Навечно твой

Линси Сэндс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сто двадцать пять лет — долгий срок для влюбленности. Именно столько времени прошло с тех пор, как Бет Аргенис впервые встретила Каллена «Скотти» Макдональда, и он мгновенно стал звездой ее самых горячих снов. Тогда он спас ее от Бессмертного Изгоя. Теперь Бет — Охотница за изгоями — и чертовски хорошая. Ее больше не нужно спасать, несмотря на то, что думает Скотти. Что ей действительно нужно, так это неистовое, дикое желание, которое, наконец, вспыхивает между ними. Скотти не решался объявить Бет своей. Но один взрывной поцелуй подтверждает то, о чем он давно подозревал: она его спутница жизни. Но Бет сильная, бесстрашная, красивая… и вечно влипает в неприятности. Если он не хочет потерять ее навсегда, ему придется переосмыслить все, что он когда-то думал о любви и судьбе, а также противостоять врагу, который ужасающе близок. Примечание Бет — лучшая подруга Дрины, сводная сестра и единственная семья, которая у нее осталась. Поэтому, когда Дрина спросила ее, не хочет ли она переехать из Испании, чтобы присоединиться к ним в Канаде, Бет не долго думала об этом. И теперь, когда Мортимер отчаянно нуждается в опытных силовиках, чтобы пополнить их сократившееся число, возможность перевода из Испании в Канаду и непосредственно на работу — идеальное время… Только не все довольны ее внезапным переездом.

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:21
0
142
57
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Навечно твой

Читать книгу "Навечно твой"



Быстро кивнув, Донни повернулся и бросился к внедорожнику, уткнувшемуся носом в переднюю часть дома.

Скотти тут же повернулся к Бет.

— Что ты делаешь здесь, в Канаде, Скотти? — спросила она, когда он повернулся к ней. «Недостаточно изгоев в Великобритании, чтобы заинтересовать тебя?»

«В последнее время их маловато», — сказал он, пожимая плечами. Когда Бет на это только приподняла бровь, он добавил: — Так уж вышло, что я как раз думал, куда поехать в отпуск, когда услышал, что тут не хватает кадров так, как большинство ваших охотников в Венесуэле, так что Я решил». Он не стал заканчивать и только пожал плечами.

«Ты просто подумал, а не провести ли отпуск охотясь на изгоев не в Великобритании, а здесь?» — недоверчиво спросила она, а затем приподнялась на цыпочках и постучала ему по лбу, словно это была дверь. «Привет! Есть кто дома?

«Ой!» Скотти откинул голову от ее удара кулаком и сердито посмотрел на нее. — Клянусь, ты единственная девушка, которая достаточно храбра, чтобы сделать что-то подобное.

— Потому что все остальные девушки думают, что ты Бугимен, и боятся тебя до смерти, — сухо сказала Бет.

— Но это не так, — уверенно сказал он.

Бет фыркнула. — Я видела Бугимена, а ты — нет.

— Да, я полагаю, ты встречалась с ним, — торжественно сказал Скотти.

Губы Бет на мгновение сжались, а затем она расслабилась и улыбнулась, покачав головой. «Хватит морочить мне голову. Зачем тебе тратить свой отпуск на работу здесь, в Канаде?

— Смена пейзажа, — сказал Скотти, пожав плечами. «Перемены — это всегда хорошо. Иначе жизнь может стать скучной».

— Хм, — с сомнением сказала Бет и прищурилась. На него было приятно смотреть, целый кусок сексуальной мужественности, но она не доверяла ему ни на грамм. Он неоднократно появлялся в ее жизни за последние сто двадцать пять лет с тех пор, как спас ее и Дри от изгоев и его безумных приспешников в Англии. В течение ста лет, когда он появлялся, он либо смотрел на нее свысока, либо относился к ней отстраненно, как будто она могла быть прокаженной. Он также разговаривал с ее боссами за ее спиной, пытаясь саботировать ее положение охотника. Теперь он вдруг стал вести себя очаровательно и дружелюбно? Она не поведется на это. Он что-то задумал.

Честно говоря, если бы он не пах так хорошо, выглядел так красиво и так часто фигурировал в ее сексуальных фантазиях, она бы даже не разговаривала с мужчиной. К сожалению, он был сексуальным зверем и часто фигурировал в ее сексуальных фантазиях. На самом деле, он был единственным, кого она видела в своих поллюциях. Возможно, в реальной жизни этому мужчине нельзя доверять, но в ее снах он был как Кролик Энерджайзер — он просто продолжал двигаться, двигаться и двигаться. Что еще хуже, каждый мужчина, с которым она спала за эти сто двадцать пять лет с тех пор, как она была обращена, представляла его лицо за закрытыми глазами. Мужчина просто «завел двигатель», как выразился Тибо.

— Я слышал, ты оставила, испанских охотников, и переехал сюда навсегда, — сказал Скотти.

Бет отогнала свои мысли и посмотрела на него прищуренными глазами. Хотя она родилась в Англии, она провела более двух третей своей жизни в Испании. За это время Скотти, несмотря на то, что сам жил в Англии, неоднократно и часто вмешивался в ее жизнь. Она не могла не подозревать, что это была еще одна возможность для него сунуть свой нос туда, куда не следует. Однако все, что она сказала, было: «Дри нашла спутника жизни. Она, естественно, хочет поселиться здесь.

