Дополнительное расследование (т.2)

Далия Трускиновская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сборник приключений, детектива, фантастики, составленный по материалам Новосибирского семинара и семинара Западного отделения Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».

Книга добавлена:
26-10-2023, 17:56
0
372
122
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Дополнительное расследование (т.2)

Читать книгу "Дополнительное расследование (т.2)"



14

И так они стояли некоторое время друг против друга. Тогда Гуннар говорит одному из троллей:

— Сделай проход в Великой Стене.

— Не понимаю тебя, бонд, — говорит тролль.

Рассказывают, что впервые тогда люди услышали голос тролля, ведь до сих пор они подчинялись Гуннару молча. И голос этот был похож на человеческий, но сразу становилось ясно, что говорит не человек. И это было очень необычно. Хельга рассказывала потом, что у нее захватило дух от страха.

Гуннар говорит троллю:

— Я хочу пройти к тем людям, что стоят напротив нас. Сделай так, чтобы это стало возможно.

И тогда тролль вплотную подошел к Стене, лег навзничь так, что голова его уперлась в Стену, и поднял руки. И руки его стали удлиняться и стали совсем другими. Он соединил их в кольцо такой ширины, что через него мог пройти человек. И это кольцо стало двигаться внутрь Стены, а потом раскалилось докрасна. И Гуннар с Хельгой встали на грудь троллю и вышли сквозь это кольцо за пределы Земного Круга, а Тролль убрал руки и поднялся.

Гуннар казался совсем спокойным. Он учтиво приветствовал незнакомцев, и те отвечали ему. Гуннар опустил секиру к ноге, и то же сделал незнакомый муж. Гуннар спрашивает:

— Почему вы так похожи на нас?

— Пусть тебя не смущает внешность, — отвечает незнакомец. — Сейчас, пока идет наша беседа, мы связаны с вами единой нитью. Эта нить соединяет наши души, наши поступки и тела. А видеть наш истинный облик не дано никому из людей. Так удобнее вам понимать нас. И если бы к нам вышел другой человек, он увидел бы нас в его обличье, но не в нашем.

— Значит, вы и есть асы? — спрашивает Гуннар.

— Да, вы привыкли называть нас богами, — отвечает ас. — Но ты, Гуннар, поймешь вскоре нечто большее, чем понимают ваши боги, ибо ваши боги — это вы сами и есть. Вы и то, что придумано вами. Вы остались прежними в новой стране. Ваши боги — это ваши жилища и ваши капища, ваш Дом годорда и ваша охота, ваши пастбища и поля, ваш бог — это вся ваша жизнь, которую твои сородичи не хотят менять ни на волос. Мы дали вам земли столько, сколько хватило бы сил обработать, но жадность обуяла вас, и вы стали убивать друг друга, чтобы забрать себе еще больше. Мы дали вам столь обильную пищу, что голод уже не грозит вам, но вы продолжаете держать рабов, так что человек у вас помыкает человеком. Тогда мы послали вам троллей, как вы их называете, чтобы они исполняли рабью работу. Но и их вы встречаете секирами и мечами. Вы остались прежними в новой стране. Мы дали вам дальнеговоритель, чтобы вы слышали нас, обращаясь за советами. Но вы слышите только то, что хотите слышать. И сны, которые видите вы по ночам, кажутся вам сказкой. Даже снам о троллях не хотели верить вы. Верите вы только тем снам, в которых рассказывается о жатве или о пахоте, о смерти или новых свадьбах. Необычное по-прежнему кажется вам смешным или недостойным внимания. Прежними вы остались в новой стране.

— Что же это за страна, о которой ты толкуешь? — спрашивает Гуннар.

— Трудно объяснить рыбе, как выглядит зеленый луг, — усмехнулся ас. — Но я попробую.

