Якудза из другого мира 12. Часть вторая

Алексей Калинин
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда у взрослых ни хрена не получается, то на замену им приходят дети. А когда в руках детей оказывается невероятное оружие, то ни один оракул не в силах предсказать -- что будет дальше.

Книга добавлена:
1-05-2024, 11:18
0
79
67
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Якудза из другого мира 12. Часть вторая

Читать книгу "Якудза из другого мира 12. Часть вторая"



Глава 4

«Избегание столкновения с большими силами свидетельствует не о трусости,

а о мудрости, ибо принесение себя в жертву никогда и нигде не является преимуществом» Сунь Цзы

Норобу насупился, напрягся и поднялся из кресла. Он шагнул вперед и едва не упал, но взмахнул рукой, когда мы кинулись ему на подмогу. Выпрямился, сжал губы и расправил плечи. Пусть серая одежда висела на худом теле как на вешалке, но в нем чувствовалась стать воина, который вставал на защиту своих родных, когда в том была нужда.

— Экзекутор, ученики действовали по моему напутствию. Нам необходимы деньги для проведения операции маленькому мальчику, и я послал их на Арену Чести. Даже сам выдал хроносалютем. Я знаю, что подверг жизнь несовершеннолетних граждан опасности и готов полностью взять вину на себя.

Экзекутор молчал. Он перевел взгляд с Норобу на нас. Ни я, ни брат не опустили глаз. Мы не раскаивались. Если бы нас спросили в этот час — сделали бы так снова, то без промедления ответили утвердительно.

— Молодые люди ещё не получили хроносалютемов? И победили опытного бойца? — задумчиво проговорил элитник и наклонил голову. — Кто сражался в черной броне?

— Я! — одновременно выкрикнули мы с братом.

Экзекутор сделал пару шагов влево. Мы развернулись следом. Он словно сканировал нас глубокими темными зрачками. Ещё пара шагов. Мы снова повернулись.

— Я могу вас забрать в полицейское отделение и там вы станете сговорчивее, — почти ласково произнес экзекутор.

— Это полностью моя вина! — выкрикнул Норобу. — Меня и забирайте. Мальчишек не трожь!

— Один за другого и третий за двоих, — криво усмехнулся представитель власти. — Почему же среди нищих такое единство?

— Может потому, что нам нечего терять, кроме друзей? — угрюмо ответил вопросом на вопрос Норобу.

Экзекутор обошел нас кругом и остановился.

— Это похвально… Очень похвально… Но мошенничество не должно вскрыться. Шин, ты получил эмблему Лиги Совы…

— Я могу отдать её, мне были важны только кредиты! — воскликнул я.

— Не горячись, — чуть дернул головой экзекутор. — Если вы расскажете, как это сделали, то я могу засчитать это в помощь следствию.Если

— Да никак они это не сделали. Подделали возраст, воспользовавшись дырой в системной ячейке, и та приняла их за восемнадцатилетних. Ещё и мой хроносалютем сперли, — с горечью в голосе откликнулся Норобу.

Экзекутор окинул взглядом бордовое здание приюта, увидел любопытные мордашки ребят, смотрящие из окон. Он немного помедлил, пока осматривал эмблему приюта, а потом произнес:

— Хм… Похоже, что систему надо подлатать и перестроить. Всё-таки не стоит молодым и ранним лезть в пекло… Но, в любом случае, этого я не могу просто так оставить. Вы оба будете зачислены в Лигу Совы и начнете обучение через месяц.

— Но как же мы пройдем? Одно дело обмануть раз, а другое…

— Тебя зовут Шин? Как я сразу не догадался… Так вот, Шин, мы оставим эту системную ошибку и вам прибавится два года. Для всех из Лиги Совы вам будет восемнадцать лет. Вам нужно явиться в Шую-Сити через месяц для прохождения квалификационного отбора. Как раз к этому времени получите собственные хроносалютемы. Я подтвержу, что никакого мошенничества на Арене Чести не было, а произошла ошибка системы. Мне хватит на это полномочий. В Шуе-Сити вас никто не знает, поэтому будет легко затеряться среди толпы таких же молодых оболтусов. Не подведите имя своего приюта!

Экзекутор щелкнул пальцем по хроносалютему и его окутала черная дымка наноидов.

