Скользящий сквозь тени

Сетти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Заступаясь за незнакомого юношу, которого преследовали члены местной банды, потерявший работу Рэйвен Чейд и предположить не мог, в какой водоворот событий он попал. Впереди его ждут опасные и загадочные приключения. А спасённый им молодой человек окажется совсем не таким беспомощным, каким показался ему при первой встрече.

Книга добавлена:
14-06-2023, 08:49
0
358
55
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Скользящий сквозь тени

Читать книгу "Скользящий сквозь тени"



Вернувшись домой с покупками, Рэй застал Лаэрта за переделыванием наушников.

— И что это будет? — поинтересовался он, ставя пакеты возле него.

— Небольшая подстраховка нам не помешает, — ответил парень, заканчивая работу. — Ты всё взял? Сегодня вечером мы едем на встречу.

— Сегодня? Я думал, у нас ещё есть время на подготовку, — нахмурился Рэй.

— Оставшихся пары часов вполне хватит, — хмыкнул Лаэрт, убирая со стола. — Даже поужинать успеем.

— Не следует наедаться, если предстоит физическая нагрузка, — заметил Рэй.

— Но лёгкий ужин нам не помешает, — возразил Лаэрт, направляясь на кухню. — Кстати, тебе доставили костюм.

— Какой костюм? — удивился Рэй. — Я ничего не заказывал.

— Зато я заказывал, — улыбнулся Лаэрт. — Примерь, пока я буду накрывать на стол.

Мужчина нахмурился. Ну не нравились ему такие сюрпризы. И костюмы он предпочитал выбирать сам. Когда Рэй вышел из своей комнаты в новом костюме, вид у него был не слишком довольный. Нет, чёрный классический пиджак сидел на нём идеально. Вот только плечи были раза в полтора шире. Да и руки теперь выглядели, как у какого-нибудь супер героя из старых комиксов.

— Ммм, идеально! — воскликнул Лаэрт, увидев его. — Ещё один штрих... Надень-ка.

С этими словами он протянул Рэю классические тёмные очки. Тот нацепил их на нос и повернулся к зеркалу.

— Я похож на обожравшегося анаболиками тупого качка, — пробурчал он.

— Что нам и надо, — подмигнул ему Лаэрт. — Пусть все думают, что мой охранник тупой качок, способный только морду набить, а не человек, умеющий думать. Идём ужинать.

Рэй ещё раз взглянул на своё отражение, вздохнул и, скинув пиджак, последовал за Лаэртом.

* * *

В назначенное время Рэй, в виде не обременённого интеллектом бугая, и Лаэрт, как всегда элегантный и невозмутимый, прибыли на место встречи. Оно подтвердило худшие опасения мужчины. Его и без того плохое настроение испортилось ещё больше. Старый отель, где должна была пройти сделка, находился в не самом благополучном районе города и уже давно принадлежал местным "бизнесменам". Встречали гостей человек пять парней разной физической подготовки. И, как подметил Рэй, разнообразной вооружённости. Чувствовали себя ребята здесь хозяевами и вели себя развязно. Впрочем, от прямого хамства и насмешек всё-таки воздержались. Видимо вид перекаченного великана с каменной рожей и в тёмных очках подсознательно внушал им, если не, страх то, хотя бы, опасения.

Гостей провели в зал на первом этаже, обставленный с безвкусной кричащей роскошью. Там, в окружении дружков и полуголых девиц, сидел длинноволосый мужчина немного младше тридцати, увешенный толстыми золотыми цепями и разукрашенный татуировками. Его товарищи не отставали от него в количестве дешёвых побрякушек и устрашающих картинок на теле.

«Ну и клоуны! — подумал Рэй, исподтишка разглядывая местных "хозяев жизни". — Таких хоть сразу в музей криминалистики. С табличками на шее: «бандит обыкновенный, мозгом не обременён»… Или что-то вроде этого».

Лаэрт же вежливо кивнул главному и вопросительно взглянул на главаря.

— Ты что ль Беккет? — вальяжно развалившись в кресле, спросил тот, разглядывая рыжего.

— Беккет, — вежливо улыбнувшись, ответил парень. — С кем имею честь беседовать?

— Зови меня Карлос, — снисходительно разрешил длинноволосый. — Бабки принёс?

— Принёс, — всё так же вежливо ответил Лаэрт, показав небольшой кейс, который держал в руке. — Но сначала я хотел бы увидеть книгу.

