Комиссар Дерибас

Владимир Листов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Документальная почесть воскрешает героические страницы самоотверженной работы чекистов в первые годы Советской власти, борьбы с бандитизмом и кулацкими мятежами. Автор ярко рисует образ стойкого ленинца, талантливого чекиста Терентия Дмитриевича Дерибаса, который не раз выполнял самые ответственные поручения Феликса Эдмундовича Дзержинского. Книга рассчитана на массового читателя.

Книга добавлена:
22-08-2023, 06:30
0
279
47
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Комиссар Дерибас

Содержание

Читать книгу "Комиссар Дерибас"



На вокзале в Харбине Лангового разыскал переводчик генерала Доихары, как он отрекомендовался. Это был дотошный малый из эмигрантов, и пока они вместе добирались до гостиницы, он успел расспросить Лангового о его жизни и узнать почти всю его биографию.

Поселился Евгений в гостинице «Марс», в которой останавливались главным образом коммерсанты. Как потом узнал Ланговой, поселил его генерал Доихара в этой гостинице по той причине, что русские эмигранты туда не заходили, так как там все было дорого.

Две недели назад у Лангового состоялся разговор с «высокопоставленным японским генералом» — Доихарой Кёндзи. Доихара был в военной форме. По-видимому, для большего впечатления. В кабинете, обставленном горшочками с цветами, было тепло.

— Садитесь, господин Арзамасов. — Доихара произносил по-японски, а переводчик тут же переводил на русский язык. — Я знаю, что вы человек деловой, поэтому буду говорить с вами откровенно. Я получил хорошие рекомендации на вас от господина Рудых. Наводил кое-какие справки о вашей невесте.

При последних словах Ланговой-Арзамасов невольно вздрогнул.

— Что с ней?

— С ней все в порядке. Она в Хабаровске, здорова. Я наводил справки у генерала Сычева, у которого она работала. Генерал хорошо о ней отзывается. Таким образом, у вас есть все данные зарекомендовать себя хорошо перед японской военной миссией.

— Я думаю, что я себя уже зарекомендовал, — ответил Ланговой после непродолжительной паузы. — Господин Куксенко должен был вам рассказать.

— Я говорю не о прошлом, а о будущем. К тому же для Японской империи вы еще ничего не сделали.

— Что я должен сделать?

— Об этом я и намерен с вами поговорить. Вы должны выполнить мое поручение.

— Какое?

— Это поручение связано с риском. Некоторое время вы будете жить в Хабаровске. Но, когда вернетесь в Харбин, мы вам хорошо заплатим. Вы с вашей невестой будете хорошо устроены.

— При чем тут моя невеста?

— Она должна вам помочь.

Ланговой испугался. Может быть, впервые в жизни. Он мог один ходить с ружьем по тайге, вместе с отцом ходил не медведя, задерживал диверсантов на границе — и ему никогда не было страшно. Здесь, в Маньчжурии, он только и ждал такого случая, чтобы получить задание японской разведки и доложить об этом Невьянцеву. Но впутывать Ольгу в такие дела он не хотел. У него и в мыслях не было, что Ольга когда-нибудь будет участвовать в порученном ему деле.

— Что она может? — Неподдельный испуг, который прозвучал в голосе Лангового, оказал благотворное влияние на японского генерала. Доихара улыбнулся. Он еще больше проникся доверием к Арзамасову.

— Она может многое, — сказал Доихара спокойно. — У нее есть связи. Наконец, у нее есть брат, который работает в штабе Дальневосточной армии. Понимаете?

— Что может сделать Ольга со своим братом?

— Не будьте наивны, господин Арзамасов. С братом Ольги будете разговаривать вы, а Ольга вам поможет.

— Как я могу вернуться, да еще говорить с братом Ольги? Меня схватят и расстреляют… Я лучше пойду с Куксенко, буду стрелять из винтовки или, по крайней мере, смогу укрыться в тайге.

— Дело опасное, но если у человека голова на плечах… — Доихара сощурил глаза. Они превратились в щелочки. — А вы — человек неглупый. Риск есть всегда и везде… Вы будете не один, мы вам поможем. В России есть наши люди.

