Кингстон 691

Донна МакДональд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Как он может любить жену, которую не помнит?

Книга добавлена:
11-09-2023, 18:04
0
351
45
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Кингстон 691

Читать книгу "Кингстон 691"



— Думаю, у меня нет выбора. Я не могу продолжать носить нижнее белье моей матери, — заявила Сита.

— Сита… будет не так уж плохо начать все сначала.

— Говорит женщина, которая любит ходить по магазинам.

Сита улыбнулась тому, что мать пожала плечами. Аннализа Харрингтон всегда стремилась поддерживать надлежащий внешний вид. Больше половины одежды, которой она владела, досталась ей от матери… во всяком случае вся красивая и непрактичная.

Сита скрестила руки на груди. Ее мать была щедрой, но у нее был строгий моральный кодекс, который заставил бы любого религиозного лидера содрогнуться от стыда.

— Почему ты не злишься на меня за то, что я сделала? Нормальная мать разглагольствовала бы о том, какая я дура, что сорвалась только потому, что мне разбили сердце. Ты можешь пойти дальше и сказать это, если ты так думаешь о том, что я сделала. Я заслуживаю того, чтобы услышать, как ты расстроена, и я полностью выслушаю, прежде чем извиниться в миллионный раз.

Аннализа иронично рассмеялась и покачала головой.

— Разве ты не знаешь, что каждая женщина делает ошибки, когда влюбляется? Я, конечно, совершала безрассудно романтические ошибки, но некоторые я совершала и с широко открытыми глазами. Это просто часть жизни. Как я могу винить тебя за твою душевную боль, когда я видела, как это произошло? Я тоже это ненавижу… и, дорогая, Кинг не виноват в том, что забыл о тебе.

Сита наклонила голову и недоверчиво посмотрела на мать, встала и принялась ходить. По сравнению с ее камерой в трудовом лагере маленькая спальня была намного просторнее.

— Какие ошибки ты когда-либо совершала с мужчиной? Папа был великолепен. Лейн был великолепен. Тебе удалось выйти замуж за двух замечательных мужчин, мама. Но не мне… я вышла замуж за движимого логикой киборга, чье воспоминание обо мне было стерто. Я была тупой, тупой и еще тупее, когда думала, что смогу контролировать, кто и что «Нортон» делала с Кингом. Во-первых, я потратила более чем десятилетние сбережения, чтобы его купить. Затем я потратила остаток своих денег и часть твоих, чтобы «Нортон» его не обновляла. Пошло ли это на пользу мне или ему? Нет. Все, что я делала, это оттягивала неизбежное, и что в конце концов все равно произошло. Он даже не пострадал от этого. Он сразу же вернулся, весь запрограммированный и готовый снова стать моей ходячей говорящей игрушкой. Мне следовало встречаться с обычными человеческими мужчинами, вместо того, чтобы пытаться обратить необратимого. Ни одна здравомыслящая женщина не влюбится в чертову фотографию киборга и не купит его из-за этого.

— Сита…

— Извини за ненормативную лексику… у меня появилась привычка ругаться на охранного бота.

— Не будь так строга к себе. — Аннализа вздохнула, подняла руку дочери и крепко прижала ее к груди. — Послушай меня, Сита Харрингтон. Ты просто следовала своему сердцу. Возможно, тебя это шокирует, но после того, как ты ушла, я сама вышла замуж за киборга.

Сита фыркнула.

— Не могу поверить, что ты вышла замуж за киборга, увидев, через какой ад прошла я. Мама, ты действительно несгибаемая оптимистка.

— Наши отношения были только платоническими. Ты купила киборга из любви, а я купила, чтобы спасти его от худшей участи. Этот человек остается для меня особенным, хотя больше не является реальной частью моей жизни. И я скажу тебе то же самое, что сказала ему: я рада, что доктор Уинтерс освободила его. Он заслуживает свободы жить так, как ему заблагорассудится.

Сита тяжело вздохнула и обняла мать.

— Мне жаль, что ты потеряла еще одну большую кучу денег, реагируя на мой срыв. Мне жаль тебя так же, как и саму себя.

Аннализа покачала головой. Она тяжело сглотнула, понимая, что пришло время признаться.

— Сита, я намеренно отдала твой дом обратно ипотечной компании, потому что мне нужны были деньги, чтобы выкупить Кингстона у «Нортон». Когда ты вернула его, я знала, что ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни. Тебе было так больно, что ты не смогла увидеть его страданий или того, как несправедливо было то, что у него просто отняли жизнь. Я не могла помешать тебе отправить его обратно, но мне удалось его вернуть.

Сита вырвала свою руку из руки матери и отошла на небольшое расстояние.

— Ты хочешь сказать, что купила… Кинга? Что он был с тобой все время, пока меня не было?

Аннализа закусила губу и кивнула.