— А, книгу. Ну конечно, — хмыкнул главарь и щёлкнул пальцами под тихие смешки своих дружков.

Рэй напрягся. Стоя за спиной Лаэрта, он осторожно и очень внимательно осмотрел помещение, намечая пути отхода. Парень же был абсолютно спокоен, успешно делая вид, что ничего не заметил. В зал вошёл невысокий бледный молодой человек, неся в руках старинную книгу в чёрном переплёте. Положив её на столик, что стоял напротив кресла Карлоса, он отошёл в сторону и с интересом уставился на Лаэрта. Тот поставил на стол рядом с книгой свой кейс и открыл его.

У Карлоса и его дружков глаза разгорелись при виде денег, которыми был набит чемоданчик. Лаэрт же, казалось, не заметил этого. Вынув из кейса белые нитяные перчатки, он тут же закрыл его.

— Чего это? — напрягся Карлос, подавшись вперёд.

— А вы полагали, я отдам деньги только за обложку? — насмешливо взглянул на него Лаэрт. — Я должен изучить и содержимое.

Стоящий за его спиной Рэй многозначительно кашлянул. Дружки длинноволосого потянулись за оружием…

В зале повисла напряженная тишина.

— Стоять! — скомандовал Карлос и с лёгкой насмешкой добавил, — Пусть смотрит.

Оружие было мгновенно убрано, обстановка несколько разрядилась.

Лаэрт улыбнулся уголками губ, надел перчатки и бережно взял книгу в руки. Медленно провёл рукой по обложке, внимательно изучил корешок.

— Чудесно, — выдохнул он через некоторое время в звенящей тишине.

Карлос довольно усмехнулся. Его дружки заметно расслабились и тихо зашептались, ухмыляясь, поглядывая на парня. Тот же, тем временем, аккуратно перелистывал пожелтевшие страницы, прислушиваясь к их шелесту, всматривался в ровные ряды странных угловатых букв.

— Превосходно, — вновь негромко произнёс он, продолжая своё исследование.

"Что он там нашёл? — с тревогой думал Рэй. — Неужели всё-таки оригинал? И что теперь делать?"

— Великолепно! — наконец, громко произнёс Лаэрт, захлопывая книгу, и с довольной улыбкой взглянул на расслабленного Карлоса. — Первоклассная подделка!..

— ЧТО?! — вскочил тот, сверкая глазами. — Какая, к чёрту, подделка?!

— Отличнейшая, — ответил Лаэрт, неторопливо стягивая перчатки. — Я готов заплатить за неё... пять тысяч.

— Какие, нахрен, пять тысяч?! — взвился Карлос.

— А если укажите, кто автор сей замечательной работы, то накину ещё две, — произнёс Лаэрт, невозмутимо глядя на беснующегося мужчину.

— Ты мне отдашь всё! — зарычал тот, наставляя на Лаэрта пистолет. — И немедленно!

Дружки последовали его примеру, и вскоре два десятка стволов смотрели на рыжего и его телохранителя.

— Ну, как пожелаете, — вздохнув, негромко произнёс Лаэрт и, открывая кейс и поворачивая его в сторону довольного главаря, склонил голову.

Рэй сжал кулаки...

* * *

— Запомни, как только я поверну к нему кейс, вырубай звук и зажмуривайся.

— А как же ты?

— Я воспользуюсь берушами.

— Но ты же тогда ничего не услышишь!

— Мне это и не нужно. Я прекрасно умею читать по губам...

Самодельная звукошумовая граната, спрятанная в кейсе, сработала как нельзя лучше. Зал наполнился криками оглушённых и ослеплённых людей. Несмотря на тёмные очки, зажмуренные глаза и вовремя выключенные наушники, которые теперь действовали не хуже затычек, Рэй оказался немного оглушён. Если бы не Лаэрт, потянувший его к выходу, он бы так и остался стоять столбом и приходить в себя.

Выскочив из зала, Рэй заблокировал дверь стулом. Лаэрт удовлетворённо кивнул и указал на окно. В запертом помещении послышалась отборная ругань, а затем раздались выстрелы. Похоже, кто-то из дружков Карлоса, а, может быть, и он сам, нащупали выроненное во время срабатывания гранаты оружие, и теперь остервенело жали на спусковые крючки, в надежде прикончить виновников суматохи. И, судя по воплям и завываниям, в кого-то даже попали.

