Полночная одержимость

Мелинда Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда таинственная посылка оказывается на пороге Луизы Хэнкок, куратор музея в Филадельфии не ожидает, какой кошмар вот-вот начнется. Посылка адресована ее отцу — эксперту в культуре викингов — и внутри меч девятого века нашей эры, а еще жуткая записка с благодарностью и фотографии двух мертвецов, на которых изображены похороны в стиле викингов. Жуткие фотографии совпадают с недавним преступлением. Но полиция не успевает заняться расследованием связи убийцы с отцом Луизы — ее отец пропадает.

Книга добавлена:
3-04-2023, 08:13
0
463
59
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Полночная одержимость

Читать книгу "Полночная одержимость"



ГЛАВА 15

Конор смотрел, как Луиза сжимает и разжимает руки на коленях. Новость о Джордане расстроила ее, добавила проблем к поиску отца.

Он повернул машину Луизы к западному району.

— Знаю, ты хочешь искать зацепки, чтобы найти отца, но Ивонна сейчас в ужасе.

— Это все как — то связано, — сказала Луиза. — Если найдем убийцу, найдем моего отца.

Конор не хотел, чтобы она искала убийцу. Кольцо, которое ей прислали, напомнило о его обещании. Если бы он решал, Луиза не покинула бы свою квартиру, пока все это не кончилось бы. Но он знал, что это не было решением, и он не мог ее винить. Что он сделал бы, если бы пропал кто — то из его семьи? Он знал. Когда у Джейн были проблемы в Мейне, он, Пэт и Дэнни поехали к ней. Салливаны держались вместе. Их связь помогла пережить смерти родителей, проблемы Дэнни и убийцу, который преследовал возлюбленную Дэнни и Джейн.

— Нам нужно найти связь между Джорданом, Марио и убийцей. И Ивонне нужна поддержка, — ее голос звучал спокойно, но ладони на коленях были сжаты так, что костяшки побелели. Она сжимала и разжимала руки в ритме.

— Конечно, — Конор повернул на шоссе и на левую сторону.

Зазвонил его телефон, и он ответил по громкой связи.

— Конор, это Рид. Я говорил с детективом Янелли.

— И?

— Полиция Филадельфии старается, как может. Они привлекли отдел, который занимается бандами, и ФБР, — Рид вздохнул. — Я хотел бы помочь сильнее. Я направляюсь в аэропорт. Тут плохая погода. Этой ночью рейсов не будет, но я прибуду, как только смогу.

— Спасибо, Рид, — Конор закончил звонок и сжал ладонь Луизы. Он потер ее холодные пальцы. — Мы хотя бы знаем, что копы делают все возможное.

— Но мой отец не найден.

В полчетвертого машин было еще не так много. Конор ехал по дорогам, смог сократить путь на пять минут. Он нашел место у обочины в половине улицы от дома Ивонны. Он припарковался и надеялся, что машина их дождется.

Район Ивонны был испорчен. Граффити, битое стекло и дыры от пуль было легко заметить. Многоквартирный дом был в четыре дома Уорда шириной и в три этажа высотой, центральная дверь вела к бетонной лестнице.

Он оглядел улицу. Группа парней дальше по улице горбилась от холода. Конор ощущал их взгляды, пока выбирался из машины. Не пялясь, он разглядывал их поверх крыши. Восемь парней в мешковатых джинсах и плотных толстовках рассматривали его, стараясь тоже делать это незаметно. Любопытство или больше? Паранойя стучала по его плечу.

Больше. Куда больше.

Конор выделил лидера по позе и языку тел других вокруг него. Капюшон скрывал его лицо, но почему он казался знакомым? Конор приглядывал за группой, пока вел Луизу к двери. Даже днем в этом районе не было безопасно.

Они прошли внутрь. У здания не было охраны, замок и систему домофона давно убрали. Две двери по бокам коридора вели к четырем квартирам на каждом этаже, в центре тянулась лестница. Квартира Ивонны была первой справа.

Луиза тихо постучала. Зазвучали шаги, и Конор услышал, как кто — то движется к двери. Ивонна точно смотрела в глазок. Загремела цепочка замка, и она открыла дверь, ее глаза были красными и опухшими.

Они прошли в гостиную, объединенную с кухней. Справа свет падал из окна с видом на улицу.

