Горе но не от ума

Ирина Седова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Фанфиком назвать это нельзя, но и самостоятельным произведением тоже. Сюжет известен всем, но читатель вдруг обнаружит, что знаменитую пьесу он, оказывается, совсем не знает.

Книга добавлена:
11-06-2025, 09:17
0
22
14
Горе но не от ума

Читать книгу "Горе но не от ума"



Действие I

Седова Ирина Игоревна

Горе, но не от ума

По мотивам пьесы XIX века «Горе от ума», автор Грибоедов

Действующие лица

Александр Дымьянский, студент, учится в Лондоне.

Павел Опанасьич Славин, владелец строительной фирмы

Соня, дочь его, 17 лет.

Лиза, «понаехавшая» с Украины, прислуга.

Алексей Степанович Несмелов, из Молдавии

Петр, слуга и повар,. гастарбайтер из Узбекистана

Гости:

Полковник Веселов Сергей Сергеич, важный клиент.

Наталья Дмитриевна, молодая дама, владеет фитнес-клубом

Платон Михайлович Бугров, её муж, охранник

Глушков Борис Ильич, владелец бетонного завода

Вероника Григорьевна, его жена и секретарь,

их дочери: Сюзанна, Мила, Эля

Рюмины: бабушка – дизайнер, иммигрантка из Англии

Фома Фомич, владелец рекламного агентства

Зоя, внучка —модная художница.

Антон Антонович Быстров, «доставала»

Серафима Львовна Жестова, владеет брачным агентством, свояченица Славина

Первушин, прораб фирмы Славина

Другарев, прораб фирмы Славина

Повторецкий, знакомый Дымьянского.

Действие происходит в Москве в доме Славиных.

Действие I

Явление 1

Загородный дом, второй этаж, разделенный на две половины. Гостиная одной половины, с одной стороны в которой видна лестница вниз, а с другой – большие часы и дверь на балкон. На промежуточной стене дверь в спальню Сони, откуда слышно фортепиано с флейтою, которые потом умолкают. Посередине пара кресел, составленных вместе, на которых, свесив ноги вниз, спит Лиза. (Утро.)

Лиза.

(выпрямляется в кресле, потягивается и встает.)

Уже рассвет… А кажется, что я прикорнула только на мгновенье. Вчера просилась отпустить – нет, велено спать здесь.

Еще бы подремать, но дел невпроворот. Как хорошо было совсем недавно, когда я ночевала в своей комнате, и никого не надо было сторожить. Который день хожу как чумная. Хоть увольняйся! Да жаль такое хорошее место терять.

( Переставляет оба кресла к стене и стучится к Соне.)

София, Алексей! Ночное время кончилось, пора вам расходиться!

(оборачивается к зрителям)

Они что, оглохли? Ничего не боятся! А ну как хозяин сейчас сюда явится? Не, я понимаю, что убить меня он не убьет – просто выкинет за дверь и не заплатит за последний месяц. Но тоже ничего хорошего.

(Снова поворачивается к двери в комнату Сони.)

Ваше время вышло. Утро!

Голос Сони

И сколько же пробило?

Лиза

Взгляните сами. В доме все давно проснулись.

Соня

(из своей комнаты)

А все же, сколько?

Лиза

Уж десятый час.

Соня

(оттуда же)

Неправда.

Лиза

(отходит от дверей)

Что любовь делает, будь она неладна! Ведь слышит же, но знать ничего не желает! Дай-ка я будильник им включу… Что-нибудь помощнее…

(Достает смартфон, жмет на кнопки. Играет громкая бодрая музыка.)

Явление 2

Лиза и Славин.

Лиза

Ой, хозяин! Простите-простите!

Славин

Угу, хозяин!

(Берет у нее из рук смартфон и останавливает музыку.)

Тебе не кажется, что ты немножко обнаглела? Думаешь, что если тут стена, и там стена, то никто ничего не слышит? Я сам уважаю классическую музыку, но не с утра же!