— Подожди, экзекутор! Почему ты… почему ты так делаешь? — окликнул его Норобу.

— Потому что я вырос в одном из таких домов. Знаю, как тяжело выкарабкаться наверх и… Помню горечь одиночества и взаимовыручку в беде! Это было, и я всё испытал на своей шкуре. Пусть ваш малыш выздоравливает…

После этих слов экзекутор обернулся вокруг своей оси и обернулся в огромную черную сову. Шикарный костюм! Я тоже себе такой хотел бы!

В три взмаха сова набрала высоту и полетела прочь, величественная и невозмутимая.

Норобу проследил за тем, как черная птица скрылась в скоплении высоток и повернулся к нам:

— Ну, если уж и экзекутор вас помиловал, то мне и подавно… Проваливайте, обормоты, и чтобы приют к завтрашнему дню сверкал, как яйца яйцелиза!

Нам не нужно было повторять дважды!

— Да, сэнсэй Норобу! Всё будет исполнено!

Мы на перегонки ринулись в комнату. Нас ждали великие дела по уборке!

Уже вечером, уставшие и запыленные, мы с братом уселись на балкончике второго этажа, чтобы хотя бы немного отдышаться. Солнце садилось за высотками Южа-Сити, небо приобретало оттенок хорошего синяка под глазом, а внизу послышался разговор Норобу и спасенной девушки. Саму девушку назвали Лилией, в честь лилового платья. Она так и не вспомнила — кто она и откуда.

Мы невольно прислушались. Не то, чтобы мы хотели подслушивать, но речь явно шла о нас.

— В тот вечер был сильный дождь и громыхало беспрестанно, — слышался голос Норобуа. — Но даже через громыхание я смог расслышать истошный детский вопль снаружи. Когда же вышел, то обнаружил на ступеньках двух малышей. Беленького и черненького. Кена и Шина.

— Странные имена, — ответила Лилия.

— Странные… Но мне они пришли на ум, как обозначение Истины и Здоровья. (Шин по-японски обозначает «правду», Кен переводится как «здоровье, сила») И знаешь, колыбельки эти были не из дешевого пластика, а из дорогого хромированного титана. Скорее всего, даже передавались из поколения в поколение. Как-нибудь покажу их, они и сейчас в прекрасном состоянии, хотя прошло уже ни много ни мало, а шестнадцать лет.

— И они лежали на балконе?

— Ну да… Знаешь, на Кена я смотрел спокойно. Он повернулся во сне и задел пальчиками мой хроносалютем. Я сказал тогда: «Хочешь поиграться? Ну на, малыш…» Не представляешь моё удивление, когда в воздухе расцвел огненный цветок. Сразу стало понятно, что Кен обладает даром к управлению наноидами, а вот Шин… Когда я склонился пониже, чтобы назвать имя младенца на ухо, он зарядил мне пяткой в глаз. Уже тогда показал, что с ним будет не сладко.

Кен посмотрел на меня с превосходством, а я не смог удержаться от восклицания:

— Да ладно вам! Это была просто судорога!

— Вы подслушиваете? А ну спускайтесь, негодные мальчишки! — крикнул Норобу. — Вам мало наказания за проступок, и вы решили ещё себе добавить?

— Да мы сели только чая попить, — отозвался Кен.

— А ну спускайтесь!

Пришлось переться вниз. Деревянные ступени жалобно простонали под нашими ступнями, словно посочувствовали. Мы вышли под вечернее небо и встали перед Норобу.

— Вы закончили?

— Да, почти всё то, что нам поручила сестра Розия. Осталось самую чуточку, — почесал я загривок.

— А Малыша Тона отправили в больницу?

— Сразу же, как только умылись, — ответил Кен. — Перечислили кредиты на счет врача и тот обещал вернуть нам Малыша здорового и улыбающегося.

— Норобу, я дико извиняюсь, шо прерываю ваш многосодержательный разговор, но у меня есть незаконченное дельце к этим молодым людям, — раздался вкрадчивый голос.

Мы обернулись. На дорожке стоял улыбающийся Цыть. Прозрачные как льдинки глаза смотрели цепко, поджарая фигура затянута в спортивный костюм, светлые волосы перевязаны поддерживающей алой лентой. Про эту ленту ходили слухи, что она за долю секунды могла превратиться в тонкую шпагу и заплясать по телу неосторожного противника. А цвет прекрасно оттеняет пролившуюся кровь.