— Да. Я не могла вынести мысли о том, что какая-то незнакомая женщина заставляет его что-то с ней делать. Это казалось таким неправильным после того, как я видела вас двоих вместе. Кроме того, я просто не могла потерять вас обоих. Пока мы ждали, когда ты вернешься домой, он ухаживал за помидорами и готовил. Я знаю, что для него это была очень скучная жизнь, но я искренне верила, что однажды ты вернешься и пожалеешь, что не оставила его у себя.

Сита покачала головой, пытаясь смириться с тем, что услышала. В ее глазах стояли слезы. То, что сделала ее мать… все деньги… миллионы… она, должно быть, потратила, чтобы спасти Кинга… это уму непостижимо.

— Мне очень жаль… очень, очень жаль… что я заставила нас обоих пройти через то, что я сделала. Клянусь, я просто хотела ненадолго отвлечься от моих неудавшихся отношений. Я не планировала, что перерыв продлится больше нескольких недель.

Аннализа подошла, чтобы обнять своего ребенка, не позволяя снова себя оттолкнуть.

— Ты просто пыталась пережить боль потери того, кого любишь. Я хорошо знаю, каково это, Сита. Я любила твоего отца… и я любила Лейна. Я полагала, что Кинг так или иначе окажется в плену, кто бы им ни владел. По крайней мере, со мной он был в относительной безопасности… и его не использовали в сексуальных целях. Не знаю, что он делал с женщинами с тех пор, как восстановился, но все время, пока ты отсутствовала, у него никого не было. Он был верен тебе, хотя и не знал об этом.

Сита позволила слезам вылиться наружу.

— У меня не хватает слов чтобы выразить свою благодарность, но спасибо, мама.

Аннализа крепко обняла свою страдающую дочь.

— Пожалуйста. За него я тоже рада… хотя не уверена, что он полностью понимает, что я действовала в его интересах, когда покупала его контракт.

Сита снова покачала головой.

— Кинг может никогда этого не понять. Он… странный сейчас. Для него я все еще женщина-невидимка… я видела это сама. Он милый и вежливый, но в нем ничего не осталось от прежнего Кинга, как тогда, когда «Нортон» его вернула.

Аннализа погладила дочь по волосам.

— Тогда извини. Я слышу боль в твоем голосе. Я обещаю тебе, что однажды ты снова полюбишь, и эта потеря превратится в нечто, с чем ты сможешь справиться. Жизнь продолжается, даже когда ты этого не хочешь.

Сита кивнула и почувствовала, как мать приподняла ее подбородок.

— Кинг может быть очень разным, но что-то от человека, которого ты любила, живет в том, кем и чем он стал. После восстановления Кингстон открыл ресторан.

Он это сделал? Хорошо, — искренне довольная заявила Сита. Это было похоже на новость о том, что его человеческое принятие решений восстанавливается. Все, что она могла чувствовать, это восторг и облегчение от того, что больше никто и никогда не отнимет у него жизнь.

— Да, я тоже подумала, что это хорошо. Однажды я пошла к нему в его новый ресторан и рассказала правду о том, почему я его купила. Он был очень добр… ты видела это сама. Когда я сказала ему, что ты пропала, Кингстон пообещал, что найдет тебя и вернет ко мне домой. И он сделал в точности то, что сказал, хотя и не помнил время, что провел с тобой. Хотя мне будет не хватать его в качестве реальной части наших жизней, я всегда буду благодарна ему за то, что он вернул тебя домой.

Сита кивнула.

— Да. Я тоже. Он пришел именно тогда, когда я больше всего в нем нуждалась. Думаю, мне следует считать свои благословения вместо того, чтобы оплакивать то, что я потеряла.

Она не поделилась с матерью тем фактом, что ее чуть не убили. Никаких обвинений ни в халатности «Нортон», ни в ошибочной базе данных ОКН не будет предъявлено, так что не было необходимости передавать ее матери те же кошмары, которые ей снились снова и снова. То, что она перенесла в трудовом лагере, было бременем, которое она могла нести одна. Она сочла бы это епитимьей за всю ту боль, которую причинила женщине, которая ее воспитала.

— Ну а… как еда в ресторане Кинга? — спросила Сита, пытаясь настроиться на позитив.

Аннализа рассмеялась.

— На самом деле… я не знаю. Я не осталась поесть после того, как с ним поговорила. Хлеб был хороший, а вино отличное. Кингстон использует местные продукты, поэтому большинство блюд в меню очень полезные и недорогие. Может быть, мы сможем «обкатать» твой новый гардероб и вместе попробовать еду.

— Конечно, — заявила Сита, но эта мысль ее угнетала. Она не знала, хватит ли ей эмоциональной стойкости, чтобы наблюдать, как Кинг счастлив в жизни, в которой никогда не будет ее.


Скачать книгу "Кингстон 691" - Донна МакДональд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание