Ветер нашей свободы

Лина Манило
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Байкер, художник и мотомеханик Филин любит скорость, своих друзей и мотоциклы. Его жизнь — дорога, его время суток — ночь. Кожа, металл, запах табака и бензина — вот всё, чем он окружил себя.

Книга добавлена:
27-05-2023, 13:06
0
343
27
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Ветер нашей свободы

Содержание

Читать книгу "Ветер нашей свободы"



Она мгновение смотрит на него округлившимися глазами и вдруг плюёт прямо в лицо. Я резко подскакиваю и хватаю сзади Брэйна, который готов ударить девушку. Роджер тем временем всем своим массивным телом наваливается на Матильду, надёжно фиксируя её руки над головой. Она обездвижена, но злости от этого в ней только прибавляется. Но это нам на руку — от нахлынувшей ярости она теряет над собой контроль и начинает говорить.

— Вы ничего не понимаете, — орет, пытаясь вырваться. Замечаю, как она дергает ногами, пытается отбить рыжему его органы размножения, но ей это, к счастью, не удаётся, а то пел бы Роджер уже фальцетом. — Вы ничего не знаете!

— Говори, стерва! — кричит Брэйн, которого я прижал к стене. — Фил, отпусти меня, в боку больно.

Взяв с него обещание, не бить Матильду за её плевок, медленно отпускаю.

— Так расскажи нам, детка, — говорит Роджер, сильнее сжимая рукой ее запястья. — Мы не кусаемся.

— Ничего я не скажу! Он убьёт меня, просто убьёт! Вы не поймете!

— Кто он? Кто тебя убьет? — рычит Брэйн, держась за бок. — Говори яснее, а то некого убивать будет — сам тебя на лоскуты порежу!

— Я не могу, — всхлипывает Матильда и начинает рыдать.

— Прекрати слёзы лить, нас этим не проймешь, — говорю, не выдерживая всей этой псевдотрагичности. — Достала!

Заслышав мой голос, Матильда мгновенно перестает рыдать и поворачивает голову в мою сторону. Мне не нравится, как она смотрит на меня — глаза полны злобы, но есть в них что — то еще. Сочувствие?

— Филин, тебе когда — нибудь говорили, как ты прекрасен?

— В смысле? — удивляюсь её неожиданному вопросу. Не знал, что она ещё и моя поклонница.

— Ты слишком красив. Добрый такой: мамочку свою любишь, друзей своих непутевых. Почему ты так хорош? Жаль, что Кир тебя ненавидит.

— Кир?

— О чем она? — шипит мне на ухо Брэйн. Замечаю, что и Роджер сбит с толку.

— Подождите! — прикрикиваю на друзей, подойдя к Матильде ближе. — Роджер, отпусти ее.

— Ты, наверное, все это время мучаешься, не можешь понять, за что тебе все это? Кому ты дорогу перешел, да?

— Можно без этой психологической ереси обойтись? — Подхожу к ней вплотную и жду, пока Роджер ослабит мертвую хватку. — Расскажи мне все, что знаешь.

— Филин, я сразу отказалась во всем этом участвовать, но Ястреб…

И этот здесь. Так и знал, что без него просто не могло обойтись — никогда еще не подводила меня интуиция.

— Что Ястреб?

— Ястреб сказал, что я должна.

— Фил, ты как хочешь, а мое терпение уже почти лопнуло, — устало говорит Брэйн, присаживаясь на пустую бочку. — У меня сейчас мозги взорвутся.

— Брэйн, не лезь, — прошу, не сводя взгляда с Матильды, которую, наконец, отпустил Роджер и сейчас она сидит, растирая запястья. Наверное, рыжий переусердствовал, но это сейчас неважно.

— Как скажешь, — соглашается татуировщик и принимается за пиво.

— Матильда, ближе к сути.

— Хорошо, — кивает и, тяжело вздохнув, говорит: — Только вы меня не перебивайте, ладно? В общем, я очень люблю Ястреба. Мы с ним знакомы еще со школы и долгие годы добивалась того, чтобы он обратил на меня внимание. Но я была толстая некрасивая девочка в очках, с такими мальчики дружить отказываются. Тем более, такие как Ястреб. Но я не сдавалась, и в итоге завоевала его. Однако Ястреб, мой идеальный Ястреб тоже сильно изменился. Что я не делала, так и не смогла победить его игроманию. Ты, Фил, знаешь, какое паршивое чувство бывает, когда не можешь вытащить своего близкого из болота порока, поэтому должен меня понять. Экстрасенсы, психологи, гипнотизеры, психиатры — его лечили от этого, кажется, все специалисты города, а он раз за разом спускал все, что удавалось заработать, в казино и игровых автоматах. Я плакала, ругалась. Обещал этого не делать, но проходило время, и он все равно срывался. Несколько раз уходила от него, пыталась что — то построить с другими, но каждый раз возвращалась. Даже с Арчи тогда переспала, чтобы Ястреб приревновал и бросил эту заразу, но ничего не вышло.

