Ядовитая пыль

Ив Лангле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В аномальном будущем мир изменился. Человечество изменилось. Но, несмотря на это, любовь выжила. Захватывающий антиутопический роман от автора бестселлеров, по мнению Нью-Йорк Таймс Ив Лангле. Мир за пределами куполов — страшное место, но даже он не пугает Лауру так, как захвативший её налётчик. Одним мрачным взглядом Аксель обещает насилие, но его прикосновение несёт нежность. Он показывает ей другой образ жизни. Новые истины. Как это делали древние. Аксель пробуждает в ней запретное желание, называемое любовью. Но может ли она оставить прошлое и свои убеждения? Женщина попала в беду с большой буквы «Б». И в момент, когда Аксель видит эту женщину, все рациональные мысли вылетают из головы, и когда она оказывается в смертельной опасности, он не может остановиться и не помочь. Успеет ли он спасти её?

Книга добавлена:
18-10-2023, 16:56
0
228
53
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Ядовитая пыль

Читать книгу "Ядовитая пыль"



Аксель поднялся с кровати и направился к двери, оставив Лауру удивляться его двойственности. Налётчик, который угрожал и запугивал, но на самом деле не причинил ей вреда. В этом никакого смысла.

Лаура услышала какие-то голоса, прежде чем Аксель вернулся. За ним вошёл высокий, худой мужчина, его подбородок был длинным и заострённым, на голове белые кудри, из ушей торчали острые кончики, выглядывавшие наружу. Но больше всего её внимание привлекла третья рука, чуть ниже левой и короче двух других.

Лаура вздрогнула.

— Не прикасайся ко мне.

— Я не причиню тебе вреда.

Трёхрукий Аномальный подошёл ближе.

— Если ты меня заразишь, меня не заберут назад, — пробормотала Лаура.

Аномальный остановился, а Аксель протиснулся мимо него, выражение его лица было гневным.

— Как ты смеешь такое говорить. Олиандер пришёл тебе помочь.

— Мне не нужна его помощь.

Лаура зыркнула на мужчину, которого Аксель назвал врачом.

— У тебя сотрясение, — рявкнул Аксель.

— Я в порядке.

— Можно мне? — Олиандер поднял руку. — Лаура, тебе не нужно меня бояться. Уверяю, я не заразный.

— У тебя аномальные гены.

Он кивнул.

— Но это не заразно. Ты с этим либо рождаешься, либо нет. Простое прикосновение не причинит вреда.

— Это ты так говоришь.

Аксель вздохнул и потёр лицо.

— Ты действительно такая глупая?

Она посмотрела на него, поджав губы.

— В Академии нам говорили…

— Кучу дерьма. Тебе никогда не приходило в голову, что они могут ошибаться? — прорычал Аксель.

— Не кричи на девушку. Она не знает ничего другого. Как и все из тех куполов, — тихо произнёс Олиандер.

Лаура услышала жалость в его словах. Но не понимала почему. И была напугана. Одинока. От этого пульсация в голове усилилась, заставив обхватить виски, и Олиандер немного отшатнулся. Аксель же остался на своём месте, ноздри его начали раздуваться.

— Или ты по-хорошему разрешаешь Олиандру тебя осмотреть, или я привязываю тебя к кровати, и он всё равно это делает. Тебе решать.

— Ладно. — Лаура закрыла глаза не только для того, чтобы не видеть, как к ней прикасается Аномальный, но и чтобы немного ослабить пульсацию. Та становилась только сильнее, как будто кто-то колотил изнутри, пытаясь сбежать.

Нежные пальцы коснулись её синяка. Холодные подушечки. Лаура попыталась не вздрогнуть.

— Он сильно её ударил, — пробормотал врач. — Обширная гематома, но крови нет. У неё болит голова. — Откуда ему знать. Скорее всего, догадался. — На лицо все признаки ввода лекарств.

А вот это Лауру удивило.

— Каких? — спросил Аксель.

— Пока не уверен. Нужно взять образец крови и попробовать вычленить их. Если моя догадка верна, то это что-то, что должно было сделать её покорной на время поездки, — ответил Олиандер.

— Покорной? — В заявлении Акселя прозвучала ирония.

Лаура едва не улыбнулась.

— Я же сказала, что в порядке.

— Несколько дней на восстановление или я могу… — Олиандер потянулся к Лауре, но Аксель покачал головой.

