Созидатели. В поисках рассвета

Евгения Мос
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пять веков назад Леда и Софос обрели друг друга, потерянные в этом мире. Она — жрица храма Ириса, рано осиротевшая, и он — путник с далекого острова, ищущий свои корни и дом. Рокинос стал началом их истории, а они обителью друг друга. Пятьдесят лет назад Софос пропал, и с тех пор Леда скитается по миру в надежде найти его. В Фавионе происходят странные вещи: пропадают люди, а на стенах оставляют странные послания. Леда решает разгадать, кто за всем стоит и жив ли Софос, и почему после стольких лет дружбы Нереус признается ей в любви.  

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
226
74
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Созидатели. В поисках рассвета

Читать книгу "Созидатели. В поисках рассвета"



Леда кофе пила редко, в храме отдавали предпочтение чаю, но бодрящий крепкий напиток ей нравился.

— А можно без молока? — спросила она осторожно.

— Ох, а ты не из нежного десятка! — прицокнула языком хозяйка дома. — Вкус терпкий.

— Я такой люблю, — с уверенностью ответила девушка.

— Тогда я тебе рядом поставлю холодную воду, это приятно. Пить черный кофе и запивать ключевой водой.

— Обязательно попробую.

Она с интересом наблюдала как Теодора варит кофе в маленьком медном сосуде, в ее глазах заиграли живые огоньки.

— Хочешь научиться? — спросила женщина.

— Было бы здорово!

— Смотри сейчас, что делаю, а завтра перед дорогой попробуешь уже сама.

Леда кивнула, наблюдая, как хозяйка добавляет размолотый коричнево-черный порошок в медную посуду, которая называется джезва, добавляет мускатный орех и воду. Она ждет, когда джезва нагреется, а жидкость не начнет бурлить. Ее приятный голос, которым она поясняет весь процесс, тоже бодрит и веселит. Хочется быстрее выпить чашечку, выбежать на улицу, на встречу самой Жизни.

— Держи.

Теодора поставила поднос с двумя чашками: с водой и кофе.

— Чем будешь завтракать?

— Чем угостите.

— Вот персики есть, а еще есть оксигала.

Оксигалу Леда любила, это был приятный густой молочный продукт с легкой кислинкой. Отличный завтрак, который напитает, но будет легким.

Девушка взяла поднос с едой и прошла к столику на улице. Она села, отхлебнула горячий напиток и прикрыла глаза. Наслаждение. Кофе она попивала вместе с водой, как и советовала хозяйка. Только периодически закусывала дольками фруктов. После горячего напитка она съела оксигалу, добавив туда, также, персик.

Завтрак окончательно взбодрил и развеселил ее, она отнесла посуду на кухню, где дочь Теодоры, Фэйдра, сказала, чтоб она оставила посуду, та ее помоет. Леда кивнула, поблагодарила и спросила нужно ли чем-то помочь. Девушка улыбнулась и покачала головой.

— А Софос уже на кухне?

— Да, работает не покладая рук. Он отлично умеет обращаться с рыбой. Он просил передать, что пробудет на кухне еще долго, но все равно сказал, чтоб ты далеко не отходила от гостевого дома.

— Хорошо, спасибо.

Леда вышла из дома. К ней подошел молодой человек, немного походящий на Константина, но был моложе лет на двадцать.

— Привет! Я Морфакис, брат хозяина дома. Слышал, ты жрица храма Ириса? — он с интересом оглядел девушку.

— Да, верно. Сопровождаю путника по острову.

— Пока он немного занят, позволишь тебя украсть? Я хотел бы показать тебе апельсиновый сад… и — последние слова он сказал немного робко. — И попросить рассказать какую-нибудь легенду.

— Конечно! Пошли.

Леда спокойно относилась к таким просьбам. Ведь истории поведанные из уст жрицы, всегда были сокровищем и рассказывались потом на семейных сборищах. Никто не знал столько присказок, песен, баллад, как служители храма.

Дорога до сада была приятная, в тени кипарисов и домов, солнце не успевало жалить кожу девушки, но она все равно подумала, что нужно будет попросить масло, которое можно нанести на кожу от палящего солнца.

Морфакис пока шли до сада рассказывал про сад, как они выращивают апельсины, когда их посадили первый раз, это было давно. Первое дерево посадил еще его пра-прадед. Он рассказывал, как потом собирают всей большой семьей плоды, что готовят из них: и варенье, и сушат цукаты, и варят компоты, а на корках делают отличные настойки с ярким апельсиновым запахом, от которых всегда блестят глаза, и поднимается настроение.

