Баллада о Звездной Республике - II

Елена Долгова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Экипаж космического корабля "Алконост" из-за аварии варп-установки застрял на планете Верум. Чтобы выжить и вернуться домой, им придется раскрыть тайну планеты и противостоять "цивилизации двойников". Небольшой закос под советскую фантастику, светлое будущее, триумф науки, братство людей. Однако, во этой части цикла появляются и элементы антиутопии, а также космооперы. Для читателей старше 16 лет.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:19
0
187
101
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Баллада о Звездной Республике - II

Читать книгу "Баллада о Звездной Республике - II"



* * *

Женька шла по коридору вслед за секретарем, обычным (не супервиро) человеком в гражданском дорогом костюме. Провожатый очень походил на земного офисного юношу, улыбался, в основном молчал, лишь изредка роняя короткие фразы на английском. «Сюда, мисс». «Осторожно, здесь ступени».

Эта часть здания напоминала лабиринт. Серые стены, белесый свет ламп, незнакомая система указателей, выбитых трафаретами на бетоне. Навстечу попадались не аристократы, а в основном супервиро-псионики, многие в мундирах и с оружием.

— Вот эта дверь, мисс. Пожалуйста, проходите. Мистер президент вас ждет.

Секретарь чуть поклонился и пропустил гостью вперед, сам же остался в коридоре. Атмосфер дворца вернулась — кабинет Элфорда разительно отличался от лабиринта и поражал роскошью. Мебель эбенового дерева, кресло, обтянутое шкурой леопарда. На столе — кабинетный набор из серебра, хрустальный сосуд с прозрачной жидкостью и пара бокалов.

Элфорд встретил гостью стоя — высокая прямая темная фигура на фоне светлого проема окна.

— Раз видеть вас, Джинни, — сказал он, оборачиваясь с улыбкой.

— Взаимно, мистер президент, — ответила Женька, ради вежливости несколько покривив душой.

— Пожалуйста, оставьте официоз, называйте меня Уилом. Кстати, о самом печальном. Мне доложили — ночью вас потревожила перестрелка. Ужасный эпизод, виновные будут наказаны.

— Виновные погибли на месте, так что наказывать никого не придется. Сожалею, что солдаты погибли тоже. Они защищали нас до последнего.

— Супервиро не могли поступить иначе. Таков их генетический код.

— Я слышала, один из убитых — племянник инспектора Галатьера.

— Галатьера? — Элфорд чуть нахмурился, словно не зная, о ком речь. — А, вспомнил! — Тут же добавил он. — Галатьер, да… Еще его сестра и племянник. Нам удалось получить великолепную генетическую линию. Такие супервиро могут иметь потомство, у них возникают родственные отношения. Даже не знаю, плохо это или хорошо.

Женька сообразила, что затронула скользкую тему.

— Давайте, лучше вернемся к делу, — снова заговорила они. — Наш больной товарищ сейчас в криогене на «Алконосте», но его нельзя держать там вечно.

При этих словах во взгляде Элфорда появилась печаль.

— По части научно-медицинского сотрудничества возникли сложности. Я бы сказал — очень серьезные. Дело в том, что Император против передачи закрытой информации.

У Женьки ёкнуло сердце.

— Его величество обосновал свое решение?

— Нет. Он, как всегда, оказался немногословен. Заявил, что сотрудничества не будет, по крайней мере, пока.

— Тогда, верните меня и моего спутника на Верум. Я обязана доложить о ситуации капитану экспедиции.

— Вопрос вашего возвращения мы тоже обсудим, а пока присядьте, выпейте воды. Мне очень жаль, расстраивать вас, Джинни.

— Действительно, вы меня расстроили. Старший лейтенант Вечеров — знакомый моей мамы и мой давний друг. Горько думать, что он умрет.

— Простите за любопытство — вам сколько лет?

— Двадцать пять, скоро будет двадцать шесть.

— Вижу, ваше сердце еще не очерствело. Честно говоря, я даже немного завидую. Когда-то я тоже был идеалистом. Занимаясь делами Теро, грубеешь очень быстро.

— Дела Теро настолько сложны?

— А как вы думали? У нас тут два биологических вида — люди и супервиро, у них разные интересы, в которые не хочет вникать Император, а я обязан находить баланс. Супервиро — солдаты, их амбициям нужно применение, экспансия, но для космической экспансии населения слишком мало. К тому же аристократов устраивает статус-кво.