— Не надо. Давай оставим ей напоминание о том, как её драгоценный Улей относится к своему народу.

Хорошо, что он не видел шрамы на её спине. Лаура задумалась, а как у налётчиков проходят наказания.

— Очень хорошо. Тогда я ухожу. Но если она начнёт выказывать признаки несвязной речи, тошноты или возникнут проблемы со зрением…

— Я тут же тебя вызову. Спасибо, Олиандер.

Странный трёхрукий доктор ушёл, и как только за ним закрылась дверь, Аксель с хмурым выражением повернулся к Лауре.

— Я скажу тебе это только раз. То, как ты отнеслась к Олиандру, неприемлемо. Это мой дом. Мои правила. И эти правила гласят, что ты обращаешься к нам с уважением. Даже если кого-то считаешь ниже себя. — От этого упрёка Лаура поджала губы, но ничего не ответила. — Неужели она знает, когда нужно держать рот на замке. Как своевременно.

Тот факт, что он задел её, пробудил упрямство.

— Как ты стал налётчиком?

О них ходили истории. Свирепые мутанты, которые надышались токсичной пыли, что обезумели и начали убивать всех, кто попадался им на пути. И всё же, казалось, Аксель себя прекрасно контролировал.

— Жаждешь узнать историю моей жизни?

— Да. — Потому что, согласно тому, что Лаура знала, он не должен существовать.

— Боюсь, это секретная информация. Я хочу узнать о тебе. Почему ты была в том грузовике?

— Они меня перевозили.

— Ну, это и так понятно. Почему они тебя перевозили?

— Мне больше интересно, как вы узнали о грузовике? Поездка не была запланирована.

— Полагаю, это была удача.

Аксель улыбнулся.

Лауре показалось, что он лжёт.

— Что ты будешь делать со мной?

— Ты мне скажи. Похоже, у тебя сложилось обо мне предвзятое мнение. Что дальше в моём списке подлых поступков? Я уже похитил тебя. Тебя привязали к моей кровати. Ну, настоящий налётчик должен был бы изнасиловать тебя, если бы хотел, чтобы всё шло по сценарию.

— Таков твой план? — Биение сердца ускорилось от страха и любопытства, которое странным образом превратилось в возбуждение.

— Нет. Я не беру женщин силой.

— Ты меня поцеловал.

— И ты мне позволила.

Лаура удивлённо моргнула.

— Потому что ты застал меня врасплох, иначе я бы не позволила.

— Ты девственница?

— Что?

— Ну, ты никогда не ложилась в постель с кем-то в сексуальном смысле?

Она шумно втянула воздух.

— Это запрещено.

— В общем, да.

Аксель застонал и уставился в потолок.

— А ты?

— Что я? Девственник? — Аксель с лукавой улыбкой посмотрел на Лауру. — А сама как думаешь?

Она не думала. Жар охватил все её чувства. Лаура отвела взгляд.

— Извращенец.

— Обещаю, только в хорошем смысле. А ты ханжа.

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть целомудренной.

— Если только ты не делаешь это по собственному выбору.

— И кто это говорит? — Лаура зыркнула на Акселя. — У меня нет потребности, чтобы ко мне прикасались.

— Вот в этом ты не права. Всем людям нужны прикосновения.

— Прикосновения…

— Запрещены. Ты снова и снова повторяешь это слово. А ты вообще интересовалась запретами?

Лауру удивил внезапный интерес к правилам, которым следовала. Не таких вопросов она вообще ожидала.

— Правила против тесных контактов, чтобы защитить нас от непристойных действий.

Аксель протяжно присвистнул.

— А тебе сильно промыли мозг. — Он покачал головой. — И заставили верить, что мы монстры. И ты думаешь, что же случится, если правда выйдет наружу.

— Какая правда?

Аксель приподнял уголок губ.

— Что единственная разница между нами в том, что я обладаю свободой.

— Я свободна.

Он выгнул бровь.

— Тебя заперли в кузове грузовика.

— Ради моей безопасности.

— После того, как вырубили. — Аксель указал на её синяк.

— По крайней мере, меня не связывали. — Лаура дёрнула руками. — Развяжи меня.

— Ты считаешь, что можно сдерживать тебя только верёвкой? — с насмешливым выражением лица спросил Аксель.

— Нет ничего плохого в том, чтобы жить праведной жизнью.

