Американский эксперимент соседства

Армас Елена
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У Рози Грэм есть проблема. Точнее, несколько. Она только что уволилась с хорошо оплачиваемой работы, чтобы сосредоточиться на своей тайной карьере писательницы романов. Она ничего не сказала своей семье, и теперь у неё ужасный писательский блок. А тут ещё потолок её нью-йоркской квартиры буквально обрушился на нее. К счастью, у нее есть запасной ключ ее лучшей подруги Лины, пока ее нет в городе. Но Рози не знает, что Лина уже одолжила свою квартиру ее кузену Лукасу, которого Рози преследовала - за неимением лучшего слова - в Instagram в течение последних нескольких месяцев. Лукас, похоже, намерен прийти ей на помощь, как испанский рыцарь в сияющих доспехах. Только этот рыцарь расхаживает по дому в полотенце, у него отвлекающая ухмылка и неотразимый акцент. И еще он готовит. Лукас предлагает Рози пожить у него, по крайней мере, пока она не найдет доступное временное жилье. A затем он предлагает возмутительный эксперимент, чтобы вернуть ее литературную музу и уложиться в срок: Он будет водить ее на экспериментальные свидания, которые должны пробудить ее романтическое вдохновение. Рози нечего терять. Ее глупая онлайн влюбленность полностью под контролем, но время пребывания Лукаса в Нью-Йорке имеет срок годности, и шести недель может не хватить ни ей, ни сроку.

Книга добавлена:
4-06-2023, 13:05
0
460
65
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Американский эксперимент соседства

Содержание

Читать книгу "Американский эксперимент соседства"



ИНФОРМАЦИЯ

Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Любая публикация данного материала без ссылки на группу-переводчика строго запрещена. Любое коммерческое и иное использование материала, кроме предварительного чтения, запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Просим Вас, дорогие читатели, НЕ использовать русифицированные обложки книг в таких социальных сетях, как: Тик Ток, Инстаграм, Твиттер, Фейсбук. Спасибо!

Книга: Американский эксперимент соседства

Автор: Елена Армас

Серия: Испанский любовный обман #2

Перевод: AmorNovels

1. Рози

Кто-то пытался вломиться в мою квартиру.

Прекрасно. Формально, это была не моя квартира, а квартира, в которой я сейчас жила. Фактов это не меняло. Потому что если жизнь в нескольких сомнительных районах Нью-Йорка меня чему-то и научила, так это тому, что если кто-то не стучит, значит, он не заинтересован в том, чтобы его впустили.

Доказательство номер один: настойчивый стук во входную дверь, которая, к счастью, была заперта.

Звук прекратился, позволив мне выпустить весь воздух, который я сдерживала в себе.

Пристально глядя на замок, я ждала.

Все в порядке. Может быть, я ошиблась. Может быть, сосед принял это за свою квартиру. Или, может быть, кто бы там ни был, в конце концов, постучит и...

Звук, похожий на удар плечом о дверь, испугал меня, заставив отпрыгнуть назад.

Нет.

Это определённо не просто стук. Скорее всего, это и не сосед.

Мой следующий вдох был неглубоким, кислород с трудом добирался до места назначения. Но, черт возьми, я не могла винить свои легкие. Я даже не могла винить свой мозг в том, что после прошедшего дня он не в состоянии выполнять такие базовые функции, как дыхание.

Пару часов назад то, что было моей уютной и прекрасно ухоженной квартирой в течение последних пяти лет, практически рухнуло на меня. В буквальном смысле. И речь идет не о трещине в потолке и падающей пыли.

Часть моего потолка не выдержала и рухнула. Рухнула. Прямо на моих глазах. Почти на меня. Образовалась дыра, достаточно большая, чтобы дать мне возможность увидеть интимные места моего соседа сверху мистера Брауна, когда он смотрел на меня сверху вниз. И позволило мне узнать то, в чём я никогда не нуждалась и не хотела знать: мой сосед средних лет не носил ничего под халатом. Ни единой вещи.

Зрелище, которое было столь же травмирующим, как и то, что кусок цемента чуть не сбил меня с ног по пути к дивану.

А теперь ещё и это. Взлом. После того, как я взяла себя в руки и собрала свои вещи — под пристальным вниманием мистера Брауна и все еще свободно висящими... причиндалами — и добралась до единственного места, о котором я могла думать, учитывая обстоятельства, теперь кто-то пытался силой проникнуть внутрь.