Скотти высокомерно изогнул одну бровь. — Так ты, значит, собираешься следовать за ней, как собачонка, и тоже переехать сюда?

Подбородок Бет поднялся, словно защищаясь. «Она моя семья. Конечно, я перееду сюда».

— А ты уверена, что она этого хочет? Спросил он. «Все меняется, когда бессмертный встречает своего спутника жизни. Они склонны…

«Избавь меня от это», — прервала Бет, внезапно позабавившись. Скотти мог убедить ее во многом, но не в том, что Дри не хотела, чтобы она была рядом. Они были охотниками больше века, а подружились еще раньше. «Дри не против. Она попросила меня переехать сюда. Мы семья, и если она хочет, чтобы я была здесь, то я буду здесь». Наклонившись к нему, она мило улыбнулась и добавила: — А поскольку у Мортимера сейчас так мало сотрудников, я думаю, тебе будет трудно уговорить его не давать мне задания, если таковы были твои намерения.

— Я и не собирался… — начал он.

— Избавь меня от это, — со смехом повторила Бет, — Скотти, я знаю, что когда-то ты пытался отговорить Испанский совет разрешить мне быть охотницей, и я знаю, что с тех пор ты постоянно вмешиваешься, пытаясь удержать меня от некоторых заданий». Она покачала головой. «Я не знаю, почему ты так себя ведешь и считаешь меня слабачкой и бесполезным червяком, Дри так не думает. Она мне как сестра и…

— О, детка, я вмешивался не поэтому, — перебил Скотти. — Я не думаю, что ты червяк, и мне очень больно думать, что ты веришь в это, когда правда в том, что я…

Когда его слова закончились бормотанием, а его глаза расширились, Бет слегка нахмурилась, задаваясь вопросом, что случилось, а затем быстро отошла в сторону, когда он упал вперед. Это было похоже на падение огромного старого дуба. Бет могла поклясться, что земля содрогнулась, когда он врезался в нее, но тут она заметила дротик у него в заднице, и ее рот открылся.

— Ах, черт, — простонал Донни. — Он будет зол, когда проснется.

Бет взглянула на юного бессмертного и увидела пистолет с дротиками, у него в руке, и гримасу ужаса на его лице.

— Он сам — недовольно сказал он. «Клянусь, я не нажимал на курок. Не думаю, — добавил он, нахмурившись, а затем с тревогой взглянул на Бет. — Как ты думаешь, насколько он разозлится, когда узнает, что я выстрелил в него?

Бет взглянула на Скотти, затем покачала головой и подошла к молодому бессмертному. Забрав у него пистолет, она похлопала его по спине, а затем начала стрелять во всех медленно приходящих в себя бессмертных на лужайке, сказав: «Он совсем не рассердится. Мы скажем, что один из изгоев очнулся и схватился за дротик, когда ты собирался выстрелить, и он его отбил и попал в него.

— Но он прочитает наши мысли и поймет, что это неправда, — заметил Донни.

«А мы ему и не скажем об этом», — заверила она его.

— Нет? — с недоумением спросил Донни.

«Нет. Я позвоню Мортимеру и скажу ему это по телефону, чтобы он не смог считать мои мысли. А потом он пошлет подкрепление, чтобы собрать всех изгоев, а также Скотти, Тибо и Валериана, и они отвезут его обратно в дом, и Мортимер расскажет ему нашу историю, и никто не станет проверять. "

Потом, повернувшись к Скотти, она снова выстрелила ему в задницу, и ей это так понравилось после всего того что, он причинил ей за эти годы, что она выстрелила в него еще раз на всякий случай. Повернувшись к Донни, она улыбнулась и сказала: «Это просто для того, чтобы убедиться, что он не проснется до того, как прибудет подкрепление, и мы сможем уйти».

Донни не выглядел полностью убежденным в правдивости заявления, но затем он расслабился и торжественно сказал: «Спасибо. Я ценю, что ты делаешь все это для меня».

«Не для тебя, — весело сказала она, а затем указала: — Я тебя почти не знаю».

— Тогда зачем ты это делаешь? — неуверенно спросил он.

«Для себя.»

— Но ты тут не причем, — заметил он.

«Правильно. Но это первое, что заставило меня улыбнуться за последние десять лет, и я не хочу, чтобы тебя за это наказали», — сказала она с ухмылкой, возвращаясь к Симпсону и стреляя в него. Она окинула взглядом лужайку, ее взгляд остановился на светловолосой смертной, которая упала в обморок, когда Бет пронзила Симпсона своим мечом. Она хотела бы проверить женщину и убедиться, что ей удобно, но она и Донни были единственными, кто сейчас занимались делами. У них были изгои, о которых нужно было позаботиться, а также Тибо и Валериан, и… в лесу есть еще один, который скоро проснется.

Бет направилась к деревьям. «Возьми еще дротики и начинай затаскивать этих парней во внедорожник. Если кто-то из них начнет шевелиться, стреляйте в них снова. Я должна пойти проверить Тибо, Валериана и изгоя, который напал на них.

Она не стала ждать, выполнил ли Донни приказ, а быстро направилась в лес.


Скачать книгу "Навечно твой" - Линси Сэндс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовные романы » Навечно твой
Внимание