Баллада о Звездной Республике - II

Елена Долгова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Экипаж космического корабля "Алконост" из-за аварии варп-установки застрял на планете Верум. Чтобы выжить и вернуться домой, им придется раскрыть тайну планеты и противостоять "цивилизации двойников". Небольшой закос под советскую фантастику, светлое будущее, триумф науки, братство людей. Однако, во этой части цикла появляются и элементы антиутопии, а также космооперы. Для читателей старше 16 лет.

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:19
0
187
101
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Баллада о Звездной Республике - II

Читать книгу "Баллада о Звездной Республике - II"



* * *

— Садись, — приказал Мартынову офицер и ткнул пальцев в прикрученный к полу табурет. — Кстати, парни, в избежание неприятностей, наденьте-ка на молодчика наручники.

— Не понял. Я вообще не понимаю ваш язык.

— Да ладно, все ты понимаешь. А если в чем не разберешься — подскажет твой браслет. Скажу прямо — парень, ты спутался с Сопротивлением.

— Спутался с кем?

— Не изображай дурака. Мы обыскали дом и нашли пистолет в ножке кровати. Слежение тоже работало всю ночь. Чтобы вас не вспугнуть, пришлось пожертвовать охраной, но оно того стоило. Мы знаем, что один из мятежников вошел в дом и вышел без проблем после разговора с тобой. Ты — пособник мятежников, чужак.

— Да как я могу быть с ними заодно, если я в Оклатеро только второй день?

— Иногда и одного дня достаточно для предательства.

— Что значит — предательства? Я никогда не был на вашей стороне. Я — парламентер с Верума, для меня все терайа равны, а супервиро еще и на одно лицо. Вы облажались, офицер, если, имея систему слежения, не прислали своим подмогу.

Эта отповедь супервиро не впечатлила, спорить не стал, но вместо этого закатил Мартынову оплеуху.

— Молчать. Говорить будешь на допросе, а пока у нас так — разминка.

— Ладно, молчу. Только что я должен делать — слушать ваши выдумки?

Следующий удар Мартынов получил не раскрытой ладонью, а кулаком.

— Говорят, доппельгангеры существуют, — заметил офицер. — Теперь вижу, и вправду так. У мистера Элфорда когда-то был холуй, очень на тебя похожий. Выполнял особые поручения, а потом вдруг решил, что может вильнуть в сторону и сдать интересы хозяина. Говорят, он умирал долго.

— Если он все-таки умер, то я — точно не он.

— Ты его доппельгангер, — офицер скривил брезгливую гримасу. — Ладно, парни, пакуйте его и везите в центральную тюрьму.

— А девчонку?

— Девчонка — не ваше собачье дело. Она теперь трофей мистера Элфорда.

Мартынова гбо подняли с табурета и повели к выходу. «Вот дерьмо, — думал онг, шагая по коридору под конвоем. — Гамберро что-то сказали про Эухениту, я не разобрал. Да, сказали, что она у Элфорда. Трофео — это трофей».

В этот миг нервы у Мартынова сдали и он рванулся назад. Попытка обернулась обрушившимся не него градом полновесных ударов и падением на бетонный пол.

— Вставай, — приказал офицер.

Демиург вставал медленно — мешали наручники и боль в ребрах. «Я дурак. Не следует зря нарываться. Если меня убьют, Эухените никто не поможет».

— Погодите, парни, у меня тут вызов по связи, — сказал тем временем офицер, отвернувшись от Мартынова.

Передача шла через наушник-бусину, супервиро больше слушал, чем говорил, и, закончив, выругался:

— Стултуло! [идиот (эасперанто)]. Парни! Я должен отлучиться, и это срочно. Арестанта везите без меня. Эрнесто, бери сопроводительные документы, остаешься за старшего.

Отдав распоряжение, офицер ушел, а Мартынова потащили дальше по коридору, наружу, и на площадке грубо затолкали в гирокоптер.

— Атуто, Канто — садитесь вперед, фиксируйте арестанта, — приказал Эрнесто. — Я — сзади, если что, подстрахую.

На этот раз летели, активировав автопилот. Мартынов не видел, что под крылом, зажатый между Атуто и Канто, он смотрел только вперед — на городскую полуденную дымку и крыши домов. «Облажался я, — думал он, все глубже погружаясь в отчаяние. — Поверил, что супервиро не вели слежку». Гнев и бессилие — жесткий коктейль. Наручники на заведенных за спину руках исключали даже призрачный шанс победить в драке. Перед глазами стояла Эухенита, какой Демиург ее видел всего час назад — фигурка в неуместном среди бетонных стен «посольском» платье. Стук каблуков вес дальше и тише…

— Вот Галатьер-то обрадуется, — сказал Атуто, заметив состояние Мартынова. — Отомстит наш инспектор за племянника по полной. Слышь, человек, ты ведь не супервиро, так что огребешь.

— Жаль, что девка избежит наказания, — Канто вздохнул. — Я бы сам ее покарал. Сначала я, потом ты, потом все остальные.

— Когда мистер Элфорд наиграется, может, и нам что останется.

— Ну, это едва ли. Из его лаборатории никто живым не выходит.

Ветер разогнал дымку над городом. «Они меня провоцируют, — думал Демиург, щурясь от солнечного света, который бил сквозь лобовое стекло. — Неплохо бы конечно, умереть прямо сейчас, разбить как-нибудь это чертов автопилот или выпасть наружу с высоты, прихватив с собой Атуто, Канто или их обоих. Но если я умру, Эухениту уже не спасти. Никто не узнает, где она».

Гирокоптер сильно тряхнуло. Атуто, который не пристегнулся, сначала резко наклонился вперед, потом запрокинулся назад. Мартынов, который поневоле дернулся следом, не сразу осознал, что означает раздавшийся за спиной короткий хлопок. Через долю секунды хлопок выстрела повторился, лобовое стекло окрасилось алым, и оба конвоира с простреленными затылками обмякли — один, повиснув на ремнях, второй — уткнувшись в собственные колени.

— Спокойно, — раздался голос устроившегося на заднем сидении Эрнесто. — Спокойно, парень, враги мертвы. Я — твой друг из Сопротивления. Сейчас мы поменяем маршрут.


Скачать книгу "Баллада о Звездной Республике - II" - Елена Долгова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Научная Фантастика » Баллада о Звездной Республике - II
Внимание