Варварский приятель (Джози и Хейден)
![Варварский приятель (Джози и Хейден)](/uploads/covers/2023-01-23/varvarskij-priyatel-dzhozi-i-xejden-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Руби Диксон
- Жанр: Эротика / Любовное фэнтези / Эротическое фэнтези
Читать книгу "Варварский приятель (Джози и Хейден)"
4
Джози
Я проснулась, но всё ещё была в состоянии дремоты, зато чувствовала себя обновлённой… и горящей от сексуального желания. Боже, я хочу секса. Моя рука меж моих ног потирает моё сокровенное местечко. Всё тепло моего тела сосредоточено, кажется, именно там, и я в шоке от того, что я настолько влажная, что мои соки промочили даже кожаные штаны. Я подтянула штаны, складки ткани коснулись и потёрлись о мою ноющую плоть и небольшой стон вырвался из меня.
Рядом послышалось чьё-то дыхание.
Я замерла. Дерьмо. Я тут не одна. Какого хрена?…
Я открыла глаза и осмотрелась в пещере. Тут темно, лишь мерцает небольшой огонь в костровой яме. Над головой сталактиты, а сама пещера гораздо больше той, что я делила с Тифани, потолок выше.
Дерьмо. Это же мой новый дом, который я делю с Хейдэном. И, судя по слышимому дыханию… он где-то рядом и мог слышать мой стон. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
Я вытащила руку из своих штанов и вытерла её об одеяло, чтобы избавиться от, ну, запаха вагины. Зевнув, я села и решила сделать вид, будто ничего не случилось.
— Спасибо, что дал мне поспать.
Ярко-голубые глаза наблюдают за мной с другого края пещеры. Тут Хейдэн, его большое, мускулистое тело притаилось на корточках у костра. Я понаблюдала за кончиком хвоста, вздрагивающим у камней, и я надеюсь, очень надеюсь, он не может услышать запах моего желания, которое я вызвала своими руками…. Потому что это было бы неудобно.
— Как ты себя чувствуешь? — Спросил он.
Я смотрю за тем, как движется его тень, пока он наливает горячий чай в одну из неглубоких костяных чашек, которые так любят ша-кхаи. Он протянул её мне. Я приняла и вздохнула с облегчением, когда он вернулся на другую сторону пещеры, пусть даже вернувшись, он продолжил наблюдать за мной таким откровенным и собственническим взглядом.
Я скрестила ноги, стараясь прикрыть колени одеялом и не пролить чай. Прихлебнула — ещё тёплый и с пряным вкусом.
— Мне уже лучше, спасибо.
Он заворчал, но не сдвинулся.
И ничего не сказал. Ок, думаю, мне стоит нарушить это молчание.
— Мне кажется, нам нужно поговорить.
— О чём? — Его голос прозвучал настороженно.
Не очень удачное начало.
— Ну, кажется, все думают, что мы — пара.
Он издал звук, похожий на раздражённое разочарование.
— Мы и есть пара.
О, смешно, сейчас я как раз собираюсь поспорить с ним по этому поводу. Я вновь отпила чай, раздумывая, как лучше объяснить парню, что я не являюсь его женой лишь только потому, что моей груди вздумывается играть на барабанах каждый раз, когда он находится рядом… как сейчас. Моя грудь вздрагивает и вибрирует от силы песни моего кхая, и это совершенно неудобно, особенно, когда он сидит рядом.
— Я не собираюсь спорить с тобой сегодня по этому поводу, ладно? Я просто хочу обговорить нашу ситуацию.
— Ты не хочешь спорить? — Он снова издал странный звук, словно подсмеивался над моими словами. — Это что-то новенькое.
Что ж, мы снова возвращаемся к стервозности, да?
— Ты пытаешься меня спровоцировать?
Он промолчал.
Хорошо. По крайней мере, один экзамен он выдержал.
— Я думаю, нам нужно наладить взаимопонимание, раз уж нам вместе тут жить. — Я выделила интонацией последнее слово, сознательно выбрав его, чтобы обозначить наши брачные, но безсексуальные отношения, в неопределённых терминах.
— Что тут понимать? — Его голос прозвучал так, будто он обороняется от меня. — С кхаем невозможно вести переговоры. Он выбирает.
