Эвакуатор 2
![Эвакуатор 2](/uploads/covers/2022-12-06/evakuator-2-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Иван Шаман
- Жанр: Фантастика
Читать книгу "Эвакуатор 2"
Глава 2
— Огонь. Огонь! — кричал Герман, паля не переставая. — Не дайте им зайти на нормальную лестницу, иначе они нас всех сомнут.
Бойцы старались как могли, но дрожь здания мешала нормально прицелиться, и большинство пуль уходило в молоко. Твари прыгали с лестницы на лестницу, но, когда одна из них оказалась на моем этаже, она, не останавливаясь, промчалась дальше. На следующем поймала сразу несколько очередей из автомата Германа и рухнула вниз на поднимающихся сородичей.
Штурм превратился в сутолоку, да только менее опасными от этого враги не стали. Теперь они перли вперед, с самоубийственной настойчивостью перебирались через убитых товарищей и ползли дальше, не обращая внимания на пистолетные выстрелы. Сквозь обломки и тела я заметил, как несколько рептайдов выбираются через разбитые окна на стену.
— Что такого они увидели? — спросил я, с опаской посмотрев вниз. Воронка продолжала грызть стены, перемалывая в фарш всех, кому не повезло свалиться. Здание продолжало дрожать, каждую секунду грозя обвалиться, а последняя баррикада между девятым и десятым этажами оказалась растоптана надвигающимся полчищем.
Смысла торчать здесь в одиночку не оставалось, и, запрокинув голову, я телепортировался к соратникам. Пятеро мужчин удерживали двенадцатый этаж, при этом с оружием были только Герман и Семеныч. Остальные спешно набивали магазины из растерзанной банки с патронами.
— Сделал, молоток, — кивнул Герман, прижимая приклад к плечу. — Если повезет, мы все доживем до завтрашнего утра.
— Я бы так далеко не загадывал, — ответил я, присаживаясь у стены. — Твари чего-то боятся, до ужаса и паники. И это что-то не мы. Кажется, они приняли взрыв за что-то другое.
— От воронки они бегут, — хмурясь, сказал электрик, ударяя магазином об пол, чтобы выровнять патроны. — И правильно делают. Если эта жесть не исчезнет, всех нас в мясорубку засосет. И станем мы фаршиком для рыбок. Питательным.
— Типун тебе на язык, алкаш, — ответил другой мужчина, тоже вставляющий патроны в магазин. — До этого как-то выживали и сейчас выживем.
— Тебе хорошо говорить, у тебя вся семья при тебе, — с завистью сказал Семеныч, протягивая Герману готовую работу и берясь за следующую. — Везунчик.
— Не факт, — заметил я. — Может, если бы они во время шторма погибли или от нападения призраков, меньше бы мучились. Кто его знает, что еще за твари нас поджидают. Это могут оказаться цветочки.
— И ты тоже иди, — заметил мужчина, но развивать мысль не стал.
Герман свесился через перила и несколькими длинными очередями снял рептайда, пробившегося на одиннадцатый этаж. У твари не осталось оружия, она просто бежала от воронки внизу. И когда, сорвавшись, угодила в центр — я понял почему. Гиганта просто разорвало в клочья, не оставив от него даже кусков.
— Слышишь грохот? — спросил Семеныч, когда очередная очередь стихла.
— Только гул здания и ваши постукивания, — честно ответил я.
— Нет, снизу идет. Будто кто-то пытается кувалдой пробить стену, — сказал электрик, и, прислушавшись, я понял, что это и в самом деле так. Хотя я сравнил бы звук скорее с врезавшимся на полной скорости внедорожником, расшибившимся о толстую плиту. Тем не менее звук раз за разом повторялся.
Озаренный внезапной догадкой, я телепортировался через ближайшую восточную дверь и подошел к окну. Даже в темноте было видно, как из здания выпрыгивают гигантские тела, похожие одновременно на черепах и броненосцев. Враги уходили, и мне оставалось лишь надеяться, что эта паника напрасна.
— Рептайды должны кончиться с минуты на минуту, — заметил я, выходя обратно на лестничную площадку. — Нужно решить, что делать будем.
