Новый порядок (Часть II)
![Новый порядок (Часть II)](/uploads/covers/2023-08-08/novyj-poryadok-chast-ii-0.jpg-205x.webp)
Читать книгу "Новый порядок (Часть II)"
***
Дверь в квартирку сапожника на третьем этаже была заперта, хотя иного Бруно и не ожидал. Он постучался. Стук разнесся по лестничной клетке гулким эхом. Маэстро прислушался — шагов за дверью естественно не расслышал. Он постучался еще раз, обождал и постучался вновь. Эльзы дома действительно не было.
Бруно поскребся за ухом. Он делал глупость. Большую глупость, сам не понимая, зачем. Но останавливаться было уже поздно: зря, что ли, выложил четыре кроны за проезд от Лявилля до Пуэсты? И пистолет. Зря, что ли, он висит в кобуре на поясе под сюртуком? Поразительно, насколько человек чувствует себя увереннее, совершая глупость, когда его поддерживает заряженный пистолет.
Бруно постоял немного на лестничной клетке, держа руки в карманах. Очень хотелось курить, но последнюю сигару Маэстро прикончил еще два дня назад, а купить все никак не мог сподобиться.
Ему показалось, что где-то очень тихо скрипнула дверь. Затем хлопнула дверь в парадную. Бруно замер, слушая чьи-то шаги по лестнице. Кто-то поднимался. Кто-то грузный и нерасторопный, пыхтя, как котел на плите. Бруно сжался, считая шаги. Рука непроизвольно полезла под сюртук и нащупала рукоять пистолета.
Через минуту на клетку поднялся тучный, обливающийся потом мужчина с обширной проплешиной в седеющих волосах. Он остановился, согнулся, упершись в колени, и громко выдохнул. Обтер лицо, стряхнул крупные капли пота прямо на пол, разогнулся и посмотрел на Бруно, отступившего к двери квартиры Эльзы. Поиграв жидкими бровями, мужчина облизнул губы и кивнул на дверь соседней квартиры. Бруно перевел на нее взгляд и отрицательно помотал головой. Мужчина выдохнул, вроде бы даже с облегчением, широко улыбнулся, подмигнул и грузно прошагал к квартире, откашлялся, огладил плешину, расправил плечи, приосанился и, наклонившись к двери, постучался. На удивление осторожно, вежливо, как бы извиняясь.
— Carmelita… — протянул он неожиданно высоким, тонким голосом с менншинским акцентом. — Carmelita, ábrela… Soy yo, tu bebé.
Бруно шагнул по стенке в сторону лестницы, не сводя глаз с широкой спины. Мужчина был очень увлечен, сладострастно взывая к Кармелите, и вовсе не замечал, как Маэстро ретировался. Уже внизу Бруно услышал, как стук стал настойчивее, а зов — обиженно-разочарованным. Похоже, кто-то сегодня остался без любви за сколько-то крон в час.
Бруно выскользнул на улицу, почти не скрипнув даже парадной дверью. Прошелся по тротуару и обернулся, открыто глянув на окно квартирки на третьем этаже. Естественно, никто не выглянул. И даже никаких сов Бруно не заметил.
Он почесался за ухом, подергал мочку и поскреб щетину на щеке, размышляя, достаточно ли совершил уже глупостей за день или нужно еще?