И асы пристально взглянули в глаза Гуннару и Хельге. Хельга потом рассказывала, что ей показалось, будто взгляд женщины-аса проник в ее мозг, и их мысли встретились. Так она рассказывала. Правда, люди утверждают, что всем ее речам трудно поверить. По ее словам, асы сначала показывали им то, о чем рассказывается в сагах. Гуннар и Хельга словно воочию видели, как корабли, которые плыли из Северного Пути в Ледовую Страну, попадали в сильные бури, корабли тонули, и асы спасали людей со всем имуществом, а потом уносили их на огромных железных лодках в небо. И будто все те, кто живет нынче в пределах Земного Круга, на самом деле находятся на одной из звезд. Хельга рассказывала также, что асы показали ей и Гуннару, как обживались люди на новом месте и как асы огородили пространство для их жизни Великой Стеной. Но объяснить, как они это делали, она не умела. А потом асы показали им обширные земли, которые лежали за пределами Великой Стены. И Хельга с Гуннаром увидели, что ужасающие бури бушуют на бесплодных просторах, невиданные злобные чудовища обитают в дремучих лесах, в бездонных морях ходят волны, подобные горам, зловонные болота кишат ядовитыми гадами, и нет места людям за пределами Круга.

Впоследствии люди недоверчиво слушали этот рассказ Хельги, но говорят, что именно с тех пор, как она побывала за пределами Земного Круга, она стала великой колдуньей и получила уменье насылать сны, привораживать животных и лишать мужчин силы. Хельга рассказывала, что когда наваждение кончилось, Гуннар потер рукой лицо и сказал:

— Выходит так, что живем мы не в Земном, а в Небесном Круге. Зачем же вы перенесли нас сюда?

— Разве то, что спасли мы твоих предков, уже не благодеяние? — отвечает ас. — Гостями мы были у людей, и хоть мы не люди, горько было видеть нам, как тонут и гибнут в пучине доблестные и гордые воины и их жены. Стремление их к свободе заставило нас помочь им.

— Почему же только наших предков удостоили вы этого спасения? Знаю я, что немало народов выходило в море на могучих кораблях под парусами, как о том свидетельствуют саги. Значит, и их застигали бури, и они разбивали свои ладьи о прибрежные скалы. Знаю я еще, что наши предки сражались с ними на море и на суше, и мужество чужих народов было великим — иначе не слагались бы висы о былых битвах. Много ли чести победить труса?

— И мы знаем об этом, Гуннар, — говорит ас. — Да только не нашли мы среди людей другого народа, мужи которого были бы столь горды, кто столь яростно отстаивал бы свою честь. Пришлись вы по сердцу нам, пришельцам.

Гуннар усмехнулся и отвечает:

— Сдается мне, что говоришь ты не все, что знаешь. Если бы хотели вы просто спасти их, то оставили бы их в той стране, куда стремились они, а не переносили жить в пределы Небесного Круга, на чужую звезду. Зачем же вы сделали это? Какую участь уготовили нам?

Ас нахмурился и говорит:

— Зря ты задал этот вопрос, человек, не похожий на сородичей. Придется мне отвечать тебе. Но знай, что тогда ты уже не сможешь жить по-старому.

Гуннар помолчал и говорит:

— Будь что будет.

Ас говорит:

— Тогда знай, что перенесли мы твой народ сюда, потому что хотели посмотреть, как поведут себя люди, если оторвать их от прежней жизни, если дать им в новом обиталище цель, если заставить стремиться к этой цели.

— Что же это за цель? — спрашивает Гуннар.

— Благоденствие! — отвечает ас. — А что нужно вам для благоденствия, мы знаем лучше вас.

— Сдается мне, что за благоденствие взяли вы дорогую цену, — говорит Гуннар. — Сдается мне, что прежними мы не остались в новой стране, что изменили вы нас. Вы отняли у нас любопытство. Теперь никто из моих сородичей не хочет выйти за пределы Круга, никто не хочет жить по-другому. Плохое дело затеяли вы. Вы обманули наших предков, а теперь боитесь признаться в обмане моим сородичам, живущим ныне. Но вы должны это сделать. Верните нас в ту страну, куда стремились наши предки, чтобы жили мы по законам, назначенным судьбой, а не вами. Довольно вам печься о нас.

— Теперь это уже невозможно, — говорит ас. — Даже если бы мы захотели сделать это, уже не найдется места в той стране, совсем другими стали люди, живущие там, они будут считать вас дикарями, да и не захотят твои сородичи покинуть привычные жилища. Подумай и вспомни, и тогда ты поймешь, что я прав.