Ланговой задумался: «Конечно, впутывать Ольгу в это дело опасно. Но если сейчас отказаться, то другой возможности выполнить задание не представится. К тому же Невьянцев и Дерибас найдут выход, помогут оградить Ольгу…»

— Если я вернусь со своим паспортом, меня сразу найдут…

— О-о! Документы — это пустяки… Мы дадим вам новые, на другую фамилию.

— Что я должен делать?

— Пока поживите в Харбине. Мы будем готовить вас к выполнению важного задания.

Занятия начались на следующий день. Ровно в девять часов утра к нему в номер стал приходить капитан Осава — японец лет сорока, низкого роста, со следами оспы на лице. Осава на первый взгляд производил невыгодное впечатление. К тому же одевался безвкусно. На нем был невзрачный темно-коричневый костюм. Встречаясь глазами с Осавой, Ланговой каждый раз испытывал такое ощущение, словно он прикасался к чему-то неприятному. Но свой предмет Осава знал в совершенстве, по-русски говорил отлично и держался учтиво.

Осава обучил Евгения переписке о помощью шифра, способам и приемам обнаружения слежки. Очень подробно объяснил, как Ланговой должен вести разведку военных объектов и как излагать информацию. Назвал пароль для связи с курьером в Хабаровске. И все это — за одну неделю. Затем экзаменовал Евгения.

Во второй половине дня после занятий Ланговой обычно совершал прогулки по городу. В эти минуты он мог спокойно обдумать все, что было сделано за день. Ланговой был уверен, что все развивается нормально, и в душе радовался, что задание, данное ему чекистами, выполнит.

Дважды заходил переводчик, приносил деньги на расходы. Вчера вечером Ланговой вместе с переводчиком совершил прогулку по городу, и переводчик показывал достопримечательности.

— Вот гостиница «Модерн». — Спутник обратил внимание Евгения на четырехэтажное здание на Китайской улице. Это здание было построено в современном стиле и выделялось среди других построек. — Это, конечно, не архитектурный шедевр, — улыбнулся переводчик, — но гостиница примечательна тем, что в ней останавливался Шаляпин, когда приезжал на гастроли в Харбин.

Теперь уже Ланговой стал с интересом рассматривать здание, а переводчик продолжал:

— Представляете, что здесь творилось! Какие Шаляпин сделал сборы!.. Но в конце концов прохвостом оказался этот артист! — с негодованием произнес переводчик. Ланговой с недоумением посмотрел на него. Он еще ни от кого не слышал таких слов в адрес великого певца. Хотя вырос и воспитывался вдали от культурных центров, но о Шаляпине слышал много хорошего. А переводчик невозмутимо продолжал: — Однажды к Шаляпину зашел Родзаевский, председатель «Русского фашистского союза», и стал взывать к его патриотическим чувствам, попросил дать денег для борьбы с Советами. И кто бы мог ожидать! — Переводчик из белоэмигрантов особенно трагически произнес последние слова: — Шаляпин сбросил Родзаевского с лестницы!

— Да, да. Какой негодяй! — подтвердил Ланговой, а в душе подумал: «Вот это молодец!»

Сегодня — день отдыха, и Евгений решил еще раз посмотреть на гостиницу «Модерн». Делать нечего, занятия окончены, и он должен ждать распоряжений. «Буду своим рассказывать о Шаляпине. На такой поступок — выбросить руководителя эмигрантской организации — решится не каждый!»

Ланговой вышел на Китайскую улицу, самую оживленную улицу Харбина. Навстречу идут китайцы, одетые в темно-синие брюки и куртки, пошитые из грубой хлопчатобумажной ткани доба, черноволосые японцы в европейских костюмах или в военной форме, маньчжуры, русские эмигранты. На лицах одних написано отчаяние, на лицах других — радость и довольство.

Возчики сидят в полудреме на телегах с мешками из рисовой соломы, наполненными какими-то грузами. Все заняты своими делами. Один Евгений, кажется, шагает без цели и без забот. Но это только кажется. Он занят своими думами: «Все развивается благоприятно. Главное сейчас — не сорваться. Быть начеку. Переводчик не зря вчера рассказал о Шаляпине. Хотел выяснить реакцию Лангового — дешевый прием. А все же… Выходит, все еще проверяют?..»