Прозвучало ругательство на иностранном языке и возня с замком возобновилась.

Вот дерьмо.

Из более чем восьми миллионов человек, живущих в Нью-Йорке, именно меня собирались ограбить, не так ли?

Повернувшись на кончиках пальцев ног, я отошла от двери однокомнатной квартиры, в которую я сбежала в поисках убежища, и окинула взглядом знакомое место, изучая свои возможности.

Благодаря открытой планировке квартиры, здесь не было достойных мест для укрытия. Единственная комната с дверью — ванная — даже не имела замка. Не было и предметов, пригодных для оружия, за исключением кривого глиняного подсвечника, рожденного в результате небрежного воскресного «Сделай сам», и хлипкой лампы в стиле бохо, в которой я не была уверена. Сбежать через окно тоже не представлялось возможности , поскольку это был второй этаж и пожарной лестницы не было.

Разочарованные ругательства доносились теперь более отчетливо. Голос был глубоким, музыкальным, а слова, которые я не узнавала и не понимала, сопровождались очень громким хрипом.

Сердце заколотилось, я поднесла руки к вискам, пытаясь унять нарастающую панику.

Могло быть и хуже, сказала я себе. Кто бы там ни был, он явно не очень хорош в этом деле. В взломах. И они не знают, что я внутри. Насколько им известно, квартира пуста. Это дает мне...

Мой телефон пикнул от уведомления, громкий и резкий звук разорвал тишину.

И выдал мое присутствие.

Чёрт.

Поморщившись, я схватила телефон, лежавший на кухонном островке. До него было не более трех-четырех шагов. Но мой мозг, который все еще боролся с такими базовыми функциями, как, скажем, движение на три или четыре шага вперед, неправильно рассчитал расстояние, и мое бедро столкнулось с табуретом.

— Нет, нет, нет, — услышала я слова, вырвавшиеся из моего рта в хныканье, одна из моих рук потянулась к нему. Безуспешно. Потому что...

Табурет грохнулся об пол.

Мои веки закрылись. Как будто мой мозг пытался избавить меня хотя бы от вида беспорядка, который я устроила.

Тишина последовала за большим взрывом, наполнив комнату ложным чувством спокойствия.

Я приоткрыла один глаз, посмотрев в сторону двери.

Может быть, это было хорошо. Может быть, это напугало... его? Их? Прочь...

— Ей? — глубокий голос с другой стороны двери позвал. — Есть кто-нибудь дома?

Проклятье.

Сжав плечи, я медленно повернулась. Все еще оставался шанс, что...

По квартире во второй раз пронеслось звяканье, которое я установила для того дурацкого мотивационного приложения, которое скачала сегодня.

Господи. Кто-то сегодня хотел меня подловить. Карма, кисмет, судьба, госпожа Удача или какая-то всемогущая сущность, которую я явно разозлила. Может быть, даже Мерфи с его дурацким законом(шутливый философский принцип, который формулируется следующим образом: Если что-нибудь может пойти не так, оно пойдёт не так).

Наконец я схватила свой телефон, чтобы перевести эту дурацкую штуку в беззвучный режим.

Невольно мои глаза просканировали якобы вдохновляющую цитату на экране: ЕСЛИ ВОЗМОЖНОСТЬ НЕ СТУЧИТСЯ, ПОСТАВЬТЕ ДВЕРЬ.

— Серьезно? — прошептала я про себя.

— Ты ведь понимаешь, что я все слышу? — сказал Злоумышленник. — Телефон, потом удар, потом снова телефон, — пауза. — Ты... там в порядке?

Я нахмурилась. Как предусмотрительно для возможного грабителя.

Он продолжил: — Я знаю, что там кто-то есть. Я слышу, как ты дышишь.

Я задохнулась от возмущения. Я не была тяжело дышащим человеком.

— Ладно, слушай, — сказал Злоумышленник со смехом. Со смехом. Он смеялся? С меня? — Я просто...

— Нет, ты послушай, — наконец промолвила я, слыша, как мой голос надломился и дрогнул. — Что бы ты там ни делал, мне все равно. Я... я... — я стояла там как дурочка, ничего не делая. Но сейчас все изменится. — Я звоню в полицию.

Полицию?

