Anima Mea. Моя душа

Favreau
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Археолог Гермиона Грейнджер пережила войну. У нее все хорошо: есть любимая работа и добрые друзья. Так почему же последние одиннадцать лет она не находит себе места, и ей все время кажется, что в жизни чего-то не хватает? Возможно, найти ответ на этот вопрос еще сложнее, чем она думала. Этот фик занял третье место в категории ангст/драма на конкурсе HP Fanfic Fan PollAwards осень/зима 2013 г.

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:56
0
202
103
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Anima Mea. Моя душа

Читать книгу "Anima Mea. Моя душа"



С удовольствием глотнув из чашки ароматный напиток, Снейп вернулся к напечатанной в газете головоломке. Поудобнее устроившись в кресле, обтянутом потрепанным бархатом, Северус кончиками пальцев погладил ключ от сейфа в Гринготсе.

Выяснилось, что его содержимое значительно пополнилось за прошедшие одиннадцать лет. Снейп надолго запомнил смесь раздраженного недовольства и невольного уважения на лице Крюкохвата, когда тот после длительной процедуры опознания разрешил ему наконец открыть сейф. Все это время Гермиона находилась рядом, и гоблин время от времени кидал на нее злобные взгляды. Северус с неохотой отдал волшебную палочку и ключ Крюквохвату на инспекцию.

В конце концов удовлетворившись результатами осмотра, гоблин нехотя повел Снейпа к сейфу и отошёл в сторону, когда они достигли дверей, давая Снейпу возможность попасть внутрь. Под его неусыпным оком Северус набрал полный мешочек монет. Он понятия не имел, куда Гермиона решила отправиться, но, по правде говоря, ему было все равно, главное, чтобы там была удобная кровать. К собственному удивлению, он довольно быстро привык к мысли, что несмотря ни на что ему удалось выжить, да еще и заполучить такую умную и красивую женщину, как Гермиона. Снейп заметил, что Крюкохват не спускал с нее глаз, а также что в свой сейф она не стала заглядывать.

На короткое время они оказались в Косом Переулке. Снейп наложил на себя легкие маскирующие чары, но ему все равно было неприятно протискиваться сквозь толпу, рискуя быть узнанным в любой момент. К тому же эта прогулка напомнила о прибывании в Помпеях. Он скучал по этому теплому городу и по свободной жизни, где никому не приходило в голову ни потешаться над ним, ни называть его предателем и Пожирателем Смерти. Но больше всего он скучал по своим друзьям, хотя они и существовали только в его воображении. Увидев хмурое выражение на его лице, Гермиона ободряюще сжала пальцы. В этот момент какая-то особенно проницательная ведьма внимательно посмотрела на Северуса, и он решительно подтолкнул Гермиону к Дырявому котлу. Чем скорее они отсюда исчезнут, тем лучше. Ему совсем не хотелось встретиться со старыми приятелями.

Теперь, сидя в кафе, он был уверен, что его никто не узнает. После прогулки мышцы немного ныли, и Снейп вытянул ноги перед собой. Недавно он перекусил сэндвичем с беконом, и по телу разлилась приятная сытость. Сегодня он чувствовал себя значительно лучше. Он не ощутил усталости после использования волшебства, а поход в банк не был утомительным. Снейп глубоко вздохнул. С утра, несколько озадаченный домашний эльф перенес их прямо за ворота замка, а Гермиона настояла на парной трансгрессии. Но сейчас Северус чувствовал, что силы полностью к нему вернулись, и только легкая боль в ногах напоминала о том, что совсем недавно он оправился от тяжелой болезни.

Снейп провел ладонями по маггловским брюкам (даже в этой части Лондона мантия, пожалуй, произвела бы небольшой фурор) и посмотрел на висевшие на стене часы: когда же Гермиона вернется обратно? Уходя из Хогвартса, она сочинила небольшое письмо, адресованное Министерству (Северус нехотя согласился, что ее вариант был более дипломатичным, чем тот, что предлагал он), а также оставила на тумбочке открытку с благодарностями для Поппи и небольшую записку для родителей. Северус понимал, что ей было необходимо переговорить со своими работодателями, и отпустил ее позвонить, в то время, как сам остался ждать в компании с крепким кофе и головоломкой.

Северус отпил из чашки и нахмурился, изучая напечатанные цифры. Он быстро справился с первыми двумя уровнями, а теперь пытался разгадать самый сложный.

В этот момент дверь в кафе распахнулась, ударившись о стенку, а колокольчик при входе обиженно звякнул. Северус поднял голову и удивился, увидев, как Гермиона, явно нервничая, быстро шла к его столику.

— Что случилось? — спросил Снейп, сжал в руках палочку и вскочил на ноги.

Гермиона выглядела бледной, словно перед этим увидела призрака. Ее глаза были широко распахнуты, а зрачки расширены. На щеках горели пятна румянца. Она с силой схватила Снейпа за руку. Северус нервно огляделся.

— Какие-то проблемы с Министерством? С Пророком? — от этой мысли его передернуло, но тем не менее он расправил плечи. Скорее всего, он еще недостаточно окреп для продолжительной битвы, но у него хватит сил для небольшого сражения. Этого будет достаточно, чтобы скрыться...

— Нет, — Гермиона покачала головой. — Все дело в том... я говорила со своим начальником на раскопках. Он мне рассказал о новом захоронении, что нашли в Салерно. Оно находится рядом с виллой, которую совсем недавно обнаружили мои коллеги из Университета Неаполя.

С беспокойством Снейп отметил, что Гермиону трясло. Он подвел ее к свободному стулу у своего столика, а сам сел в кресло.

— Его нашли за неделю до того, как я упала и ударилась, — она опять покраснела и неосознанно дотронулась до ушибленного места на лбу.

