Искра Судьбы
![Искра Судьбы](/uploads/covers/2024-02-13/iskra-sudby-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Тесса Хейл
- Жанр: Любовная фантастика / Фэнтези: прочее
Читать книгу "Искра Судьбы"
- Я же говорил тебе, что с ней все в порядке, папа.
Мейсон прищурился, глядя на сына.
- Помни, кто здесь главный.
Холден опустил голову.
- Извините, сэр.
Мейсон кивнул и перевел взгляд на меня.
- Ты не пострадала?
Я сглотнула, когда Кин взял меня за руку, а за нашими спинами появились Энсон и Лукас.
- Просто небольшая шишка на голове.
Мейсон заскрежетал челюстями.
- Этого никогда не должно было случиться.
- Патрули что-нибудь нашли? - спросил Холден.
Мейсон кивнул Сэму, как бы давая ему разрешение отвечать.
- Мы проследили за запахом до проселочной дороги, которая ведет к шоссе. Должно быть, там его ждала машина, потому что его след исчез. - Жесткий взгляд Сэма смягчился, когда он перевел его на меня. - Мне так жаль, что это случилось, Роуэн. Обычно на нашу территорию не вторгаются незнакомые волки.
- Кто-то, проходивший мимо, должно быть, учуял ее запах, - сказал Энсон, придвигаясь ближе ко мне.
Мейсон внимательно изучал меня.
- Мы все чувствуем в тебе силу. Некоторых это пугает. Это взъерошит шерсть других, вызывая у них желание бросить вызов. И некоторые, возможно, захотят получить эту власть для себя.
Я не могла сдержать легкой дрожи, пробежавшей по телу. Лукас подошел ближе и, взяв меня за другую руку, сжал ее.
Коби посмотрела на меня свысока.
- Возможно, ты немного преувеличиваешь, Мейсон. Она еще даже не перекинулась. Насколько нам известно, она может быть скрытой.
- Скрытой?
Коби закатила глаза.
- Пустышкой. Перевертышем, который никогда не узнает, каково это - бегать волком.
Энсон издал низкое рычание.
- Не разговаривай с ней в таком тоне.
Поза Коби изменилась, она расправила плечи.
- Помни, кто здесь доминирует, щенок.
Энсон ухмыльнулся, но в его улыбке было что-то звериное.
- Ты уверена в этом, бета?
Что-то промелькнуло в глазах Коби так быстро, что я чуть не упустила это. Сомнение. Она не была уверена, что сможет выстоять против Энсона.
- Хватит, - рявкнул Мейсон. - Вы оба ведете себя как малыши. Прямо сейчас нам нужно единство и поприветствовать Роуэн в ее новой семье. Ее нужно принять в семью и защищать до тех пор, пока она не сможет защищать себя сама.
Семья. У меня защемило в груди от этой мысли. Я хотела этого и в то же время была в ужасе. Напоминание о том, что моя собственная семья разбилась вдребезги, заставило меня потянуться за телефоном в кармане. Никаких текстовых сообщений. Если бы из школы позвонили родителям и сказали, что я ушла на весь день, моим родителям было бы все равно.
Лукас крепче сжал мою руку, и по мне разлилось успокаивающее тепло. Я посмотрела на него.
- Что это было?
Он смущенно улыбнулся.
- Мой дар. Я - эмпат, могу облегчать сильные эмоции тех, кто мне близок.
Я посмотрела на людей вокруг меня.
- У вас у всех есть дары?
Мейсон покачал головой.
- Не каждого волка. Но наша стая была благословлена довольно многими. Как и друзья, которых ты, похоже, завела. - В тоне Мейсона послышалось подозрение, и я повернулась, чтобы изучить парней вокруг меня.
- Я могу оградить себя от оскорбительных даров, а иногда и Вона тоже, - сказал Кин.
Холден заскрежетал челюстями.
- Я могу контролировать физические движения других людей на короткое время, замораживая их на месте. Но мы можем использовать дары только в человеческом обличье, а не когда мы волки.
Интересно. Я повернулась к Энсону.
