Опаленные мечты
![Опаленные мечты](/uploads/covers/2023-10-29/opalennye-mechty-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Нева Олтедж
- Жанр: Современные любовные романы / Эротика
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Опаленные мечты"
* * *
Низкий гул двигателей наполняет ночь, когда выношу через входную дверь пустые канистры из-под топлива. Спустя несколько секунд два черных внедорожника огибают поворот на подъездную дорогу и останавливаются возле ступенек. Водительская дверь открывается, и из нее выходит мужчина лет сорока. Тот же самый, что привез для меня тело на прошлой неделе.
— Еще одна поставка от Феликса Аллена, — произносит он и подходит к грузовому отсеку машины. — Женщина. Черные волосы. Умерла от естественных причин. Я не смог в сжатые сроки достать кого-нибудь в возрасте около двадцати лет, поэтому вы получили кого-то в возрасте около тридцати. Извините.
— Сгодится, — киваю я.
От тела все равно мало что останется для опознания. А если и останется, то попрошу Феликса поколдовать и изменить результаты ДНК-теста так, чтобы они совпали.
— Передай Феликсу, что он мой должник, — говорит мужчина и бросает мне ключи от машины.
— Там два трупа у ворот и еще три вдоль стены по периметру. — Я достаю из кармана пять бриллиантов и передаю их. — Вы можете избавиться от них?
— Конечно.
Я смотрю, как он отъезжает на другой машине, затем достаю из машины мешок для трупов и перекидываю его через плечо.
Рокко и тело мужчины из моего внедорожника уже разложены на кухне. Может быть, это и не самое удачное место, но газовая печь находится прямо под ней, так что при взрыве печки кухня пострадает больше всего. Я добавляю тело женщины к месту происшествия и отношу мешок для трупов обратно в машину, которую доставил парень Феликса. Запихиваю пустые канистры в грузовой отсек, затем перекладываю вещи из своего в запасной внедорожник. Когда все готово, завожу машину и включаю отопление, после чего возвращаюсь в особняк за Равенной.
— Рави.
Открываю глаза и щурюсь на Алессандро. Он сидит рядом с кроватью, и, хотя выглядит усталым, в неярком свете его глаза блестят.
— Пора уходить, детка. — Он проводит тыльной стороной ладони по моей щеке. — Я отнесу твою сумку в машину.
— Что происходит?
Он улыбается, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать меня в губы.
— Чтобы мы могли уйти, нам нужно сначала умереть.
Он собирает с пола свой ноутбук и какие-то бумаги и выходит из комнаты.
Через десять минут, когда я спускаюсь по лестнице, на меня обрушивается сильный запах бензина. Запах настолько сильный, что глаза начинают слезиться и в горле першит, вызывая кашель. Я прячу лицо в локтевой сгиб и бегу через прихожую как можно быстрее, чтобы выйти на улицу.
Алессандро стоит у незнакомого черного автомобиля и открывает для меня водительскую дверь. На шее у него противогаз, а в другой руке он держит бутылку с торчащей из нее тряпкой.
— Подъезжай к воротам и жди меня, — говорит он. — Я скоро буду.
— Что ты собираешься делать?
— Похоже, ребята, которые устанавливали новую печь для Рокко, плохо сработали. Там серьезная утечка газа.
— Когда это случится?
— Где-то минут через двадцать. — Он натягивает на лицо противогаз и направляется вглубь особняка.
Последний раз я водила машину год назад, когда одолжила ее у Мелании, чтобы отвезти маму к врачу, поэтому мне нужно сосредоточиться на управлении. Подъехав к воротам, я решаю остановиться на повороте дороги, что позволяет мне видеть и вход в поместье, и парадные двери особняка. Когда гляжу через заднее стекло, Алессандро нигде не видно. Бутылка с тряпкой, которую он держал в руке, осталась на проезжей части, где стоял внедорожник.
Следующие двадцать минут я переводила взгляд с часов на приборной панели на заднее стекло, ожидая, когда Алессандро выйдет. Мое терпение подходит к концу, и я уже подумываю вернуться и поискать его, когда открывается входная дверь и из нее появляется Алессандро.
Он небрежно шагает по дороге, затем останавливается и снимает маску. У меня звонит телефон. Я отвечаю на звонок, не сводя глаз с Алессандро, который прижимает телефон к уху.
— Рави, детка, закрой ушки, — раздается его голос в трубке.
— Хорошо, — шепчу я и наблюдаю, как он убирает телефон и нагибается, чтобы взять с земли бутылку с зажигательной смесью.
Мое сердце пускается в галоп, когда он поворачивается лицом к дому и достает что-то из кармана брюк. Я слишком далеко, чтобы разглядеть, что это, но по усику пламени, вырвавшемуся из его руки, понимаю, что это зажигалка «Зиппо». Он подносит бутылку к пламени, поджигает тряпку и запускает ее в окно дома на первом этаже, разбивая стекло.
Алессандро уже бежит к машине, когда в воздухе раздается громовой раскат. Как будто я смотрю сцену из голливудского фильма, мои глаза прикованы к огромной фигуре Алессандро, появляющейся из облака дыма, а пламя за его спиной поднимается к ночному небу, отбрасывая оранжевое сияние на все в округе.
Я дергаю за ручку двери и выхожу из машины, желая убедиться, что с ним все в порядке, но у меня нет ни единого шанса, потому что как только Алессандро добегает до меня, то притягивает к себе и прижимается ко мне губами.
— Как думаешь, будет немного странно, если я попрошу тебя выйти за меня замуж в ту же ночь, когда ты стала вдовой? — бормочет он мне в губы.
— Не знаю. Может быть? — Я смеюсь.
— Какая разница? Мы все равно официально мертвы. — Он отстраняется и встречается со мной взглядом. — Рави, малышка, ты выйдешь за меня замуж?
Я зажимаю его нижнюю губу между зубами и прикусываю ее.
— Да.