Ещё трое человек из клана «Нетопырь» стояли неподалеку у беззвучно подлетевшего гравилета. Они не подходили, но явно держали ушки на макушке. Оно и понятно — уже успели прослышать про нашу победу. Успели узнать про выигрыш. Явились за обещанной долей. А наобещать я успел много…

— Эти молодые люди мои воспитанники. Всё, что ты хочешь им сказать, напрямую касается и меня, — моментально посуровел Норобу.

Цыть замялся. Он оглянулся на своих друзей. Те мрачно смотрели в ответ.

— В общем это… Я пацанятам костюм дал и кой-чего помог сделать. В общем, они мне долю обещали при победе…

Норобу продолжал смотреть на Цытя. Он даже не повернул голову к нам, а это было на него не похоже. Если мы где-то косячили, то в первую очередь получали порцию укоризненного взора, а уже потом словесное распекание и работа по приюту.

Из распахнутых окон высунулись любопытные мордашки других воспитанников приюта. Вихрастые, курносые, пухлощекие. Они открыли рты, чтобы получше рассмотреть, что происходит внизу.

— Ты подставил ребят под удар. Если бы они попались, то…

— Норобу, они знали, куда шли. Шин вообще в грудь хлестался, что всё пройдет как по маслу. Всё прошло как по маслу? Где наша доля?

— Наша? Ты уже переводишь свою часть в часть клана? — недобро сощурился Норобу.

— Да, ведь я работаю с кланом, ем с кланом, вот и делиться буду с кланом, — дерзко ответил Цыть.

— И Крот знает про то, что ты требуешь долю с приюта?

Цыть покраснел, цыкнул зубом. Похоже, что за эту привычку ему и дали имя. Он взъерошил волосы и нагло ухмыльнулся.

— С Кротом я сам разберусь, а вот…

— А чего же с ним разбираться? Я сейчас его вызову по хрону, — Норобу пробежался пальцами по хроносалютему.

— Не надо, — буркнул Цыть, но было уже поздно.

Перед Норобу материализовался шар, размером с баскетбольный мяч. Он состоял словно из черной мошкары, какая провожает летний день, роясь на одном месте. Через секунду из этой «мошкары» проявился длинный нос, скулы, губы…

Прошло меньше десяти секунд, а перед Норобу повисла седовласая голова Крота, лидера клана «Нетопырь». Лицо Крота словно состояло из морщин, а уже на них грубо прилепили нос, глаза, уши. Губы вообще пришили тонкими стежками, да так неаккуратно, что они то и дело кривились, как будто изгибались под влиянием ветра.

— Норобу? Добрый вечер, старый пес. Что произошло? Или просто соскучился? — скрипнула парящая в воздухе голова.

— Привет и тебе, жратва для червей. На хрен бы ты мне не сдался сто лет, но тут… Тут твои бойцы пришли забирать деньги с моих ребят, — сухо ответил Норобу.

Голова Крота крутнулась в воздухе и уставилась пронзительными глазками на Цытя и остальных. После этого Крот кивнул в сторону Цытя:

— Говори.

— А чего говорить? Вон тот черныш уболтал меня дать ему костюм для Арены Чести и подделать возраст. Сегодня он выиграл и поднял десять кусков. По справедливости — надо бы поделиться. И костюм…

Голова Крота кивнула (забавно это выглядело в воздухе без плеч, как будто качнулась от порыва ветра), а после повернулась обратно.

— Норобу, Цыть говорит так, как было?

— Не совсем, — чуть улыбнулся Норобу. — Цыть не сказал про экзекутора, который днем прилетал к нам по поводу мошенничества. Мы никого не сдали, но могли бы, имели полное право, раз взрослый мужик толкнул сопляка на преступление.

— Да-а-а, мне говорили, что в нашем районе видели черную сову… — заметил Крот. — Так она к вам прилетала?

— Угу, и улетела без информации.

— Без информации? Экзекутор?

Крот недоверчиво сощурился.


Скачать книгу "Якудза из другого мира 12. Часть вторая" - Алексей Калинин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Юмористическое фэнтези » Якудза из другого мира 12. Часть вторая
Внимание