Искра Судьбы

Тесса Хейл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Предполагалось, что это будет новое начало. Совершенно чистый лист в месте, где никто не знал о трагедии, которая разлучила ее семью шесть месяцев назад. Трагедия, в которой Роуэн не может не винить себя. Теперь единственное, чего она хочет, - слиться с толпой. Сбежать из дома, который стал больше похож на тюрьму. Новая школа - единственная надежда. Место, где она может притвориться, что она такая же, как все остальные. Только Роуэн не осознает, насколько она уникальна. Холден первый, кто осознает это, но он не последний. Роуэн не может объяснить, какое влечение она испытывает к парням, которые нашли свой путь в ее жизни. То, как, кажется, что-то вспыхивает в первый момент, когда она прикасается к каждому из них. Как почти больно расставаться с ними в конце каждого дня. Все меняется, от пульсации силы, гудящей прямо под кожей, до этой новой семьи, частью которой она становится. Но не все перемены хороши. Кому-то не нравится власть, к которой приходит Роуэн, или связи, которые она завязывает с парнями, обладающими такими же редкими и сильными способностями, как у нее самой. И когда правда раскрывается, она способна сжечь все на своем пути.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:36
0
349
33
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Искра Судьбы

Содержание

Читать книгу "Искра Судьбы"



- Я же говорил тебе, что с ней все в порядке, папа.

Мейсон прищурился, глядя на сына.

- Помни, кто здесь главный.

Холден опустил голову.

- Извините, сэр.

Мейсон кивнул и перевел взгляд на меня.

- Ты не пострадала?

Я сглотнула, когда Кин взял меня за руку, а за нашими спинами появились Энсон и Лукас.

- Просто небольшая шишка на голове.

Мейсон заскрежетал челюстями.

- Этого никогда не должно было случиться.

- Патрули что-нибудь нашли? - спросил Холден.

Мейсон кивнул Сэму, как бы давая ему разрешение отвечать.

- Мы проследили за запахом до проселочной дороги, которая ведет к шоссе. Должно быть, там его ждала машина, потому что его след исчез. - Жесткий взгляд Сэма смягчился, когда он перевел его на меня. - Мне так жаль, что это случилось, Роуэн. Обычно на нашу территорию не вторгаются незнакомые волки.

- Кто-то, проходивший мимо, должно быть, учуял ее запах, - сказал Энсон, придвигаясь ближе ко мне.

Мейсон внимательно изучал меня.

- Мы все чувствуем в тебе силу. Некоторых это пугает. Это взъерошит шерсть других, вызывая у них желание бросить вызов. И некоторые, возможно, захотят получить эту власть для себя.

Я не могла сдержать легкой дрожи, пробежавшей по телу. Лукас подошел ближе и, взяв меня за другую руку, сжал ее.

Коби посмотрела на меня свысока.

- Возможно, ты немного преувеличиваешь, Мейсон. Она еще даже не перекинулась. Насколько нам известно, она может быть скрытой.

- Скрытой?

Коби закатила глаза.

- Пустышкой. Перевертышем, который никогда не узнает, каково это - бегать волком.

Энсон издал низкое рычание.

- Не разговаривай с ней в таком тоне.

Поза Коби изменилась, она расправила плечи.

- Помни, кто здесь доминирует, щенок.

Энсон ухмыльнулся, но в его улыбке было что-то звериное.

- Ты уверена в этом, бета?

Что-то промелькнуло в глазах Коби так быстро, что я чуть не упустила это. Сомнение. Она не была уверена, что сможет выстоять против Энсона.

- Хватит, - рявкнул Мейсон. - Вы оба ведете себя как малыши. Прямо сейчас нам нужно единство и поприветствовать Роуэн в ее новой семье. Ее нужно принять в семью и защищать до тех пор, пока она не сможет защищать себя сама.

Семья. У меня защемило в груди от этой мысли. Я хотела этого и в то же время была в ужасе. Напоминание о том, что моя собственная семья разбилась вдребезги, заставило меня потянуться за телефоном в кармане. Никаких текстовых сообщений. Если бы из школы позвонили родителям и сказали, что я ушла на весь день, моим родителям было бы все равно.

Лукас крепче сжал мою руку, и по мне разлилось успокаивающее тепло. Я посмотрела на него.

- Что это было?

Он смущенно улыбнулся.

- Мой дар. Я - эмпат, могу облегчать сильные эмоции тех, кто мне близок.