— Мы хотели увидеть, как вы, — Луиза быстро обняла Ивонну.

— Не знаю, — Ивонна отошла к дивану и опустилась на него. — Я не пошла на работу, оставила Тайлера дома. Я боюсь выпускать его из виду.

Конор не винил ее. Один из ее сыновей пропал, другой попал в тюрьму.

Она убрала челку с лица.

— Я думала, плохо было, когда муж умер в тюрьме, но это не сравнить с тем, как у тебя на глазах наручники надевают на твоего ребенка, — она шмыгнула. — И с тем, что его обвинили в убийстве.

Луиза села рядом с ней.

— Что сказал Дамиан?

Ивонна покачала головой.

— Сказал, что тест ДНК оказался положительным. Теперь у них есть отпечатки Джордана и его ДНК на теле, а еще его показания, что он подрался с убитым, — она подавила всхлип, прижала ладонь ко рту, словно пыталась сдержаться. — Джордан совершил ошибки, но он не хладнокровный убийца. Он не убивал ту женщину.

— Мы тоже так думаем, — Луиза обвила рукой ее плечи. — Дамиан лучший. Вам нужно верить.

— Конор! — Тайлер выбежал из спальни. Он был худым, а короткая домашняя стрижка делала его лицо осунувшимся. — Я не знал, что ты тут, — он посмотрел на маму, и его улыбка увяла.

Конор поприветствовал мальчика, стукнув кулаком об его кулак, поймал его голову без силы и легонько потер костяшками макушку. Он рос с братьями и знал, что такое лучше всего поднимало настроение.

— Эй, пусти, — хихикал Тайлер.

Конор отпустил его, и мальчик побежал по комнате как щенок, выпущенный из корзинки.

— Хочешь поиграть в «Madden NFL»? — спросил Тайлер.

Конор и Луиза купили Джордану и Тайлеру Xbox на Рождество. Ивонна жаловалась, что подарок слишком дорогой, но Конор убедил ее, что мальчикам нужно было отвлекаться. Они не могли выйти наружу, и сидеть в квартире было удручающе.

— Ты хочешь поиграть, потому что всегда выигрываешь, — сказал Конор.

Тайлер улыбнулся.

— Ты становишься лучше.

— По сравнению с чем? — Конор рассмеялся. — Может, удастся сыграть быстро.

Тайлер молил взглядом. Он посмотрел на маму, и в глазах появились слезы. Он всхлипнул и вытер глаза рукавом.

«Бедняжка».

У него была ужасная ночь, и он боялся, что Джордан не вернется. Конор мог хотя бы ненадолго его отвлечь.

— Ты не против? — спросил Конор у Луизы. — Я быстро.

— Конечно, иди, — Луиза с пониманием улыбнулась.

— Круто! — Тайлер подпрыгнул. — Ты проиграешь.

— Следите за языком, юноша. Я тренировался. Когда — нибудь я тебя одолею, — Конор был в коридоре, когда его остановил звук бьющегося стекла. Он повернулся. Предмет бросили в окно гостиной. Бутылка? Она упала на ковер, разбилась и вспыхнула. Воспламеняющаяся жидкость внутри брызнула в коридор. Огонь преградил Конору путь в гостиную. — Пригнитесь!

Луиза и Ивонна были по другую сторону огня. Женщины сжались на полу. Луиза достала телефон, и Конор слышал, как она называла адрес оператору 911.

Он уловил запах бензина. Он огляделся в поисках того, что потушило бы огонь. Огнетушителя не было видно, а брызгалки сверху не включились.

Не звучала и пожарная сигнализация.

Конор выругался, квартира не была готова к пожару.

Дым наполнил комнату, огонь полз по полу, тянулся к шторам и креслу, на котором Луиза сидела минуту назад.

— Тайлер! — Ивонна отгоняла рукой дым от лица.

— Конор позаботится о нем, — Луиза повела Ивонну к двери.

Но был ли тот, кто бросил коктейль Молотова, снаружи?

Но у них не было вариантов. Огонь поглотил ковер и лизал шторы.

— Идите! — кричал Конор поверх треска огня. — Встретимся снаружи.

Луиза сунула телефон в карман. Она посмотрела на Конора поверх огня, паника сжала его. Он хотел быть на ее стороне.

— Мама! — Тайлер выбежал из своей комнаты.

— Тайлер! — завизжала Ивонна и устремилась к сыну.