Они почти дошли, и в нос ударил приятно-резковатый аромат. Леда глубоко втянула воздух и прикрыла глаза.

— Тут очень красиво! — заметила девушка.

— Да.

— Какую историю тебе рассказать? — спросила блондинка, присаживаясь на траву.

— Любую! Но вообще я люблю слушать про нереид.

— Нереид? — удивленно спросила Леда.

— Да, эти истории самые редкие, а редкое всегда ценное.

— Ладно, выбор твой! — Она слегка откашлялась и вдохнула. — Давно-давно, когда еще нога человека не ступала по земле, существовал только Океан. Ему было грустно и одиноко. И тогда он взмолился к Жизни подарить ему семью и друзей. Жизнь строго посмотрела на Океан и спросила, а будет ли им где жить? И прогнала Океан.

Долго грустил он, но рук не опустил. Он создал великолепные кораллы, множество подводных растений, рифов. И снова пришел к Жизни. В этот раз она спросила, чем же они питаться будут, как будут жить, что будет их целью, как они будут жить. Океан ушел во второй раз. Он создал морских обитателей, рыб, крабов, китов, дельфинов. Создал подводный город, построив дома на рифах, в пещерах и на дне и снова обратился к Жизни. В третий раз она улыбнулась, раскинула руки и вдохнула в Океан. Так появился морской народ — Нереиды. Это были прекрасные девушки и юноши, у них слегка серебрится кожа, а на шее есть жабры, чтоб дышать под водой. Они владеют морской магией, умеют заговаривать жемчуг на удачу, играть с рыбками и создавать водовороты.

Нереиды обожали плескаться на поверхности воды, под лучами солнца. Но с появлением земных соседей — людей они, испугались и скрылись в океан. С тех пор их больше не видели.

Леда окончила рассказ, а Морфакис продолжал завороженно смотреть на нее.

— Прекрасная история. Я никогда не слышал полной легенды о сотворении Нереид. Интересно, были ли они когда-то… или нет.

— Я верю, что да, но сильно испугались людей. Иногда мечтаю увидеть хотя бы одну. А ты веришь?

— Если честно, нет. Но в глубине души хочется верить, но я прекрасно понимаю, что это всего лишь легенда.

— Легенды не рождаются из ничего, — улыбнулась девушка.

— Возможно. Хочешь еще погуляем?

— Спасибо большое, но я бы вернулась обратно в дом.

— Хорошо, пойдем провожу тебя.

Они почти подошли к дому, как Леда запнулась об крыльцо и Морфакис подхватил ее за руку, помогая удерживать равновесие.

— Спасибо.

Он медленно стал убирать руку с ее плеча.

— Вот ты где! — Софос вышел на крыльцо, вытирая руки влажным полотенцем, задержал взгляд на плече Леды, но ничего более не сказал.

— Да, Морфакис показывал апельсиновый сад, я решила немного прогуляться. Ты уже закончил?

— Да, я вечером еще несколько сетей починю. А с рыбой закончил.

— Пойдемте, я угощу вас обедом. — Морфакис начал заходить в дом.

— Хорошо.

— Я думал прогуляться по деревне вместе с Ледой, — сказал Софос.

Девушка удивленно посмотрела на него и пожала плечами.

— Ну, как хотите. Я оставлю вам порции на ужин.

— Спасибо! — сердечно поблагодарила его блондинка.

Морфакис скрылся в доме, а девушка растерянно посмотрела на Софоса.

— Неужели ты не хочешь есть после работы?

— Не сильно, я хотел прогуляться по деревне, купить мазь в дорогу, обговорить еще все. — Он буравил ее хмурым взглядом.

— Но я не очень-то хочу еще ходить.

— Ты уже нагулялась?

— Нет, просто, я голодная.

— Оу. Я не подумал, — тут же растерянно пробормотал мужчина. — Я тебя угощу на прогулке, зайдем еще куда-нибудь.

— Ну… — она сощурила глаза. — Хорошо, твоя взяла.

Леда отошла от крыльца и поняла, что Софос не идет за ней, а просто смотрит на нее. Она обернулась:

— Чего еще?

— Откуда у тебя это платье?

— Теодора отдала в знак благодарности за помощь в приготовлении праздника.