— Как трогательно, — говорю, отшвыривая ногой пустую бутылку. — Но мне, зачем эта информация?

Матильда продолжает:

— Однажды мы были с ним в одном подпольном казино. Я решила, что раз не могу побороть в нем это, то, может быть, получится контролировать, находясь постоянно рядом. В тот вечер Ястребу везло меньше обычного: он проиграл все, что принес с собой и уже собирался заложить мотоцикл. Понимаешь? Мотоцикл! Это было просто немыслимо, но что я могла? Он избил бы меня, как это бывало ранее, переступил и продолжил просаживать остатки своей жизни. Я уговорила его присесть за барную стойку и что — нибудь выпить. Тогда — то к нам и подсел он. Кир.

— И что? — Мне надоел этот рассказ, но, если это единственный способ докопаться до истины, готов слушать ее хоть сутки напролет.

— Кир дал ему денег. Достаточно для того, чтобы снова поставить на рулетку.

— Но Ястреб проиграл?

— Да, как, впрочем, и всегда.

Матильда чуть не плачет, и, возможно, в какой — нибудь другой реальности мне бы было ее жаль, но я так устал, что не могу уже ничего испытывать.

— И что дальше? Кир снова дал денег?

— Как ты угадал? — вскидывает на меня огромные глаза и горько усмехается. — Кир в ту ночь дал Ястребу такую сумму, которую и за всю жизнь не заработать. Я плакала, умоляла этого не делать — не становиться должником малознакомого человека. Ведь ничего не делается в этой жизни просто так, правильно? Зачем — то же Кир решил облагодетельствовать Ястреба, но только этот идиот не захотел меня слушать. А Кир оказался хитер — сразу он деньги назад не потребовал. Несколько месяцев спонсировал все эти бесконечные походы в поисках удачи, которая продолжала игнорировать игрока. Долг рос, а Ястреб все надеялся отыграться, но не понимал, что только еще больше проваливается под лед.

— И чем все закончилось? — мне не терпится уже услышать финал истории, хоть и понимаю, что тот вряд ли меня обрадует, но терпеть, весь этот мрак, у меня уже нет сил.

— Закончилось все тем, что Ястреб настолько увяз в долгах, что расплатиться обычным способом у него не было никакой возможности. И стал он у Кира мальчиком на побегушках.

— Что это значит?

— А значит то, что для своего благодетеля теперь согласен сделать все, что угодно.

— Сколько их тандем уже существует?

— Год, — тихо отвечает Матильда и шмыгает носом. Сейчас она, потрепанная и несчастная, больше похожа на маленькую девочку, чем на коварную соблазнительницу.

— И какого рода задания он для Кира выполняет? — Она молчит, словно боится сказать правду. — Говори!

— Я не могу. Его же посадят… Но я так устала…

— Признавайся, легче станет. — Вкрадчивый голос Роджера успокаивает, и Матильда берет себя в руки. — Обещаете, что не убьете его?

— Это все будет зависеть от того, что именно ты скажешь, но, в принципе, мы же мирные ребята, — говорю, подойдя к ней и присаживаясь рядом.

— Он помогал ему прятать трупы.

— Что? Какие еще трупы?

Чувствую, как мой мозг слегка заискрился. Наверное, если сейчас в комнате выключить свет, то я буду сиять как рождественская гирлянда.

— Девушек. — Ее голос еле слышен, но даже если бы она орала, сквозь панический шум в ушах я бы не смог ничего толком понять. Девушек? Трупы? Птичка, твою мать! У него же сейчас Птичка!

— Ого, — говорит Брэйн и присвистывает, а глаза Роджера больше луны.

— Кир — страшный человек, — заикается Матильда, находящаяся уже на грани нервного срыва. Еще немного и она точно в обморок упадет от переизбытка чувств. — Он его заставляет, понимаете? Ястреб не по своей воле! Он не такой! Поверьте мне!

