выразительными, горящими глазами, что я их помню и по сей час. Он быстро ворочал головой, покрикивал что-то остальным и оглядывал пароход и его палубу, стараясь, видимо, распознать, сколько у нас народа.

Мы, все восемь человек, стояли на виду, не зная хорошенько, что начать.

Мы ясно видели, что опасность надвигается на нас, но пока ничего ещё не могли предпринять.

— Командуйте! — сказал я капитану, безмолвно смотревшему на приближавшиеся челноки.

— Что ж вы хотите, чтобы я командовал? — улыбнулся он. — Самое большее, что мы можем, выстрелить из наших двух револьверов. Такой залп едва ли устрашит их. Напротив, только рассердит.

— Пошлите людей к брандспойтам!

Капитан приказал отправиться двум матросам к насосу.

Но по тому, как они пошли исполнять его приказание, почувствовалось уже, что всякий из нас в душе сознаёт бесполезность сопротивления.

Восьми безоружным трудно было противостать целой сотне.

Челноки приближались, и сидевший на них народ гудел, переговаривался и покрикивал.

Вдруг гул их голосов слился в общий неистовый, дикий крик, они хлынули к бортам, и не успел я опомниться, как вокруг меня на палубе замелькали чёрные рожи, затопали босые пятки и замахали голые руки.

Это был буквально один момент. Как они взобрались так быстро со своих челноков на всё-таки более или менее высокие борта парохода, я до сих пор понять не могу.

Как рой пчёл, облепили они нас, произошла сумятица, в которой немыслимо было разобрать ничего. Я поднял руку с револьвером и выстрелил наугад, ни в кого не целясь, кажется, на воздух даже.

В ту же минуту меня больно ударили по руке, схватили сзади, стиснули мне локти, повалили и насели на меня.

Я делал отчаянные усилия, чтобы освободиться, выворачивался и выбивался, защищаясь, впрочем, бессознательно, так, в силу какого-то нелепого упрямства.

Мне казалось, что я долго боролся и непременно высвободился бы, если бы не тяжесть, которая давила мне грудь и ноги. Я не сразу распознал, что тяжесть эта была трое человек, сидевших на мне и обвязывавших меня верёвками.

Вероятно, на самом деле всё это произошло гораздо скорее, чем мне думалось.

Меня связали, отнесли на ют и положили лицом вверх, к небу.

В виски у меня стучало, в ушах стоял шум; я не знал, что сталось с остальными моими товарищами по несчастью.

«Вот оно, — думал я, лёжа на спине, глядя в небо и не имея возможности, благодаря опутавшим меня верёвкам, двинуть ни рукой, ни ногой. — Вот оно, случилось!..»

А что, собственно, случилось? Меня схватили, связали, положили, ну, а потом что?

«Убьют?» — спросил я себя, и сейчас же сообразил, что если бы хотели убить, то уж покончили бы, вероятно, со мной теперь, а не стали бы связывать.

И решив, что меня не убьют, я нашёл, что это очень хорошо, и испытал даже некоторое удовольствие.

Строго говоря, мне положительно нечего было жалеть в этой жизни. И на восток я отправился, потому что жил на свете один-одинёшенек. Ни особенных связей с землёй не было у меня, ни родных, ни близких, и жизнь никогда не улыбалась мне особенно, а между тем, когда явилась опасность расстаться с этою жизнью, я радовался, что опасность эта миновала.


Скачать книгу "Капитан «Дедалуса»" - Михаил Волконский бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Русская классическая проза » Капитан «Дедалуса»
Внимание