Я посмотрела на людей вокруг меня.

- У вас у всех есть дары?

Мейсон покачал головой.

- Не каждого волка. Но наша стая была благословлена довольно многими. Как и друзья, которых ты, похоже, завела. - В тоне Мейсона послышалось подозрение, и я повернулась, чтобы изучить парней вокруг меня.

- Я могу оградить себя от оскорбительных даров, а иногда и Вона тоже, - сказал Кин.

Холден заскрежетал челюстями.

- Я могу контролировать физические движения других людей на короткое время, замораживая их на месте. Но мы можем использовать дары только в человеческом обличье, а не когда мы волки.

Интересно. Я повернулась к Энсону.

- А у тебя?

Он одарил меня дерзкой ухмылкой.

- Сила.

- А что насчет Вона? - тихо спросила я.

На мгновение все замолчали, а затем заговорил Кин.

- Его дар - боль. Он может причинить ее физическим прикосновением, когда его эмоции обострены.

Я сразу поняла, что Вон не рассматривал это как дар. Он рассматривал это как проклятие. Мое сердце болело за этого задумчивого ублюдка.

- Мы подозреваем, что у тебя тоже будет дар, и будет довольно интересно посмотреть, какой именно, - сказал Мейсон, возвращая мое внимание к себе.

- Ты думаешь, у меня есть дар? Я даже не перекинулась.

- Я действительно думаю, что, возможно, знаю, какой, - вмешался Лукас.

Я резко повернула голову в его сторону.

- Да?

Он скользнул рукой по моей щеке в том месте, где еще вчера были порезы.

- Исцеление.

-37-


Коби шумно втянула в себя воздух.

- Чушь собачья.

Пристальный взгляд Лукаса стал жестче на ней.

- Она исцелила себя за одну ночь и избавила меня от головной боли.

Коби покачала головой.

- Тебе все мерещится. В нашей стае веками не было настоящего целителя.

Сэм посмотрел на меня не с сомнением или насмешкой, а с любопытством.

- Просто расслабься, Коби. Какими бы талантами ни обладала Роуэн, со временем они дадут о себе знать. Но, несмотря ни на что, теперь она одна из нас.

Мейсон бросил на Коби обвиняющий взгляд.

- Он прав, и тебе не мешало бы помнить об этом.

Коби сухо кивнула.

- Я собираюсь присоединиться к патрулям.

Мейсон кивнул, что она свободна, а затем посмотрел на Сэма.

- Свяжись с силовиками и доложи через час.

Сэм опустил голову.

- Конечно.

- Давайте зайдем внутрь и поговорим, - сказал Мейсон.

Мы поднялись по лестнице и вошли в сторожку. Было на удивление тихо, но была середина дня. Мейсон провел нас в большую секцию перед камином. Ребята усадили меня посередине - Холден и Кин с одной стороны, а Энсон и Лукас с другой.

Мейсона сжал губы в тонкую линию, пока изучал нас.

- Расскажи мне подробнее об этом исцелении.

Лукас рассказал Мейсону о порезе на моем лице, умолчав, что он был от стакана, который бросила моя мать.

- А до этого мы занимались, и у меня разболелась голову. - Он взглянул на меня. - У меня могут быть плохие воспоминания, если вокруг меня слишком много эмоций.

Я подумала обо всех тех повышенных эмоциях, которым подвергла его, и поморщилась. Лукас потянулся через Энсона и сжал мою руку.

- Все в порядке. Я могу с этим справиться. Но помнишь, как ты гладила меня по голове, когда мы были у Энсона?

- Да...

- Ты забрала мою боль. Она не просто уменьшилась, а полностью исчезла.

Мейсон изучал меня.

- Было бы замечательно, если бы это было так, но мы не можем знать наверняка.

- Нет, можем. - Энсон двигался так быстро, что у меня едва был шанс увидеть, что происходит. Он вытащил перочинный нож и провел лезвием по ладони. Появилась лужица крови.

- Энсон! - Я инстинктивно накрыла его рану руками, желая унять боль, ненавидя то, что ему больно.

Он посмотрел мне в глаза.

- Все в порядке. Я доверяю тебе, и нам нужно знать.

Мое сердце бешено колотилось о ребра.

- Я... я не... у меня нет ни малейшего представления о том, что делать.

- Протяни руку, - предложил Лукас. - Закрой глаза и почувствуй его боль. В целительском даре всегда есть доля сочувствия. У тебя возникнет инстинкт залечить рану.

