Злая сказка

Фатия
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда ты маленький, ты веришь, что можешь стать кем захочешь. Твои мечты не знают границ. Ты веришь в волшебство, веришь в сказки и сказочные возможности. Но стоит тебе повзрослеть, и эта детская вера рассеивается как дым, а вместо нее ты начинаешь видеть перед собой жизненные риалии и с ужасом понимаешь, что мы не можем осуществить все свои мечты. (с) Сесилия Ахерн

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:56
0
204
65
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Злая сказка

Читать книгу "Злая сказка"



* * *

На праздничном Рождественском ужине присутствовали все волшебники, оставшиеся в Хогвартсе на каникулах. Профессор Дамблдор вел неспешный разговор с профессором Слагхорном. Декан Слизерина важно надувал щеки и время от времени снисходительно улыбался. Несомненно, тема этой беседы была интересна зельевару и несла немалую выгоду. Директор Дипет отсутствовал. Говорили, что он поехал навестить родственников во Францию. В наше неспокойное время столь дальнее путешествие было опасным. Геллерт Гриндевальд продолжал собирать силы для решающего удара, от которого могло зависеть все будущее магического общества.

Еще за столом сидели двое учеников с факультета Рейвенкло, Том и я. Слизеринец медленно поглощал бифштекс, совершенно не обращая на меня внимание. Казалось, разговор, произошедший пару дней назад, оставил его равнодушным.

— Прошу минуточку внимания, — прервал мои размышление голос профессора Дамблдора.

Волшебник встал со стула, обвел притихших людей теплым взглядом и заговорил:

— Обычно, право произнести праздничную речь принадлежит директору. Но сегодня он отсутствует, поэтому я буду говорить вместо него. Я хочу поздравить учеников и своих коллег, собравшихся сегодня за этим праздничным столом. Рождество — это семейный праздник. Родственные узы занимают в жизни каждого из нас огромное место. Но мы также не должны забывать, что наша семья — это не только родители и братья с сестрами. Это так же наши друзья. Давайте же выпьем за друзей, ставших в Хогвартсе для каждого из нас второй семьей.

С невозмутимым выражением лица профессор поднял стакан с тыквенным соком и сделал большой глоток. Все, сидящие за столом, последовали его примеру. Даже Том. Хоть он и скривился, услышав слова декана Гриффиндора о важности семьи в нашей жизни.

После ужина Риддл последовал со мной к выходу из Большого зала. Я сначала не заметила этого. Сытная еда и ни к чему не обязывающий разговор за столом разморили меня. Я стала невнимательной. Шла, ничего не замечая вокруг. Напрасно.

— Гермиона, давай забудем о наших разногласиях. По-крайней мере, сегодня.

Я рассеянно посмотрела на парня, пытаясь осмыслить его слова. Забудем? Это звучало как-то не очень убедительно. О чем я сообщила парню.

— Не знаю, Том. Я сейчас не способна трезво оценивать твои действия.

— Не доверяешь? — с усмешкой поинтересовался он.

— Не доверяю, — призналась я.

Посмотрев на Риддла, я увидела перед собой не надменного слизеринца и любимца многих учителей, а обычного парня. В потрепанной старой одежде, с лукавыми глазами. Казалось, он вновь замышлял какую-то шалость и непременно хотел, что бы я участвовала в ней. Не удержавшись, я протянула руку и взъерошила его темные волосы. Том не рассердился на меня за эту фамильярность. Напротив — улыбнулся и, поймав меня за руку, повел вверх к движущимся лестницам.

— Том, куда мы идем?

— Увидишь. Это сюрприз.

Он рассмеялся, увидев, как я недовольно поджала губы: я ненавидела сюрпризы.

Мы поднялись на седьмой этаж. Первое, что мы увидели, — это пустая стена.

— Том? — я вопросительно подняла бровь, повернувшись к другу.

— Не все то, что мы видим, является истиной. Тебе ли этого не знать? — насмешливо поинтересовался он.

Несколько раз Риддл прошелся вдоль стены и что-то напряженно обдумывал. Затем остановился. Там, где еще минуту назад была гладкая каменная кладка, возникла из ничего массивная деревянная дверь.