Лиза

Ой, да я нечаянно …(Забирает у него смартфон назад). А хотите, я вам эстраду включу? Казаченко или Леонтьева? Или Зарубину? (Громко поет под караоке.)

На теплоходе музыка играет,

А я одна стою на берегу.

Машу рукой, а сердце замирает…

Славин

(Смеется)

Да ты с намеком, что ли, песню подобрала?

(Обнимает ее и слегка прижимает к себе)

И юбочка короче, чем вчера…

Лиза

(отталкивает его)

Неправда, на «случайный выбор» я нажала.

И юбочка такая как всегда!

Славин

Да полно, Лиза, ты же не из скромниц!

Сердечко бьется… взгляд не смеешь поднимать…

Лиза

Пустите, Павел Опанасьич! Кто мы?

Одену брюки завтра, чтоб вас не смущать!

Славин

Об этом раньше надо было суетиться!

(Пытается ее снова обнять. Лиза уворачивается и отпрыгивает в сторону)

Лиза

А если кто-нибудь сейчас сюда примчится? …

Славин

Кому идти? Кто кроме нас здесь может очутиться?

Коль Соне под сматрфон твой сладко спится

То ее пара поцелуев не встряхнет.

Лиза

Она просила не будить. И только что заснула.

Славин

Хм… что же она делала всю ночь?

Лиза

Роман читала. Видно, сильно был по вкусу.

Славин

О чем хоть был роман?

Лиза

Не знаю. Догадаться мне не смочь.

Обложка на английском. Девушка стояла

в красивом платье. Замок. У реки.

Славин

Все? Вон ты как покраснела! Потом покажешь мне ту книжку с обложкой. Хоть я в английском не силен, но Гугл мне в помощь, пробью, что там за страсти кружат Соньке башку, не давая уснуть. Да и чего глаза-то портить? Я вон как открываю на канале Рен-ТВ Прокопенко с его «Территорией заблуждений» или «Тайны Чапмен», так через пяток минут отключаюсь и сплю сном праведника.

Лиза

Обязательно принесу вам тот роман. А сейчас идите, Павел Опанасьич, шумите вы слишком.

Славин

Я слишком? А музон с твоего айфона был как нет ничто? Весь дом на уши поставила.

Лиза

(как можно громче)

Неправда!

Славин

(зажимает ей рот)

Чего вопишь? Какую ты комедию ломаешь?

Лиза

Ваш голос для нее как трубный глас.

А мой она уж не воспринимает.

Славин

Чего? Ну и горазда ты, дiвчина, врать!

Голос Сони

Эй, Лиза!

Славин

(прикладывапет ко рту палец и крадучись выходит из ком-наты через балконную дверь)

Лиза

(одна, громко)

Слава богу, удалился!…

Еще одна проблема, как назло.

Длиннее сделать юбку мне по силам,

Но не поможет, чувствую, оно.

Явление 3

Лиза, Соня, за ней Несмелов.

Соня

Лизок, скажи-ка, дорогая,

Мне объясни, что на тебя нашло?

Чего такой ты шум подняла?

Лиза

А что поделать я могла еще,

Когда кому-то в окнах света мало,

Чтобы понять: пора, ночь кончилась давно.

Соня

(подходит к окну и заглядывает за штору)

Действительно, рассвет.

И темноты в помине нет.

Лиза

Как хотите, но нельзя же так. Я чуть в обморок не шлепнулась, когда ваш отец сюда зашел. Что я ему врала, какую туфту гнала – и сама не помню. Только об одном думала: как бы он к вам не заглянул, чтобы проверить, точно ли вы спите.

Соня

Для тех, кто счастлив, время пролетает в один миг

Лиза

Пока их счастье здесь, при них.

Но если вам себя не жалко,

то пожалейте хоть меня

иль Алексей Степаныча.

Обоим довелось бы на себя принять всю кару.

Соня

(Несмелову)

Тебе надо идти.