— Какая дорогая ткань, такая яркая. — Софос аккуратно коснулся платья в районе талии и тут же поспешно отдернул руку.

— Тебе не нравится яркая ткань?

— Нет, с чего ты решила. Красиво, и ткань дышащая.

На губах Леды заиграла ехидная улыбка.

— Тогда, я надеюсь ты не будешь его снимать с меня?

Софос ответил лишь спустя паузу, обдумывая, что она сказала:

— Что, прости?

— Говорю вид такой, будто хочешь сам его надеть. Ты, также, смотрел, когда я украшения в волосы вставляла. Хочешь нарядиться как попугай? — захихикала она.

— Как тебе это вообще в голову приходит? — слегка повысил голос мужчина. — Что за глупости. И вообще, ты говоришь странные вещи. Я сначала подумал, что ты оскорбила меня, заподозрив, что я хочу снять его с тебя.

— Чем я тебя оскорбила?

— Что я хочу тебя скомпрометировать.

— Ах, ты опять боишься за свою святую репутацию.

— Да нет же… Просто у меня на родине оскорбление — это заподозрить в этом мужчину, если он ведет себя прилично. Это как оклеветать.

— Смешные вы, — дернула плечом Леда. — И причем тут снять платье?

— Ну, снимаешь платье, раздеваешься… Ты что не знаешь? — он запнулся, а вдруг она ничего не знает.

— Что? Платье можно не снимать, если надо скомпрометировать, как ты говоришь. — Она всегда смешно выплевывала это слово, чужое, не из ее краев. Похоже она все-таки все знает.

— Я не буду продолжать этот разговор. Пойдем уже.

Софос пошел вперед широка шагая, а Леда хихикая стала нагонять его.

Они гуляли размеренным шагом, прошли несколько улиц и Софос завел Леду в домашнюю таверну

— Что ты хочешь?

— Фрукты.

— Может быть что-то еще? Ты ведь к вечеру проголодаешься.

— Тогда возьми на свой вкус.

— Хорошо.

Леда села стол в тени высокого кепариса и вдыхала приятный морской воздух. Софос подошел через пять минут с сувлаки и баклажанами, поставил их на стол, а затем принес поднос с тарелкой нектаринов и стаканы с цитрусовой водой.

— О, персики.

— Ты ведь сказала, что любишь их.

— Не думала, что запомнишь. Не похоже на тебя.

— Что это значит? — нахмурил брови Софос. — Ты знаешь меня всего сутки.

— Значит то же, почему и запах кедра на своем гребне ты не чувствуешь. — Леда пояснила это в своей будничной манере, как будто говорила о погоде что-то само собой разумеющееся.

— Когда-нибудь я пойму, что ты имеешь в виду?

— Не знаю. А ты хочешь понять? — она опять отвечала вопросом на вопрос и вела беседу в загадках.

— Возможно.

— Вот когда ты скажешь по-другому, кроме «возможно», тогда и у меня будет возможность ответить на вопрос. — Леда аккуратно откусила кусочек мяса со шпажки и принялась интенсивно пережёвывать.

— О чем вы разговаривал с Морфакисом?

— Он рассказал мне об апельсиновых садах, я рассказала ему одну из легенд. А что? Тоже хочешь легенду?

— Я не уверен, что он хотел только легенду.

— А что еще?

— Мне кажется, ты ему понравилась, и он хотел с тобой пообщаться.

— А! Конечно, я заметила, — опять обыкновенным голосом сказала блондинка.

— То есть как? Ты знала, что ты понравилась мужчине?

— Я часто это замечаю.

— Всегда?

— Нет, просто вижу, когда проявляют чисто мужское внимание.

— И… ты ничего не делаешь с этим?

— А что я должна делать? Смутиться? Это глупо. Отказать в общении? Тоже бессмысленно.

— А он тебе нравится?

— Не знаю, не успел. Мы же только гуляли. Женщины обращают внимание на внешность мужчин, но это не то из-за чего можно сказать, что человек понравился. Мы же просто погуляли.

— Впервые вижу, чтоб девушка говорила об этом не краснея.

— То, что я нравлюсь человеку, никого ни к чему не обязывает, и ничего не значит. Больше даже скажу. — Она сверкнула глазами. — Если мне кто-то понравится, это, также, меня ни к чему не обязывает.


Скачать книгу "Созидатели. В поисках рассвета" - Евгения Мос бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Созидатели. В поисках рассвета
Внимание