Я вновь потягиваю свой чай, давая себе несколько минут, чтобы подобрать слова.
— Мне кажется, что я просто не понимаю этого. Я имею в виду, действительно не понимаю. Кхай — довольно специфичен. И я понимаю, что остальные думают, что мы с тобой автоматически связаны из-за резонанса. Я также понимаю, что связана с тобой, хоть даже если я и не думаю, что это правильно. — Я сделала ещё один глоток чая в ожидании, что он начнёт возражать. Но, когда он промолчал, я приступила к той части разговора, которая меня беспокоила. — Я… Я думала, что ты вдовец.
Он так долго молчал, что на какой-то миг я усомнилась, слышал ли он меня вообще.
— Это… сложно.
— Хочешь сказать, этого не было?
— Ммм.
Я терпеливо жду. И когда мне показалось, что больше он ничего не скажет, я подтолкнула его:
— Ну?
Кажется, я могу слышать его угрюмый вид.
— Это не то, о чём бы я хотел говорить.
— Но, как твоя… — я хотела подобрать другое слово, вместо "пара", и нашлась, — твой партнёр по резонансу, я ведь имею право знать всю историю?
— Пей чай, — ответил он кисло. Затем встал и подошёл к огню, поворошив его длинной гладкой костью.
Мне в голову пришла идея выплеснуть свой чай ему в лицо, но в конечном итоге, я его допила, т. к. он был вкусным, и моя затея была бы пустой тратой действительно хорошего чая. Придурок. Почему я подумала, что он стал другим, когда мы с ним стали парой? Он такой же колючий и несимпатичный, как всегда.
И в этот момент, когда я подумала о нём в таком духе, он тяжело вздохнул и его плечи резко опустились.
— Это… мне просто трудно говорить об этом.
Я почувствовала эмоции жалости.
— Прости.
— Ты имеешь право знать, — сказал он хрипло. — Это всё не станет легче, как бы мне того не хотелось.
Он снова поворошил огонь, глядя на красные угли.
— Её звали Залой.
Ой. Так это… это правда? Мне показалось, что я почувствовала ревность, и это меня удивило. Почему меня так волнует, что у него была какая-то пара до меня?
— Мне казалось, что невозможно иметь более одной пары. — Мой голос срывается и мне немного стыдно, но я всё равно хочу знать правду. — Это ложь?
— Нет. — Вновь поворошил огонь. — Как я уже говорил, это сложно. Я думаю, что я единственный, кому не повезло оказаться в такой ситуации.
— Ничего себе, спасибо за пощёчину.
Он хмыкнул.
— Мои слова не означали, что я хотел сделать тебе больно. Я… Я бы предпочёл не резонировать к ней. Но так случилось. Она была всего на несколько сезонов моложе моей матери, и у неё был давний любовник. Я был тогда ещё моложе, чем сейчас Таушен, я только вышел из поры отрочества и стал охотником. Я срезонировал к ней, а она взглянула на меня и рассмеялась.
Я съёжилась. Попыталась представить себе Хейдэна — такого гордого, хмурого Хейдэна — подростком, чуть старшим, чем Фарли. Я представила себе то возбуждение, которое он испытывал в связи с резонансом, т. к. ни один мужчина ша-кхай не хочет ничего так сильно, как этот редкий дар — драгоценную пару. А потом я представила её, настолько старую, что она годилась ему в матери и то, как она смеялась ему в лицо. Не самый лучший сценарий. Я сжала руками свою чашку для чая.
— Что ты сделал?
Хейдэн издал мрачный смешок.
— Что я мог сделать? Я был молод, я никогда ещё такого не испытывал, и я был уверен в себе. Всё, что я знал, это то, что мой кхай сказал — она твоя, а она сказала, что нет, не моя. Я решил набраться терпения и ждать её.
Я удивилась. Терпение точно не является одним из его достоинств. И что-то мне подсказывает, что ничего хорошего из этого не вышло.
— Что случилось?
Он всё так же смотрел на огонь.
— Я никогда не был с ней в постели. Она отказалась слушать голос своего кхая, и мой день превратился в ночь. Я был болен от необходимости быть с ней, думаю, она тоже мучилась этим, но её это не заботило. Думаю, она хотела держаться так долго, как только могла бы, чтобы таким образом наказать меня за то, что я нарушил размеренный ход её жизни.