— Именно, — я разблокировала свой телефон дрожащими пальцами. Хватит с меня этой... этой... ситуации. Чёрт возьми, хватит с меня сегодняшнего дня. — У тебя есть несколько минут, чтобы уйти, пока они не приехали. Полицейский участок находится прямо за углом, — это неправда, но я надеюсь, что он этого не знает. — Так что на твоем месте я бы начала бежать.

Я сделала один маленький, осторожный шаг в направлении двери, затем остановилась, чтобы послушать реакцию. Я надеялась услышать звук его удаляющихся шагов.

Не не услышала ничего.

— Ты слышал что я сказала? — спросила я, затем ужесточила свой голос, прежде чем заговорить снова. — У меня есть друзья в полиции Нью-Йорка, — у меня их не было. Приближённо к этому у меня был дядя Эл, который работал охранником в компании на Пятой авеню. Но это, похоже, не произвело впечатления на злоумышленника, потому что после моего заявления последовала тишина. — Ладно, хорошо. Я предупредила тебя. Теперь я набираю номер, так что дело за тобой... чёртовый... первоклассный взломщик квартир!

Что?

Не обращая внимания на неудачный и совсем не угрожающий выбор слов, я включила громкую связь, и через несколько секунд квартиру наполнил голос диспетчера по чрезвычайным ситуациям.

— Девять-один-один, что у вас случилось?

— Алло, — прочистила я горло. — Здравствуйте. Здесь... здесь кто-то пытается проникнуть в квартиру, в которой я нахожусь.

Подожди, ты действительно звонишь? — крикнул злоумышленник. Но затем он сказал: — О, хорошо. Понятно, — после этого он снова засмеялся. Еще. Один. Смешок. Что такого смешного он в этом нашёл? — Это шутка.

Возмущение наполнило мою грудь.

Шутка?

— Алло? — раздалось из динамика моего телефона. — Мисс? Если это не срочно...

— О, но это так, — сразу же сказала я. — Как я уже говорила, я звоню, чтобы сообщить о взломе.

Злоумышленник заговорил раньше диспетчера: — Я стою в коридоре. Как я мог проникнуть в квартиру? Я даже не успел войти внутрь.

Теперь, когда он произнёс больше, чем пару слов за раз, я отчетливее услышала его акцент. То, как он произносил некоторые слова, было знакомо и где-то в моей голове зазвенел колокольчик. Но в данный момент у меня не было ни времени, ни сил на эти колокольчики.

— Попытка взлома, — поправила я.

— Хорошо, мисс, — ответил диспетчер. — Мне нужно ваше имя и адрес вашей квартиры.

— Я понял, — сказал Злоумышленник, достаточно громко, чтобы я сделала шаг назад. — Это один из тех розыгрышей. Я видел это шоу по телевизору дома. Как звали того парня? Ведущего. Тот, у которого классная причёска.

Пауза.

— Не бери в голову.

Еще одна пауза.

— Ты меня поймала! Это был действительно хороший ход. Видишь, я смеюсь, — добавил он, прежде чем разразиться громким гоготом, который почти выбил телефон из моей хватки. — А теперь, не могла бы ты открыть эту дверь и покончить с этим? Уже за полночь, и я устал, — юмор покинул его голос. — Скажи ей, что она уморительна. Мы запомним это как один из лучших розыгрышей в истории.

Передать ей?

Кому передать?

Нахмурившись, я понизила голос и заговорила прямо в трубку.

— Вы это слышали? Я думаю, он может быть невменяемым.

Невменяемым? — Злоумышленник насмехался. — Я не сумасшедший, просто... устал.

По другую сторону двери что-то с грохотом упало на пол, и я молилась, чтобы это был не он, потому что я не была готова иметь дело с бессознательным человеком, вдобавок ко всему.

— Я слышала, — сказала диспетчер. — И, мисс, я...

— Я ошибся дверью или что? — перебил Злоумышленник.

Ошибся... дверью?

Это привлекло мое внимание.

Мисс, — прошипел диспетчер. — Ваше имя и адрес вашего дома, пожалуйста.

— Рози, — быстро сказала я. — Я Розалин Грэм и... ну, технически, это не моя квартира. Я у своей лучшей подруги. Она сейчас в отъезде, и мне нужно было... где-то остановиться. Но я не вламывалась, конечно. У меня был ключ.

— И у меня тоже есть ключ, — предложил Злоумышленник.

В моей голове заработали шестерёнки.


Скачать книгу "Американский эксперимент соседства" - Армас Елена бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Современные любовные романы » Американский эксперимент соседства
Внимание