Она кидается ко мне и хватает за руки. Чувствую, как ее трясет, словно в лихорадке, а в глазах блуждает безумие. Она пытается сфокусировать на мне свой взгляд, но ничего не выходит.

— Арчи ты отравила? — подает голос Роджер.

— Ястреб! — кричит Матильда, продолжая цепляться за меня и заглядывать в глаза. — Филин, миленький, пойми! Его заставили, он сам бы никогда, ему Арчи нравился. Но Кир его вынудил. Ты когда ушел, приехал Ястреб. Лысый ему так обрадовался, Ястреб принес с собой виски. Арч почти сразу отрубился, только пару порций выпил. Но я знаю, что это Кир заставил, пойми это!

Пытаюсь отцепить от себя ее руки, но она ухватилась за меня крепко — чувствую, еще немного, и моя футболка разорвется в лоскуты.

— Где они сейчас? Ты знаешь, где сейчас Кир?! — кричу ей в лицо. — Это очень важно! У него моя девушка.

Матильда замирает, мгновенно придя в себя, а потом ее глаза наполняются настоящим ужасом.

— Филин, тебе нужно спешить, — говорит она серьезно. Все — таки ее состояние меня пугает, ей необходимо к врачу обратиться. — Я знаю, где Кир девушек держит, там они, обычно, их и закапывают. Поторопись — новые игрушки Киру быстро надоедают.

Липкий страх пробрался под кожу, вытеснив все остальные ощущения. Я будто проваливаюсь в густую серую массу отчаяния, из которого могу уже и не выбраться.

— Говори адрес! — кричит Роджер, тряхнув Матильду за плечи. Его крик выводит меня из оцепенения.

— Это в лесополосе возле самой границы, — шепчет она, и Роджер перестает ее трясти. — Там Киру от бабушки дом в наследство остался, о нем не знает никто. Туда ехать пару часов, может быть, успеете.

— Время не терпит, поехали. — Брэйн спрыгивает с бочки. — С нами поедешь, чтобы Ястреб не дергался. И дорогу заодно покажешь.

Она энергично кивает, поправляя задравшуюся юбку и приглаживая волосы. Вид у нее сейчас жалкий, растерянный, но она точно будет в порядке. Хоть ее откачивать не придется.

Седлая Фрэнка, думаю, что если с головы Птички упадет хоть один волос, я этих уродов самих там похороню. И неважно, сколько лет потом придется гнить в тюрьме. Оглядываюсь на парней и понимаю, что они тоже на многое готовы. Ну, что же, с Богом.

41. Боль

В этот раз пробуждение ещё тяжелее — голова раскалывается как старый глиняный горшок, а в горле настоящий пожар. Во рту пересохло и не хватает воздуха. Может быть, на этот раз я действительно умерла?

Не знаю, чем Кир накачал меня, что за укол сделал, да только этим препаратом, наверняка, можно пытать — сейчас я в таком состоянии, что готова сделать все, что угодно в обмен на стакан обычной воды. С трудом открываю один глаз, потом второй, но ничего не меняется — вокруг плотная душная тьма. Это дежа вю, не иначе. Сначала почти ничего не чувствую, но со временем все — таки начинаю ощущать вибрации, вызывающие приступ тошноты и головокружения. Мне настолько плохо, что смерть — не самый худший выбор.

Где я? Что со мной? В итоге все — таки удается понять, что, пока была в отключке, он засунул меня в багажник автомобиля. Здесь тесно, жарко и отвратительно пахнет, но выбора нет — отсюда невозможно выбраться.

Пытаюсь пошевелиться, хоть каждое движение и причиняет невыносимую боль. Из одежды на мне тонкая кофточка и юбка чуть ниже колен — тот наряд, в котором отправилась в офис. Где моя обувь и пальто — тайна покрытая мраком. В одном повезло: на этот раз Кир решил меня не связывать. Наверное, настолько уверен, что из багажника не смогу выбраться, что и лишние методы предосторожности отбросил. Какой расчетливый и хитрый гаденыш. Его бы энергию да в мирное русло — цены бы его талантам не было. Осторожно трогаю запястья, еще недавно связанные веревкой, и чувствую, как они распухли и болят. И ведь это только начало — кто знает, что у этого идиота на уме?


Скачать книгу "Ветер нашей свободы" - Лина Манило бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Современные любовные романы » Ветер нашей свободы
Внимание