Такой удар не приблизил бы создание семьи.
— Наверное, её устраивало, как всё было.
— Это не имело значения. Кхай выбирает, так было и будет всегда. — Он качал головой, уставившись на огонь, и не желал смотреть на меня. — Примерно в это же время, к нам пришла кхай-болезнь. Моя мать и отец заболели, а также Зала и её приятель. И я. Было всего несколько членов племени, кого не коснулась болезнь, а Майлак ещё не был целителем.
Пряный чай, которым я так наслаждалась, кажется, прокис сейчас в моём животе.
— Ох.
— Когда сознание вернулось ко мне, моё тело было очень слабым и я был близок к смерти. Мой кхай ушёл, он сгорел в моей груди, изо всех своих сил спасая меня. — Задумавшись, он потёр свою грудь. — Я единственный выживший из всех, кого поразила болезнь.
Он посмотрел на меня и его глаза засветились синим светом.
— Зала и её любовник не выжили. Те из племени, которые охотились на са-кохтчка, поместили нового кхая в мою грудь в надежде, что это поможет мне справиться. Он помог мне и я быстро восстановился.
Я молчала. А что я могла бы сказать? Это ужасная история — от начала и до конца. Мой кхай продолжал мурчать, напевая о своём выборе.
— Так ты спрашивала, как получилось, что у меня уже была пара, но я срезонировал к тебе? Вот как. И именно поэтому я считаю, что мне повезло. — Он сказал это резким голосом, но я не виню его за такой сердитый тон. Понятно, что это от плохих воспоминаний.
— Я вижу. — Так что, в принципе никто не может избежать резонанса, если только не случается трагедия и кхай не умирает.
Можно удалить кхая…
Мои руки задрожали и чай пролился на пальцы. Хирургическая машина на корабле Старейшин — должно сработать. Я собиралась использовать её для удаления своей спирали так же, как Кира удалила переводчик. Харлоу сказала, она поломана…
Но Харлоу в состоянии ремонтировать разные вещи.
Впервые за несколько дней я почувствовала прилив надежды.
— Хейдэн, — выдохнула я, глядя на него. — А что, если мы удалим наши кхаи, чтобы избавиться от этого резонанса?
— Что? — Он повернулся, чтобы посмотреть на меня и его голос прозвучал, как гневное рычание. Его кхай громко загудел, будто протестуя против моей идеи.
— В Пещере Старейшин есть специальная машина, — проговорила я, затаив дыхание. — Она может лечить разные недуги, залечивать раны и тому подобное. Мы могли бы поменять своих кхаев! И тогда мы уже не будем резонировать друг к другу!
Он поднялся на ноги.
— Безумство…
— Нет! — Поспешила я его перебить. — Это сработает! Мы просто словим ещё одного са-кохтчка и получим новых кхаев! Кхаев, которые не будут резонировать друг к другу. Мы с тобой будем свободны.
Я имею в виду, что кхаи не станут резонировать к тому же человеку второй раз, не так ли?
— Ты просишь меня отказаться от моего шанса на пару? — Голос Хейдэна прозвучал недоверчиво. И зло. Он начал подходить к моей кровати, пересекая пещеру.
Я отшатнулась. Согласна, это эгоистично, но я думаю в первую очередь о себе и о том, что я не хочу быть привязана к нему. Я имею в виду, неизбежность появления ребёнка, которому придётся расти в семье, где родители ненавидят друг друга.
— Тогда я одна сделаю это.
— Это не имеет значения. — Выдохнул он, наклонившись ко мне. — Вэктал уже горел в резонансе к Джорджи, прежде чем она получила кхая! Ты думаешь, что эта боль исчезнет, если ты избавишься от кхая?
Он стукнул в свою вибрирующую грудь.
— Думаешь, это меня заботит?
Сейчас он орёт так громко, что, думаю, все, даже в дальних пещерах, слышат его. Я вздрогнула.
— Не так громко…
— Почему? — Он только добавил громкости, выкрикивая слова. — Думаешь, что кто-то в этой пещере ещё не знает, что мы срезонировали, Джо-зи? Думаешь, никто не знает о твоей неприязни ко мне? Ты сделала так, что об этом знают все. — Его глаза сверкали. — Я не должен быть так удивлён твоему эгоизму.