Но как же долго начали тянуться дни,

когда свидания ждешь.

Лиза

(сердито)

Быстрее!

(Разводит их, Несмелов делает шаг к лестнице, ведущей вниз, но подойти к ней не успевает. Балконная дверь открывается, и в помещение снова заходит Славин.)

Явление 4

Соня, Лиза, Несмелов, Славин.

Славин

Кого я вижу? Алексей?

Несмелов

Я…

Славин

Ловишь ты чего на этой половине?

И Сонечка!... Дочурка, здравствуй, стрекоза!

Но что ж поднялась ты, едва забрезжила заря?

И как это вы рядышком-то очутились?

Соня

Меня шум непонятный разбудил!.

Несмелов

Я с улицы сейчас. Я мимо проходил.

Славин

Угу. Нельзя ль маршрут гуляний

Прокладывать, не заходя в этот вагон?

А ты, фиалочка ночная,

что ловишь здесь на свой бутон?

Я дверью хлопнуть не успел –

возле тебя уже мужчина – хвать! ……

всю ночь читаешь ты романы –

и вот он, результат.

Все чатики твои, фейсбук и бутики.

И с дырками штаны,

которым место на помойке.

В них дома показаться – срам один,

Носить их не решится даже поломойка!

Соня

Потому что ваша поломойка не знает, что «эти дырки», как ты, папочка, выразился, стоят ее месячную зарплату… А ты так быстро вбежал, что от испуга я напялила первое, что под руку попалось!

Славин

Я? Тебя перепугал? И ты напялила? Да как такая пакость вообще могла очутиться у тебя в комнате? А все эта гнусная реклама, со всех утюгов прет, спасу от нее нет. Когда уж запретят эти поганые ролики да постеры? Не ожидал я от тебя, что поведешься и начнешь меня обманывать.

Соня

(сквозь слёзы)

Да в чем обман?

Славин

Что вместо приличной одежды ты накупишь себе разного дерьма и начнешь свое голое тело на всеобщее обозрение выставлять. Видела бы тебя сейчас твоя покойная мать – в гробу бы перевернулась от стыда. Тьфу!

И я ли не старался в тебе вкус воспитать? Лучших гувернанток приглашал. В клуб «Young Lady» два раза в неделю возил. Я себя ради тебя забывал! Я не женился второй раз, чтобы не приводить в дом для тебя мачеху. Я вел себя как схимник. Здесь, в этих стенах, никто сказать не смеет, чтобы я плохой пример кому-то подавал.

Лиза

Простите, Павел Опанасьевич…

Славин

Молчи,

пока твоего мнения не спросят!

Все стали грамотными, куда ни взгляни.

Особенно родная дочка.

И впрямь – разве не дураком я выгляжу сейчас?

Я для чего тебя на музыку возил?

На танцы бальные абонемент купил?

Чтобы однажды обнаружить в инстаграмме,

В ряду дурех, одетых как товар

Как гузкою трясешь ты, стыд забыв и срам?

А ты, любитель дам и мелкого стриптиза,

Я подобрал тебя, когда ты умолял меня

возможность дать тебе закрыть долги,

в которых ты по малолетству оказался.

Ты в этом доме для чего живешь?

Или решил, что если ты

дорос до управляющего фирмой,

то я готов тебе позволить все?

Соня

Не поняла отец, в чем гнева твоего причина?

Кружок этот давно я позабыла.

Тот пошлый ролик разве я снимала?

И в Интернет его не я ведь выставляла?

И Алексей Степаныч – разве в сейф залез?

Или ворвался он в твой личный кабинет

Без спроса?

Славин

Лучше бы туда,

Он возле твоей спальни – это да!

Соня

Ну что же, открою тебе правду все же.

Ты слишком сильно здесь шумел,

Когда нашу служанку приобнять хотел.

Твой голос напугал меня до дрожи.


Скачать книгу "Горе но не от ума" - Ирина Седова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Современная проза » Горе но не от ума
Внимание