Вот и гостиница. Ланговой, не замедляя шага, посмотрел на здание и пошел по улице дальше. Чтобы оставаться со своими мыслями наедине, чтобы не мешали прохожие, решил свернуть на боковую улицу. Сразу стало тихо, и Евгению бросились в глаза набухшие почки на березах. Кое-где еще лежал снег, но ярко светило солнце. Было безветренно и довольно тепло. Скоро весна!

«А дома еще зима! — Мысли снова вернулись к прежнему. — Через несколько дней я тоже буду дома. Мне, видимо, доверят важное задание. Интересно, что скажет Дерибас?»

Внезапно Ланговой услышал громкое цоканье копыт по брусчатке. Громкий стук едущей повозки оборвал мысли. Евгений обернулся и увидел рядом с собой крытую пролетку. Кучер резко осадил лошадей, из пролетки выскочил молодой мужчина и направился к нему.

— Вы господин Арзамасов? — Незнакомец спросил торопливо, на чистом русском языке.

— Да.

— Извините. Я вас давно ищу. Вот случайно увидел… Вас просит срочно приехать наше руководство.

Ланговой не поверил тому, что незнакомец его давно ищет. Он хорошо знал, что японцы следят за каждым его шагом. Но ничего не сказал. Молча сел на предложенное ему место. Незнакомец задернул шторы со словами: «Нас вместе никто не должен видеть».

При данных обстоятельствах Ланговой считал все это уместным и естественным. Ехали молча довольно долго. Пролетка петляла по каким-то улицам. Даже если бы Ланговой и пытался выяснить маршрут движения, то все равно не понял бы, где он находится и куда едет. Харбин все еще был для него незнакомым городом.

Наконец пролетка остановилась. Они находились у двухэтажного особняка. Над подъездом навис небольшой козырек. По обе стороны от дома тянулся узорчатый металлический забор. Улица была пустынна. Незнакомец толкнул тяжелую дверь и пропустил Лангового вперед. Они оказались в большом холле, светлом и красиво обставленном.

— Присядьте, — предложил незнакомец. — Я доложу.

Ланговой сел на мягкий диван. На стене — большая картина с изображением морского боя. Это он успел заметить. Его тут же позвали.

Ланговой вошел в просторный кабинет. Бросилась в глаза обстановка, к которой он привык дома, в Хабаровске, в советских учреждениях, которые ему приходилось посещать: два стола — один письменный, конторский, с зеленым сукном под стеклом. Рядом с ним, впритык, — длинный стол для заседаний, покрытый красным сукном. Над письменным столом в дорогой рамке большой портрет Сталина.

Сбоку — небольшой столик с различными советскими журналами. Правее — большой книжный шкаф, заполненный книгами в тисненых переплетах. На столе, покрытом красным сукном, Ланговой увидел газету «Правда».

За письменным столом сидел мужчина, одетый в дорогой костюм, в белой сорочке с галстуком. Когда Ланговой приблизился к столу, мужчина встал. Он был довольно высокого роста, строен, хотя и в годах. В его волосах поблескивала седина. Мужчина протянул руку:

— Здравствуйте, товарищ Арзамасов.

— Здравствуйте…

Ланговой пожал протянутую ему руку и в недоумении остановился.

— Садитесь, — предложил хозяин и, обращаясь к тому, кто привел Лангового, строго сказал: — Вы можете идти.

Сопровождавший человек ушел. Пожилой мужчина дружески улыбнулся и представился:

— Я — советский консул в Харбине. Извините, что наше знакомство состоялось так нелепо, но у меня не было другого выхода.

Ланговой удивлялся все больше и больше, а консул, не давая ему опомниться, продолжал:

— Мне прислал телеграмму товарищ Дерибас. Приказал, чтобы вы немедленно возвращались домой, в Хабаровск…


Скачать книгу "Комиссар Дерибас" - Владимир Листов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Биографии и Мемуары » Комиссар Дерибас
Внимание