— Я слышала, будто ваша супруга, Уил, была супевирина, — Женька приняла от Элфорда сверкающий стакан и немного отхлебнула из него, вода была невероятно чистой и отдавала запахом льда.

— Да, Альда был особенной… — Элфорд помрачнел. — Не хочу выглядеть нытиком или надоедать вам рассказами о местной политике, но она очень сильно меня подвела. Она совершила предательство, а я такое не прощаю.

— Вы развелись?

— Можно и так сказать.

— А ваша дочь?

— Она умерла. Это вечная душевная рана.

— Соболезную… — Женька допила воду, подумала, куда бы поставить стакан, но Элфорд забрал его и вернул на стол.

— Теро — дело всей моей жизни, — снова заговорил он. — Проект, который я собираюсь довести до конца. Жаль, что соратников не так уж много. Подчиненных — сколько угодно, но вот людей умных, ярких, близких мне по уху не хватает…

— Вы их найдете, не сомневаюсь.

— Иногда кажется, что уже нашел.

— Вы о ком? — переспросила Женька, ощущая небольшую слабость в мышцах и внезапную головокружение.

— О вас, Джинни.

— Но я не терайа, моя родина — Земля.

— Это не важно. Вы умны, молоды, энергичны, быстро учитесь. У вас великолепная генетика, чувствуется порода. Твердый характер, это отлично. Я предлагаю вам новые возможности здесь, на Теро. Оставайтесь с нами, и вашего спутника мы без проблем переправим назад на Верум.

— А если не останусь — не переправите?

— Вы умеете ухватить суть, восхищаюсь. Да, у вашего спутника вереди серьезные проблемы. Станьте моей соратницей, и я прощу сеньору Мартинесу некоторые его грешки. Например, помощь Сопротивлению.

«На это он намекает — на ночной инцидент?». Мир вокруг Женьки немного плыл, нависшая над нею фигура Элфорда приобретала нечеткие очертания. размытой. «Он что-то добавил в воду. Может быть, транквилизатор».

— Я — чужая здесь. Ваши советники это не потерпят, — пробормотала она.

— Какие советники? Изнеженные аристократы? Я прикажу, и они вас полюбят. Супервиро? Они и не такое терпели. Я дам вам статус, который свяжет врагам руки. Положение первой леди Теро, моей законной жены. Конечно, я гораздо старше вас, но за счет биомодификаций проживу еще долго. Вы получите все власть, почти равную моей, роскошь, доступ к любой информации, в конце концов даже то самое лекарство, которое сможете отправить на «Алконост».

— Но какой вам от этого прок? Что во мне такого? Многие здешние леди красивее.

— Красота? При чем тут какая-то красота? — Элфорд, казалось начинал злиться. — Вы молоды и приятной внешности, этого достаточно. У вас имеется кое-что ценное, и за это я готов платить хорошую цену.

— Что именно? Я не понимаю.

— Вы здоровы и не заражены феро. Мне нужна ваши гены. Я даже не настаиваю на нашем скрещивании естественным путем. Достаточно лабораторных манипуляций.

После этих слов Женьку охватил смешанный с отвращением страх. «Он хочет использовать меня для создания квази-потомка, или, может, целой серии таких же, как Агнис, существ».

— Это что — сделка? Мои гены в обмен на лекарcтво?

— Ваши гены и вы сами на потенциальную возможность того, что, что эта просьба будет арссмотрена.

— Я не могу здесь оставаться. Я не подданная Императора. Я офицер Космофлота и обязана вернуться на «Алконост».

Элфорд не разозлился, только пожал плечами.

— «Алконост» очень далеко, у другом универсуме. Он не появится здесь никогда, потому что не пройдет через «трубу». У вас нет выбора, Джинни. Сейчас вы уснете, вас заберут в госпиталь и введут в кому. В ней вы останетесь до тех пор, пока у меня не появится время. Не беспокойтесь, больно не будет. За ваш генетический материал вы получите все, что я обещал. Но, если моя награда вам настолько противна, могу предложить альтернативный вариант — эвтаназию.


Скачать книгу "Баллада о Звездной Республике - II" - Елена Долгова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Научная Фантастика » Баллада о Звездной Республике - II
Внимание