— Я с ним, — закричал Конор поверх шума огня.

Он произнес губами «Я люблю тебя» для Луизы, схватил мальчика за пояс и понес по коридору. Тайлер боролся, извивался худым телом в руках Конора.

— Нет! Мне нужно убедиться, что мама вышла.

— Они выйдут спереди. С ними все будет хорошо, — Конор молился, чтобы так было. — Мы встретим их снаружи.

Мальчик перестал бороться. В спальне Конор закрыл за ними дверь, чтобы перекрыть дым, и прошел к окну. Он попытался открыть окно, но оно застряло. Он проверил замок, но все еще не мог его открыть. Забитое? Или краска засохла?

— Что делать? — Тайлер сжал куртку Конора сзади.

— Обувайся и надень куртку, — Конор схватил стул, взмахнул им и ударил по стеклу. Он выбил большие осколки. А потом схватил одеяло с кровати и бросил на подоконник, чтобы они не поранились, выбираясь.

Хорошо, что они были на первом этаже.

Он обернулся и протянул руку Тайлеру. Мальчик сжал его ладонь, и Конор подтолкнул мальчика в окно, защищая от острых краев. Как только мальчик выбрался, Конор последовал за ним. Как только его ноги коснулись асфальта, он спрятал Тайлера за себя и огляделся в поисках Луизы.

Там. Она стояла на тротуаре с Ивонной. Конор вдохнул свежий воздух, понял, что Луиза была в порядке. Он проверил улицу, повел Тайлера к его маме. Люди выбегали из квартир и домов напротив. Выли сирены. Две машины полиции приехали раньше пожарных.

Но Конор не видел никого подозрительного. Улица была пустой. Ивонна подбежала к ним и обняла сына.

Из здания зазвучала сирена. Пожарная сигнализация. Наконец — то.

— Будьте осторожны. Тот, кто это сделал, может еще быть тут, — сказал Конор. Он прошел к зданию. Вошел в главные двери. Люди бежали по лестнице к нему. Мужчина вынес ребенка. Рядом с ним юная мать прижимала кричащего малыша к груди. Сирена отражалась от бетона и кирпичей, оглушая.

— На третьем этаже старушка, ей нужна помощь, — крикнул мужчина Конору, уводя детей и мать наружу.

Конор побежал по лестнице. На лестнице у второго этажа ужасно медленно спускалась темнокожая старушка. Она сжимала перила обеими руками и осторожно опускала ноги по одной, нащупывая ступеньки, словно не видела ноги.

— Давайте я помогу, — Конор взял ее за руку.

— Мои глаза уже не такие, как раньше, — он возвышался над ее пучком цвета ваты на макушке.

Дым поднимался по лестнице. Она закашлялась. Ему нужно было скорее увести ее отсюда.

— Давайте я вас понесу, — не дожидаясь ответа, Конор схватил ее.

— Ой — ой, — она сжала его куртку.

На первом этаже мимо них пробежали пожарные.

Конор вынес старушку наружу и оставил с медиками. Конор нашел Луизу на другой стороне улицы, сжал ее ладони. Она ответила тем же.

Хорошо, что она была в порядке.

Она посмотрела на их ладони и нахмурилась.

— У тебя кровь.

— Где? — Конор ничего не ощущал.

Она перевернула его ладонь.

— Вот.

На его запястье был мелкий порез.

— Всего порез. Наверное, от окна.

— Я рада, что все в порядке, — она коснулась его челюсти, притянула его лицо к себе и поцеловала в губы.

Они собрались вместе на тротуаре и смотрели, как пожарные тянули шланги в дом. Они быстро отреагировали, так что смогли совладать с огнем.

Он смотрел на растущую толпу. Взгляд упал на высокого мужчину в темно — синей толстовке. Ветер чуть сдвинул капюшон, и Конор смог увидеть его лицо. Он был потрясен, ведь знал его.

Конор отпрянул от Луизы и шагнул к нему, но толпа была между ними. Когда он пробился туда, юноша пропал.

Но Конор знал, кем он был, знал, как его найти. Лидером Шестерок был боец, которого по понедельникам тренировал Тито.

Шестерки сожгли квартиру Ивонны? Зачем?


Скачать книгу "Полночная одержимость" - Мелинда Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любительские переводы » Полночная одержимость
Внимание