— Выручай-комната, — ответил друг на мой не высказанный вопрос.

— Когда ты ее обнаружил? — полюбопытствовала я. Желание открыть дверь и заглянуть во внутрь было невыносимым. Я решила не сопротивляться ему.

— Вчера. Тот, кто изобрел «паучка», был гением. Этот артефакт помог мне найти эту комнату и еще два тайных выхода из замка, — похвастался он передо мной.

Я, усмехнувшись, вошла в помещение и замерла, не верящее рассматривая комнату. Вернее, чердак в приюте святого Патрика. Только вместо отвратительного беспорядка и кучи ненужного мусора, там стоял мягкий диван. Напротив него горело пламя в массивном камине. Яркие искры разлетались в стороны, словно пыльца фей. На полу вперемешку лежали подушки и пара пушистых одеял. Я медленно прошлась по преобразившемуся чердаку. Казалось, он был пропитан мягкой, обволакивающей магией Рождества. Здесь было так тепло и по-домашнему уютно. А за окном кружилась вьюга. Сотни тысяч снежинок сплетались в тончайшее полотно. Они набрасывали его на спящий Лондон, изменяя серый, неприветливый город. Делали его сказочным.

Сзади раздались шаги. Я стремительно развернулась и порывисто обняла подошедшего друга. Вкладывая в этой жест всю свою благодарность, всю искренность и любовь, на которую я была способна. Все интриги, недомолвки и обиды потеряли свою пугающую яркость. Стали всего лишь серыми тенями и пылью, скрывающейся под сверкающим снегом. На нем можно было написать новую историю. И она обязательно будет иметь счастливый конец.

— С Рождеством, — тихо шепнул Том.

Его жарки надежные объятия столь естественны сейчас. Не отпускай меня, Том, не отпускай. И я больше никогда не уйду от тебя. Обещаю.

Запрокинув голову, я взглянула в родные темные глаза. Сейчас в них не было ни холода, ни снисходительности. Лишь грусть и непонятное мне сомненье. Том наклонился ко мне, легко, почти неощутимо поцеловал. Наверное, на моем лице отобразилось изумление. Иначе как объяснить насмешливое фырканье друга?

— Ты сейчас смотришь на меня так, словно я признал Дамблдора величайшим волшебником.

Его реплика разрушила все очарование этой комнаты. Я ощутила легкую досаду, сменившуюся раздражением.

— Том! — воскликнула я, отталкивая его от себя. Он издевается?

Парень рассмеялся и поднял руки вверх, тем самым показывая, что сдается. Мне захотелось придушить шутника, но вместе с тем я была благодарна ему за эту выходку. Иначе бы смущение и неловкость съели меня заживо, а вечер был бы безнадежно испорчен.

Наверное, он понимал это не хуже меня. Сел на диван, указал рукой на место рядом с собой. Я смерила парня недоверчивым взглядом. Он, ухмыльнувшись, сказал:

— Больше никаких шуток. Обещаю! — заметив, что я продолжаю неподвижно стоять на месте, Риддл добавил: — Неужели ты не хочешь узнать больше об этой комнате?

Я отрицательно покачала головой.

— О том, как мне удалось скопировать сюда чердак с приюта? — продолжал искушать меня слизеринец.

Я, собрав остатки упрямства в кулак, ответила:

— Нет!

— О…

— Хватит! Я сдаюсь.

Стоило сразу признать свое поражение. Но я ведь гордая! Упрямая. К тому же мне жутко захотелось подразнить приятеля. Ведь легкая победа теряла свою ценность.

Вздохнув, я села рядом с Томом на диван. Под его насмешливым, чуть торжествующим взглядом возникло чувство, что меня ловко обвели вокруг пальца, сыграв на слабостях. А может, так оно и было. Но разве сейчас это важно? Стоило протянуть руку — и я смогла бы прикоснуться к Риддлу. К тому, которого я знала еще с приюта. Потерянный, озорной мальчишка, обожающий жестокие шутки. Да, Том, ты прав. Нам стоит о многом поговорить.


Скачать книгу "Злая сказка" - Фатия бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Фанфик » Злая сказка
Внимание