— В каком смысле? Сидеть, укреплять оборону, — не понимая моего беспокойства, ответил Герман. — Один раз отбились, в следующий будем подготовлены лучше. Уберем лестницы до четвертого этажа, им не забраться будет.
— Они и по окнам прекрасно поднимутся, если понадобится, — отмахнулся я. — Видел, как они ловко по стене начали карабкаться, когда воронка появилась? Думаю, они просто сочли лестницу более безопасным маршрутом. На стене нам было бы проще отражать атаку, все же у них лапы были заняты.
— Мы пока не отбились, — заметил Семеныч.
— Да нет, он прав, — сказал, снова свесившись через перила, Герман. — Твари заканчиваются. Хотя видно, что мы убили многих. Значит, проблема все-таки в воронке. Если она продолжит расширяться — то поглотит все здание. Но это будет после. А вначале — пробьемся до восьмого. Нужно вытащить Инна.
— Согласен, — кивнул я, поднимаясь. Пришлось снова взяться за стену, чтобы не упасть от бессилия. — Но в этот раз ты идешь первым. Боюсь, я такое не вывезу.
— Принято, — кивнул Герман, перезаряжая магазин и отдавая наполовину пустой для зарядки. — Мне нужно еще пять, и можем идти. Второй автомат где-то на уровне шестого этажа. Не успели его подобрать. Так что, если хочешь, можешь взять пистолет.
— Нет, спасибо. У меня есть более простое оружие, — хмыкнул я, показав пальцем на валяющиеся на лестнице копья. — Правда, применять их не так удобно, но зато эффект вполне сравнимый. — Я замолчал, прислушиваясь. — Кажется, стук прекратился.
— Да, похоже, — кивнул Герман. — Идем.
Взяв соратника за плечо, я телепортировал нас обоих на три метра, к следующему пролету. А затем сразу нацепил остатки шнура на гарпун, торчащий из стены, и сбросил его вниз. Герман короткими очередями заставил рептайда отступить, а когда тварь, прикрывшись руками, бросилась вперед, я телепортировал разогнанное копье, мгновенно проткнувшее врага и отбросившее его на предыдущий этаж.
Монстр, пригвожденный копьем к металлической стене, ревел, как слон, и дергался, словно бабочка, проткнутая булавкой. Но затем мощным ударом обломал древко и снова прыгнул в атаку. Его голова к этому моменту представляла собой кровавое месиво. Из четырех глаз на месте оставался только один, но он горел ненавистью и жаждой жизни.
Когда тварь оказалась в паре метров от нас — пахнуло рыбой и тиной. Гигантская прямоходящая черепаха прыгнула, намереваясь прикончить наглых букашек, и приземлилась на два подставленных гарпуна. Прямо на острия. Собственного веса и ускорения твари хватило, чтобы пробить прочную костяную броню и глубоко насадиться на копья.
Монстр несколько секунд дергался, пытаясь достать до нас лапами, но лишь глубже насаживался на оружие. И когда последний его глаз потух, я успел прикоснуться к падающему в пропасть телу, высасывая из него энергию души. Мне даже показалось, что вместе с хлынувшей в меня силой тело твари усохло. Но, возможно, это был просто обман зрения в тусклом освещении налобного фонаря.
Стоило избавиться от одного противника, как на его место тут же ринулся другой. Герман встретил его длинной очередью в упор. Но быстрые мелкие пули, хоть и пробили панцирь, не были способны остановить такую тушу. Пришлось снова брать ситуацию в свои руки. Схватив за плечо Германа, я телепортировал нас назад, за баррикаду, а после спихнул в пропасть приготовленное копье.
— Ха, кажется, этот трюк выходит у меня все лучше, — устало улыбнулся я, когда палка, пролетевшая пять этажей, ударила врага в шею и вышла из панциря снизу. — Только вот снарядов не осталось. Придется этот вытаскивать.