Я позволила глазам закрыться и попыталась сделать то, что велел Лукас. Сначала все, что я чувствовала, - мое бешено колотящееся сердце. Я сделала несколько медленных, глубоких вдохов и попробовала снова. В тишине я могла слышать четыре сердца, будто они бились бок о бок с моим. Я чувствовала, что пятое находится дальше, и мне было больно, когда я попыталась подтянуть его поближе. Вон, поняла я, и слезы защипали глаза.

Я сосредоточилась на четырех, которые казались мне ближе. Какая-то энергия текла между всеми нами. Одна нить запульсировала, и когда я сосредоточилась на ней, то почувствовал красный жар боли, зеркальное отражение пореза на моей собственной ладони. Мои руки покалывало, когда я думала о том, как плоть снова срастается воедино, о том, как в Энсона проникает золотистый свет.

Через мгновение чьи-то руки опустились мне на плечи.

- Хватит, Ро.

Голос Холдена вывел меня из транса, и я поняла, что теперь он стоит у меня за спиной.

Я посмотрела на Энсона.

- Сработало?

Он медленно вытащил свою руку из моей, поднимая ее так, чтобы все мы могли видеть. Там ничего не было. Ни шрама, ни свидетельств того, что когда-либо там была рана.

- Не могу в это поверить, - тихо сказал Мейсон. - Такое исцеление еще до того, как она превратилась? - Он перевел взгляд на меня, в нем чувствовалась почти легкая настороженность.

Холден впился большими пальцами в мои плечи, массируя их.

- Она потрясающая.

Кин обхватил рукой мое бедро.

- Она действительно такая.

- К-как?

- Не могу ответить на этот вопрос, - задумчиво произнес Мейсон. - Но было бы полезно узнать, кто твои биологические родители.

- Такие дары передаются по наследству?

Мейсон кивнул.

- Могут. Иногда они представляют собой слияние того и другого, проявляющееся по-разному. В других случаях дары могут передаваться через поколение или вообще исчезать. У нас с Холденом общий дар – контроль.

- Мое удочерение было закрытым, так что я не знаю, как мы узнаем, кто мои родители.

- У нас есть способы, - заверил меня Мейсон.

Мое дыхание участилось. Я не была уверена, что готова к этому. Сталкиваться с людьми, которые были готовы меня просто выбросить. У меня уже была одна семья, которая отвергла меня, и я не нуждалась в напоминании о второй.

Холден продолжал сжимать мои плечи, снимая самое сильное напряжение.

- Папа, дай ей время. Этого уже много.

В глазах Мейсона появилась жесткий блеск.

- Холден...

Его имя прозвучало предупреждением, и руки Холдена упали с моих плеч.

- Я знаю, что ты - альфа. Уважаю это, но Роуэн - моя... – Он запнулся. - Она моя подруга. Я знаю, через что она прошла за последние несколько месяцев, и мы только что подарили ей совершенно другую жизнь. Тебе нужно отступить.

В последних словах Холдена послышалась легкая вибрация. Мейсон сжал челюсти, но наклонил голову в сторону сына.

- Я дам ей немного времени, но не слишком много.

У меня опустились плечи от облегчения как раз в тот момент, когда в кармане зазвонил телефон. Я вытащила его, вглядываясь в экран.

Мама: Где ты? Ты должна была быть дома несколько часов назад. Ты забыла, что наказана?

Дерьмо.

Я: Я работаю над групповым проектом для школы.

Я покусывала ноготь на большом пальце, ожидая ответа. Энсон запустил руку мне в волосы, массируя затылок.

Мама: Ты не получала на это разрешения. Немедленно возвращайся домой.

Я выдохнула, отбросив волосы с лица.

- Мне нужно вернуться домой.

Напряжение в комнате усилилось, когда взгляды четырех пар глаз впились в меня.

- Ты туда не вернешься, - прорычал Энсон.

- У меня нет выбора. Мне семнадцать. Я должна делать то, что она говорит. - Желудок скрутило, когда перед мысленным взором промелькнуло искаженное яростью лицо матери. Может быть, я могу запереться в своей комнате и забаррикадировать дверь.

- Что все это значит? - спросил Мейсон хрипло.

Холден взглянул на меня, и я послала ему умоляющий взгляд.


Скачать книгу "Искра Судьбы" - Тесса Хейл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Искра Судьбы
Внимание