— Жизнью, продиктованной другими, — усмехнулся Аксель. — Каково это чувствовать, что у тебя нет выбора?

Вопрос задел Лауру, и она не смогла придумать никакого ответа. Она знала, каково это, но признаваться в этом ему уж точно не станет.

— Ты лидер налётчиков? — сменила она тему.

— Нет, не лидер, что бы они ни говорили, — пробормотал Аксель.

— Тогда кто ты?

— А у меня должно быть звание?

— Нет, просто интересно есть ли у вас какие-то ранги.

— Ты хочешь, чтобы у меня был какой-то титул? Тогда пусть это будет Герцог Пустоши.

На такой нелепый титул Лаура покачала головой.

— Ты не можешь называть себя герцогом. Ты не из Анклава.

— И что? Вот что я скажу о жителях Пустоши: нам плевать на Анклав и их династии. И это значит, что если я захочу быть герцогом, королём или даже императором, то буду им.

— Объявление об этом не делает титул реальным.

— Кто это сказал? Кучка помпезной элиты, живущая в своих продезинфицированных городах и придумывающая глупые правила, чтобы разделять народные массы. Беспокоящаяся о том, не узнали ли люди, что за пределами купола, не ослабла ли власть? — закончил Аксель с презрительной усмешкой.

Лаура не совсем поняла его ответ.

— Правила обеспечивают нашу безопасность.

— Правила ограничивают вашу свободу, — возразил Аксель со вздохом отвращения.

— Лучше быть жителем купола, чем налётчиком! — выпалила Лаура, устав от его оскорблений.

— Я не налётчик. Просто человек. — Это было сказано так тихо, что Лаура едва услышала.

— Вас таких много? — Она слышала шумы снаружи, поэтому, вероятно, здесь больше пары человек.

— Зачем спрашиваешь? Шпионишь для своих хозяев?

Сама идея казалась полным абсурдом. К её удивлению Лаура рассмеялась.

— Я похожа на шпиона?

Хотя, хороший вопрос. Она никогда не подозревала, что Венди — завод для гарантий, что соуры будут вести себя, как положено. Несколько жителей купола были наказаны за нарушения правил Улья по её доносам.

— Считаю очень интересным тот факт, что в грузовике была лишь ты одна.

— Что за подозрения?

Вместо ответа Аксель задал другой вопрос.

— Куда тебя везли?

Нет смысла это скрывать. Возможно, она сможет его убедить доставить её до места назначения.

— На переназначение в купол-инкубатор.

— На какое переназначение?

— В смысле? — Она нахмурила лоб. — Там только одно назначение.

— Неправильно. Как думаешь, сколько Ульев существует?

— Глупый вопрос. Есть только один, отвечающий за всё.

— Ты даже близко не права. В Изумрудных владениях около пяти Ульев и три Инкубатора.

Лаура удивлённо моргнула.

— Этого не может быть.

— И всё же это правда.

А в этом есть смысл. Лаура всегда гадала, откуда столько детей, заполняющих академию.

— Откуда тебе об этом известно?

— Я учусь и наблюдаю, а не просто слушаю.

Лаура поджала губы.

— Откуда мне знать, что мне лгали?

Её затошнило даже от того, что произнесла это вслух. Никто её ещё так сильно не ошеломлял.

— Всё в Анклаве — ложь. — Аксель покачал головой. — Ты говоришь, что тебя перевозили. Зачем?

Лаура пожала плечами.

— Мне не сказали зачем, только то, что для меня обстоятельства изменились.

— Что случилось?

— А с чего ты так решил? — спросила она, не намереваясь рассказывать ему о Горацио и странной тени зверя, которую он создал.

— С того, что тебя в таком возрасте внезапно переводят в другой комплекс.

Он знал больше, чем она могла себе представить.

— А тебе не приходило в голову, что меня, возможно, повышают в должности?

— Должность Матери не повышение. Какую должность ты занимала в Улье?

— Соур.

Аксель скривил губы.

— Низшая из низших. А это значит, что ты, должно быть, рада получить белые одеяния Матери.

Лаура снова пожала плечами.

— Мне нравился мой дом. Я просила меня оставить там.

— Учитывая то, что они делают с Матерями, тебе стоило просить усерднее, — хрипло произнёс он.

— И что это значит?


Скачать книгу "Ядовитая пыль" - Ив Лангле бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Эротика » Ядовитая пыль
Внимание