— В следующий раз обязательно подготовим для тебя целую полку ломов, — пообещал Герман, но я его оптимизма по этому поводу не разделял. Здание тряслось все больше, воронка продолжала вгрызаться в стены и уже занимала весь лестничный пролет и холл центрального подъезда. Еще немного — и начнут рушиться несущие стены.
— Нужно выводить отсюда людей, — мрачнея, заметил я.
— Куда? В ураган? Без снаряжения и подготовки? — покачал головой Герман. — Нет. Нужно разобраться с этой хренью, иначе она разберется с нами.
— Да? Может, у тебя еще и идеи есть? — спросил я, телепортом выдергивая из убитого рептайда копье, а заодно вытягивая все оставшиеся силы и пуская их на лечение. Два деления восстановилось? Сразу в дело, на восполнение выносливости, скорости и силы. Еще пара таких концентрированных батончиков — и я смогу получить обратно потерянную жизнь.
— Нет у меня идей. Мозгами были Костя и Серега. А теперь… один в коме, второй мертв. — скупо выругавшись, проговорил Герман. — Зачистим подъезд, тогда, может быть, что-то решим, а пока давай просто двигаться.
— Договорились. Идем, — сказал я, телепортируя нас вниз. В следующий раз на нас напали только на восьмом, когда мы добрались до квартиры Иннокентия.
Дверь превратилась в выдавленную крышку от консервов. Одна из тварей, глухо рыча, орудовала гарпуном, пытаясь расчистить себе дорогу. А вот вторая успела обратить на нас внимание и, прикрываясь руками, с ревом бросилась в атаку. Вместо уже привычного копья у нее в лапах оказался короткий широкий тесак, больше всего напоминающий акулий плавник.
Мы не стали придумывать ничего нового. Вот только на этот раз тактика дала промашку. Стоило мне столкнуть привязанное к веревке копье вниз, как противник широким взмахом перерубил ее, не позволив телепортировать оружие. Я едва успел увести нас с Германом от атаки, прыжком доставив на этаж выше. Но враг не отступал.
— Назад! — приказал Герман, когда второй магазин опустел. Но вместо того, чтобы выполнять его очевидную просьбу, я телепортировался вперед, за спину несущегося врага, и, всадив ему в шею нож, прижал активированного кристаллида. Ток пронзил тело твари, заставив все ее мышцы разом сократиться. Она рухнула в полный рост, и тут уже подскочивший Герман всадил несколько пуль между роговой пластиной и панцирем, перебивая позвоночник.
— Это было близко, — тяжело дыша, сказал я.
— В следующий раз нужно будет отступить. Может, не так эффектно, зато эффективно и безопасно, — покачал головой Герман.
— Ага, и много у тебя еще магазинов? — спросил я, усмехнувшись. — Дай угадаю. Полтора?
— Один, если быть точным, — помрачнев, ответил ополченец. — Ты прав, патронов мало, но у нас наверху еще три цинка. Предлагаю вернуться.
— Можешь идти. А я хочу еще вон ту тварь забрать. Которая к Инну рвется, — сказал я, ткнув пальцем себе за спину.
— Ладно, идем, — нахмурившись, кивнул Герман. Я телепортировал нас на лестничную площадку, и ополченец тут же открыл огонь, стараясь бить по диагонали. Так, чтобы пули влетали не в заваленный коридор, а в стену. Я же не стал дожидаться, пока враг сообразит, что мои веревки можно перерубать, и скинул сразу два копья.
Тварь выпрыгнула в коридор, яростно размахивая гарпуном, и ей в спину с разных углов прилетели оба снаряда, перекрестившись. При этом пробило что-то в позвоночнике, ведь ее мышцы тут же расслабились, и на пол полилось зелено-коричневое дерьмо, а в нос ударил такой запах, будто у бегемота был недельный понос.
— Что ж вы все бабочками не срете? — выругался я, нехотя подходя к парализованной жертве. Подняв с пола тесак предыдущей твари, я со всего размаха всадил его в шею рептайду. И отрубленная голова с хищным треугольным клювом покатилась по полу, а затем рухнула в пролет между этажами. При этом тело оставалось стоять, опираясь на наконечники гарпунов.