- А у тебя?
Он одарил меня дерзкой ухмылкой.
- Сила.
- А что насчет Вона? - тихо спросила я.
На мгновение все замолчали, а затем заговорил Кин.
- Его дар - боль. Он может причинить ее физическим прикосновением, когда его эмоции обострены.
Я сразу поняла, что Вон не рассматривал это как дар. Он рассматривал это как проклятие. Мое сердце болело за этого задумчивого ублюдка.
- Мы подозреваем, что у тебя тоже будет дар, и будет довольно интересно посмотреть, какой именно, - сказал Мейсон, возвращая мое внимание к себе.
- Ты думаешь, у меня есть дар? Я даже не перекинулась.
- Я действительно думаю, что, возможно, знаю, какой, - вмешался Лукас.
Я резко повернула голову в его сторону.
- Да?
Он скользнул рукой по моей щеке в том месте, где еще вчера были порезы.
- Исцеление.
-37-
Коби шумно втянула в себя воздух.
- Чушь собачья.
Пристальный взгляд Лукаса стал жестче на ней.
- Она исцелила себя за одну ночь и избавила меня от головной боли.
Коби покачала головой.
- Тебе все мерещится. В нашей стае веками не было настоящего целителя.
Сэм посмотрел на меня не с сомнением или насмешкой, а с любопытством.
- Просто расслабься, Коби. Какими бы талантами ни обладала Роуэн, со временем они дадут о себе знать. Но, несмотря ни на что, теперь она одна из нас.
Мейсон бросил на Коби обвиняющий взгляд.
- Он прав, и тебе не мешало бы помнить об этом.
Коби сухо кивнула.
- Я собираюсь присоединиться к патрулям.
Мейсон кивнул, что она свободна, а затем посмотрел на Сэма.
- Свяжись с силовиками и доложи через час.
Сэм опустил голову.
- Конечно.
- Давайте зайдем внутрь и поговорим, - сказал Мейсон.
Мы поднялись по лестнице и вошли в сторожку. Было на удивление тихо, но была середина дня. Мейсон провел нас в большую секцию перед камином. Ребята усадили меня посередине - Холден и Кин с одной стороны, а Энсон и Лукас с другой.
Мейсона сжал губы в тонкую линию, пока изучал нас.
- Расскажи мне подробнее об этом исцелении.
Лукас рассказал Мейсону о порезе на моем лице, умолчав, что он был от стакана, который бросила моя мать.
- А до этого мы занимались, и у меня разболелась голову. - Он взглянул на меня. - У меня могут быть плохие воспоминания, если вокруг меня слишком много эмоций.
Я подумала обо всех тех повышенных эмоциях, которым подвергла его, и поморщилась. Лукас потянулся через Энсона и сжал мою руку.
- Все в порядке. Я могу с этим справиться. Но помнишь, как ты гладила меня по голове, когда мы были у Энсона?
- Да...
- Ты забрала мою боль. Она не просто уменьшилась, а полностью исчезла.
Мейсон изучал меня.
- Было бы замечательно, если бы это было так, но мы не можем знать наверняка.
- Нет, можем. - Энсон двигался так быстро, что у меня едва был шанс увидеть, что происходит. Он вытащил перочинный нож и провел лезвием по ладони. Появилась лужица крови.
- Энсон! - Я инстинктивно накрыла его рану руками, желая унять боль, ненавидя то, что ему больно.
Он посмотрел мне в глаза.
- Все в порядке. Я доверяю тебе, и нам нужно знать.
Мое сердце бешено колотилось о ребра.
- Я... я не... у меня нет ни малейшего представления о том, что делать.
- Протяни руку, - предложил Лукас. - Закрой глаза и почувствуй его боль. В целительском даре всегда есть доля сочувствия. У тебя возникнет инстинкт залечить рану.
