Инкуб. Строптивая добыча

Анна Вьюга
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: - Дайте пройти! Пункт первый Договора…
- Поверь мне, Мышка, я намного лучше тебя знаю, о чём это пункт.
«Инкуб может вступить в плотскую связь с женщиной только с её согласия». Повторяю про себя, словно оберег. Но коленки предательски дрожат под скромным коричневым платьем гувернантки. Оно всегда как броня защищало меня от ненужного внимания. Почему сейчас всё так изменилось?
- Так вот я никогда, ни за что, ни при каких условиях не дам вам своего согласия!
Самоуверенный смеющийся взгляд внимательно изучает моё лицо.
- Как я рад, что мне попалась такая… строптивая добыча.

Книга добавлена:
26-07-2023, 10:55
1
1 410
44
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Инкуб. Строптивая добыча

Читать книгу "Инкуб. Строптивая добыча"



Инкуб удовлетворённо щурится и чуть не облизывается, понимая, что у меня есть ещё чем его удивить, а не только глаза.

Пять минут скоро истекут… Лили явится и точно выломает дверь… Надо же как-то спасаться, правильно?

Настороженно тянусь к его губам, быстро касаюсь и вскидываю голову.

- Всё! Я теперь…

- Так бабушку свою в лобик будешь целовать, Эрнестина.

Его ладонь поглаживает мои бёдра, и я возношу хвалу всем богам, что выбрала именно такую плотную ткань, да ещё и с двумя нижними юбками в придачу. Правда, уже не слишком-то помогает.

- Даю тебе ещё одну попытку, так и быть. Верю в тебя, Мышка! Ты справишься, вот увидишь.

- Ненавижу… - шепчу я и снова касаюсь губами губ.

Как же я соскучилась по их вкусу. По пьянящему чувству свободы – пусть вот так, пусть украдкой, пусть исподтишка.

Не знаю, как у него получается, ведь я сверху и в любой момент могу отстраниться – но он ловит мои губы в плен. И не пускает, и заставляет терять голову, и забывать о времени, и всё глубже погружаться в этот безумный поцелуй.

Велиар, дразня, проник в меня языком.

Я укусила его за губу, чтоб не воображал, что мне понравилось.

Вкус его кожи сводит с ума.

- Ненавижу…

Его рука в моих волосах – ещё немного, и строгий пучок гувернантки тоже прикажет долго жить, и ещё одним моим маленьким секретом станет меньше.

Губы на моём горле – и я с готовностью подставляю его, изгибаюсь, роняя стоны с приоткрытых губ.

- Мне пора-а…

- Иди.

- Мне правда пора…

- Я тебя не держу.

- А чьи тогда руки на моей?..

- Тебе виднее. Это же твоя задница.

- Вел!!

- Называй меня так почаще, и я тебе покажу, как сильно мне это нравится.

Понятия не имею, к чему бы это всё привело.

Но в дверь снова постучали. На этот раз нерешительно.

- Э-э-э… мисс Браун? Вы там?

Роуз. Наша служанка.

Я упала на грудь Велиару, переводя дыхание. Как хорошо, что в этом доме полно народу. Кажется, сейчас на страже моего целомудрия все, кто угодно, только не я сама.

- Чего тебе? – простонала я, зажимая ладонью рот инкуба – он слишком громко посмеивался надо мной.

- Меня хозяин прислал. Вам сказать, что гостевая комната, которую вы определили господину инкубу, не подходит. Слишком близко к хозяйским опочивальням. Мистер Льюис велел, чтоб ту комнату заняли вы. Через стеночку от мисс Лили. А господина инкуба отселить подальше. В мансарду. Если точнее, то в вашу спальню, мисс. Простите, мисс.

Сдавленный хохот инкуба не услышал бы только глухой, наверное. Правда, я старалась заткнуть его покрепче, так что оставалось лишь молиться, чтобы этого не произошло.

Роуз поспешно удалилась – она явно понимала, что я не буду скакать до потолка от радости, получив такое известие.

Не знаю, как, но я умудрилась скатиться кубарем с Велиара, а он даже не стал меня удерживал. Только кровать ходила ходуном, пока он ухахатывался надо мной.

Отсмеявшись, Велиар растянулся на моей постели поудобнее и сладко-сладко потянулся.

- М-м-м-м… как удачно. Даже идти далеко не надо, можно тут и засыпать. Передай мистеру Льюису мою сердечную признательность.

Выходя в коридор, я дверью хлопнула так, что стены задрожали.

Как же бесит этот инкуб!! Одним своим существованием бесит. Улыбкой своей. Тем, что творят со мной его губы. Взглядом озорным, мальчишеским. А в следующую же секунду – таким до дрожи мужским, что подгибаются колени.

Тем, сколько Пламени умудряется высекать – и как оно, будто голодный огонь, пожравший весь хворост в костре, начинает требовать ещё и ещё.

Хоть бы у него от меня послабление желудка уже случилось!

Я от злости стукнула затылком об светло-оливковую стену, на которую опиралась спиной, а потом добавила ещё и кулаком.

Спохватилась и принялась торопливо застёгивать предательские пуговицы. Сердце колотилось как сумасшедшее и никак не желало униматься.

Кое-как пригладила волосы.

Чёрт, очки!! Но в свою… проклятье, уже не свою комнату я бы не вернулась под страхом смерти.

Пришлось в спешном порядке импровизировать. Я выудила из кармана накрахмаленный носовой платок с маргаритками и перевязала щёку. А что? Может же у меня зуб разболеться раз в жизни.

И что-то мне подсказывает, эта зубная боль под названием «инкуб» так просто от меня теперь не отвяжется.

В полном смятении чувств, на едва идущих ногах я поспешила к Лили.


Скачать книгу "Инкуб. Строптивая добыча" - Анна Вьюга бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Vera
Vera
29 августа 2023 15:05
Класссссссс!!!Огромное спасибо за книгу,за чудесную историю. Заставили вы в конце испугать.....Я подумала,что будет вторая книга.....
Книжка » Фэнтези » Инкуб. Строптивая добыча
Внимание