Рэй и Лаэрт выбрались из здания и рванули прочь по узким тёмным улочкам. Преодолев лёгкой рысью пару кварталов, они остановились перевести дух.

— Ну и наделали мы шума, — хмыкнул Рэй, избавляясь от наушников, тёмных очков, а заодно и широких плеч, вместе с пиджаком. — Ты всегда так развлекаешься по вечерам?

— Почти, — улыбнулся Лаэрт, вынимая из ушей затычки.

— Ты что, ещё и книгу у них увёл? — хохотнул Рэй, заметив, у него в руках предмет несостоявшейся сделки.

— А что? — пожал плечами тот. — Отлично выполненная работа. Не оставлять же её этим ребятам. Всё равно не оценят.

— А ты не боишься, что подобную выходку нам не простят?

— Нет. Им сейчас не до нас. Да и потом тоже вряд ли будут искать... Наперегонки?

Лаэрт подмигнул Рэю и побежал вперёд по пустынной тёмной улочке. Мужчина самодовольно хмыкнул и кинулся за ним.

Они бежали вперёд по безлюдным полутёмным переулкам, стараясь избегать шумных ярко освещённых улиц и проспектов. Бежать, подначивая друг друга, было легко и весело. Лаэрт, несмотря на субтильное телосложение и не слишком удобную одежду, оказался отличным бегуном. За дружеским состязанием как-то забылась обида и принятое решение действовать, как профессионал. Рэй вдруг подумал, что относится к Лаэрту как к кузену или племяннику, которых у него никогда не было.

Так они пробежали несколько кварталов, прежде чем остановились перевести дух.

— Хорошо погуляли, — рассмеялся Рэй, восстановив дыхание.

— Как-нибудь обязательно повторим, — улыбнулся Лаэрт.

— Разумеется, — кивнул Рэй и, неожиданно хлопнув парня по плечу, воскликнул, — Теперь ты вода! Догоняй!

Со смехом он кинулся бежать. Свернув за угол, Рэй сделал несколько шагов и в недоумении остановился. Переулок, куда он попал, был очень странным. Сюда не долетали звуки улицы, круг света, в котором остановился Рэй, казался единственным реальным местом, окруженным непроницаемой тьмой. Рэй непонимающе огляделся. Это место ему не нравилось. Он сделал шаг назад и тут услышал резкий звук, словно что-то со свистом разрезало воздух. В следующее мгновение Рэй оказался на земле, сбитый выпрыгнувшим из темноты Лаэртом.

— Что происходит? — возмутился, было, Рэй.

— Тссс, — прижал палец к губам Лаэрт, и посмотрел куда-то вверх. — Не шуми и не делай резких движений…

Рэй перевёл взгляд вверх и вздрогнул. Из темноты на них смотрело множество маленьких алых глаз.

— Кто это? — шёпотом спросил Рэй, пытаясь разглядеть обладателей этих злобных горящих глаз.

— Их называют йирцы, — тихо ответил Лаэрт. — Нападают стаей, но не сразу. Сначала одна-две самые сильные особи. Их когти и зубы ядовиты, так что не подпускай их близко. И целься в голову...

— У меня не так много патронов, — предупредил мужчина, медленно доставая пистолет.

— Тогда не пали без надобности, — ответил Лаэрт, стягивая с себя полупальто. — На счёт три. Один... Два... Три!!

Рэй вскочил на ноги, держа в руках пистолет. На него тут же с противным "йииииирц" ринулась одна из тварюшек, похожих на помесь сильно уменьшенного птеродактиля и летучей мыши. Рэй выстрелил. Остатки тушки шлёпнулись на землю, разбрызгав тёмную кровь. Остальные йирцы переполошились и с криками сорвались с места.

"Похоже, громкие звуки им не нравятся", — злорадно подумал Рэй, подстрелив очередную подлетевшую слишком близко тварюшку, чем внёс ещё больше суматохи в ряды противника.

Мимо него рыжей молнией мелькнул Лаэрт, вооружённый двумя кинжалами, похожими на когти хищной птицы. Он метался в пределах светового круга, демонстрируя просто нечеловеческую ловкость и скорость. От серебряных росчерков его клинков разрубленные и почерневшие тушки мелких монстров сыпались вниз, словно мёртвые осы из сожжённого гнезда.


Скачать книгу "Скользящий сквозь тени" - Сетти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Мистика » Скользящий сквозь тени
Внимание