Я позволила глазам закрыться и попыталась сделать то, что велел Лукас. Сначала все, что я чувствовала, - мое бешено колотящееся сердце. Я сделала несколько медленных, глубоких вдохов и попробовала снова. В тишине я могла слышать четыре сердца, будто они бились бок о бок с моим. Я чувствовала, что пятое находится дальше, и мне было больно, когда я попыталась подтянуть его поближе. Вон, поняла я, и слезы защипали глаза.
Я сосредоточилась на четырех, которые казались мне ближе. Какая-то энергия текла между всеми нами. Одна нить запульсировала, и когда я сосредоточилась на ней, то почувствовал красный жар боли, зеркальное отражение пореза на моей собственной ладони. Мои руки покалывало, когда я думала о том, как плоть снова срастается воедино, о том, как в Энсона проникает золотистый свет.
Через мгновение чьи-то руки опустились мне на плечи.
- Хватит, Ро.
Голос Холдена вывел меня из транса, и я поняла, что теперь он стоит у меня за спиной.
Я посмотрела на Энсона.
- Сработало?
Он медленно вытащил свою руку из моей, поднимая ее так, чтобы все мы могли видеть. Там ничего не было. Ни шрама, ни свидетельств того, что когда-либо там была рана.
- Не могу в это поверить, - тихо сказал Мейсон. - Такое исцеление еще до того, как она превратилась? - Он перевел взгляд на меня, в нем чувствовалась почти легкая настороженность.
Холден впился большими пальцами в мои плечи, массируя их.
- Она потрясающая.
Кин обхватил рукой мое бедро.
- Она действительно такая.
- К-как?
- Не могу ответить на этот вопрос, - задумчиво произнес Мейсон. - Но было бы полезно узнать, кто твои биологические родители.
- Такие дары передаются по наследству?
Мейсон кивнул.
- Могут. Иногда они представляют собой слияние того и другого, проявляющееся по-разному. В других случаях дары могут передаваться через поколение или вообще исчезать. У нас с Холденом общий дар – контроль.
- Мое удочерение было закрытым, так что я не знаю, как мы узнаем, кто мои родители.
- У нас есть способы, - заверил меня Мейсон.
Мое дыхание участилось. Я не была уверена, что готова к этому. Сталкиваться с людьми, которые были готовы меня просто выбросить. У меня уже была одна семья, которая отвергла меня, и я не нуждалась в напоминании о второй.
Холден продолжал сжимать мои плечи, снимая самое сильное напряжение.
- Папа, дай ей время. Этого уже много.
В глазах Мейсона появилась жесткий блеск.
- Холден...
Его имя прозвучало предупреждением, и руки Холдена упали с моих плеч.
- Я знаю, что ты - альфа. Уважаю это, но Роуэн - моя... – Он запнулся. - Она моя подруга. Я знаю, через что она прошла за последние несколько месяцев, и мы только что подарили ей совершенно другую жизнь. Тебе нужно отступить.
В последних словах Холдена послышалась легкая вибрация. Мейсон сжал челюсти, но наклонил голову в сторону сына.
- Я дам ей немного времени, но не слишком много.
У меня опустились плечи от облегчения как раз в тот момент, когда в кармане зазвонил телефон. Я вытащила его, вглядываясь в экран.
Мама: Где ты? Ты должна была быть дома несколько часов назад. Ты забыла, что наказана?
Дерьмо.
Я: Я работаю над групповым проектом для школы.
Я покусывала ноготь на большом пальце, ожидая ответа. Энсон запустил руку мне в волосы, массируя затылок.
Мама: Ты не получала на это разрешения. Немедленно возвращайся домой.
Я выдохнула, отбросив волосы с лица.
- Мне нужно вернуться домой.
Напряжение в комнате усилилось, когда взгляды четырех пар глаз впились в меня.
- Ты туда не вернешься, - прорычал Энсон.
- У меня нет выбора. Мне семнадцать. Я должна делать то, что она говорит. - Желудок скрутило, когда перед мысленным взором промелькнуло искаженное яростью лицо матери. Может быть, я могу запереться в своей комнате и забаррикадировать дверь.
- Что все это значит? - спросил Мейсон хрипло.
Холден взглянул на меня, и я послала ему умоляющий взгляд.