Гуннар говорит:

— В сагах рассказывают, что предки наши ходили на ладьях в далекие страны — в Бритланд и в Страну Сарацин, в Курланд и в Гардарики, в Йорусаланд и в Сюрланд, и даже до Виноградной Страны добирались они. И в этих походах преодолевали они опасности великие. Почему же здесь мы живем, окруженные Стеной, словно овцы в загоне? Почему вы, асы, держите нас взаперти? Почему отобрали у нас корабли и внушили отвращение к морским походам? Если не хотите вы вернуть нас в страну предков, дайте нам тогда всю эту землю, а не только клочок ее. Или жаль вам бесплодных пустынь и вонючих болот? Научите нас, как сражаться с хищными тварями, населяющими эти просторы. Неужто меньше сил у нас, чем у наших предков?

— Ты видел, как опасен этот мир, — отвечает ас. — Обширны и буйны его океаны, суровы и негостеприимны земли. Скажи, Гуннар, разве стал бы ты подвергать новой опасности свое дитя, выручив его раз из беды? Мы боимся за вас, как мать боится за свое дитя.

— Дитя растет, — говорит Гуннар. — И, бывает, мать мешает ему своей слепой любовью. Выходит, благоденствие превратили вы в западню для людей.

— Пока дитя неразумно, у него должна сохраняться вера в силу родителей. Если откроем мы Великую Стену и напасти великие обрушатся на твоих сородичей, поколеблется у них вера в наше могущество, Гуннар.

— Так вот чего боитесь вы, — говорит Гуннар. — Но если вы столь могущественны, почему не поделитесь толикой своей мощи с людьми?

— Ты не похож на своих сородичей, Гуннар, — согласился ас. — И ты сможешь понять то, что недоступно им. Пусть будет по-твоему. Мы возьмем тебя в свою страну и дадим часть нашей силы.

Тогда Гуннар повернулся к Хельге и говорит:

— Нам с тобой собраться недолго. Пойдем с ними, посмотрим, а потом вернемся и расскажем людям. Так или иначе, мы все должны выйти из Круга.

Тут заговорила женщина-ас:

— Нет, Гуннар, — сказала она. — Ты должен оставить Хельгу. Вы не сможете пожениться и иметь детей — ваша кровь не должна смешаться.

Гуннар опустил голову и долго молчал. И через некоторое время говорит:

— Коли так, не нужна мне ваша сила, не хочу я смотреть на ваш мир. А помешать нам с Хельгой вы не сможете. Разве можно запретить любовь?

— Так нужно, — отвечает ас. — В наших возможностях гораздо больше того, что ты можешь себе представить. И мы не стали бы применять нашу силу, если бы ты был похож на своих сородичей. Но ты другой, ты не послушаешь моего совета. Вот потому-то Хельга уйдет назад, в пределы Круга. А ты останешься здесь, с нами, и назад уже не вернешься никогда. Но не огорчайся, Гуннар. Ты узнаешь и увидишь столько, сколько не знают и не видели за всю жизнь все твои сородичи, сколько их есть. Ведь этого ты хотел, стремясь к Необычному?

Гуннар говорит:

— Злым делом назвали бы это люди, если бы кто силой разлучал влюбленных. Да, видать, у асов свои законы. Но ты ошибаешься, если думаешь, что я не похож на своих сородичей. Я не более добр, чем они, когда дело доходит до моей выгоды.

Тут Гуннар быстро схватил свою секиру, высоко поднял ее и обрушил на голову аса. Но ас успел отразить удар, и их секиры встретились в воздухе со страшным лязгом. Гуннар отскочил, и ас отскочил тоже. Гуннар снова напал на аса, но сколько бы раз он ни пытался ударить секирой противника, ас в точности повторял его движения, и каждый раз их секиры сталкивались, издавая страшный гром. Долго продолжалась их битва. Тут Гуннар заметил, что ни один из них даже не ранен. Он опустил секиру, а ас засмеялся и говорит:

— Не предупреждал ли я тебя, Гуннар, что на время нашей встречи и тела, и души наши связаны единой нитью? Так что моя смерть была бы и твоей смертью.

Гуннар долго смотрел на него, и за это время они стали еще больше похожи, чем раньше. Но Гуннар ничего не сказал в ответ асу. Он осмотрел свою секиру и говорит:


Скачать книгу "Дополнительное расследование (т.2)" - Далия Трускиновская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Научная Фантастика » Дополнительное расследование (т.2)
Внимание