— Женщина, говори же, не тяни, — сказал, нахмурившись, Снейп. — Что такое случилось, что ты теперь на грани нервного срыва?

— Северус, боюсь, нам придется отложить отпуск, — сказала она, глядя ему в глаза. — На надгробной плите указаны имена братьев Веттиев.

оОо

Когда Северус и Гермиона прибыли на раскопки вблизи Салерно, жаркое итальянское солнце медленно клонилось к горизонту. Снейп хорошо разбирался в нелегальных портключах, в то время как Гермиона точно представляла себе, где им следовало оказаться. Взявшись за руки они заколдовали подходящий предмет, и Северус почувствовал, как магическая сила Гермионы коснулась его, наполняя все его существо теплом и светом.

Тени вокруг них постепенно удлинялись, и Снейп снова оказался в столь полюбившемся ему мире. Он глубоко вздохнул, втягивая в себя знакомый сосновый запах, с наслаждением слушая песню цикад, уносившуюся в темнеющее небо. Северус стоял рядом с Гермионой, которая, старательно выговаривая итальянские слова, пыталась объяснить молодому археологу, что ей просто необходимо попасть на недавно обнаруженное захоронение и что ни она ни ее коллега, профессор Снейп, ни под каким видом не могут подождать до утра и должны все увидеть собственными глазами. Итальянец был раздосадован — рабочее время давно вышло, и ему не терпелось поскорее попасть домой. Однако Гермиона не сдавалась.

Наконец разобравшись с документами, их провели на огороженную территорию. Под ногами хрустела высохшая земля.

Вилла находилась к северу от Салерно и к юго-востоку от Неаполя, у подножия зеленого холма. Отсюда открывался захватывающий вид на воды средиземноморья. Их провожатый рассказал, что местный фермер готовил землю под будущий урожай и наткнулся на старинные предметы, о которых ему пришлось сообщить властям. Работы только начались, но археологи уже сумели раскопать богатый дом, представляющий собой необыкновенную историческую ценность. Северус чувствовал, как была напряжена идущая рядом Гермиона. Веттии, безусловно, были знамениты. Гермиона рассказывала ему, что никто не знал, выжили ли они во время извержения вулкана, и если они все-таки остались целыми и невредимыми, то как сложилась их дальнейшая судьба. При виде наспех сооруженного навеса над кучей свежевырытой земли у Северуса сердце учащенно заколотилось в груди.

Подойдя ближе к месту раскопок, молодой археолог бросил тоскливый взгляд по направлению к выходу. Заметив это, Гермиона успокоила его, сказав, что они сами закроют ворота, когда будут уходить. Облегченно вздохнув, итальянец лучезарно улыбнулся и заспешил домой. Теперь он точно успеет на свидание.

Гермиона и Северус вошли в шатер. В нос им ударил запах свежей земли, смешанный с пластиковым запахом, исходившим от стен временного укрытия. Гермиона вытащила палочку и прошептала: "Люмос".

Резкий свет озарил маленькое помещение, и Северус тут же заметил каменную плиту, лежавшую в траншее у их ног. На надгробном камне была высечена длинная надпись на латыни в типичном для первого столетия нашей эры стиле. По обе ее стороны были изображены три человека: мужчины и женщина. Двое из группы сидели, а один стоял.

У Гермионы перехватило дыхание, и она опустилась на колени на край траншеи, подняв палочку повыше. Через мгновение, недовольно фыркнув, она спрыгнула вниз и наклонилась над могилой. Ее губы беззвучно шевелились, когда она пыталась разобрать латинские слова. Оторвавшись на секунду от своего занятия, она отчаянно взглянула на Северуса и поманила его вниз.

Он сел на край трашеи и, взяв Гермиону за руку, осторожно спустился к ней. Прищурившись, он посмотрел на первую строку, и ему удалось разобрать слова "Авл Веттий М Л Конвива", высеченные в камне.

— Это они, нет никаких сомнений. Что здесь написано?

Гермиона посмотрела на плиту и кончиками пальцев коснулась желобков на граните.

— Ты ведь помнишь заклинание перевода? — спросила она чуть севшим голосом.

— Да, — нехотя кивнул головой Снейп. — Но лучше ты прочти, Гермиона, — сказал он и положил руку ей на талию. — Что здесь написано?

Гермиона кивнула и снова посмотрела на надгробие.

— Сокращение “D. M.” означает “Dis Manibus”, то есть обращение “к милостивым богам подземного мира”, — произнесла Гермиона проведя пальцем по буквам. — Х-м-м, а здесь что? Большинство таких надписей практически одинаково. Дальше написано “Авл Веттий Конвива, отпущенный на волю раб Марка, велел построить эту гробницу для Авла Веттия Реститута, своего брата, также известного как ”, х-м-м “spica”, что означает “ухо” в единственном числе... так “одноухий, выпущенного на свободу раба Марка”. Черт возьми, Северус, это точно они! Это фамильное захоронение Веттиев! Ты представляешь себе, насколько это открытие важно с научной точки зрения? — глаза Гермионы блестели в свете, лившемся с кончика палочки, и Северус точно не знал: от слез или от волнения.

— А что тут еще написано? — шепотом спросил он и наклонил голову.

— “Выпущенного на свободу раба Марка и его верной жены, Марцеллы Фиделии... ” О боже мой, Северус, тут и ее могила. Но ведь... — глаза Гермионы расширились, — исследователям было ничего неизвестно о женах братьев Веттиев, мы даже не знали, что кто-то из них был женат...

Гермиона замолчала и продолжила расшифровку надписи:

— Ага,“мы смогли избежать смерти”, о черт, Северус, “смогли избежать смерти с помощью магии. После этого мы прожили много счастливых лет, вырастили достойное потомство, храня и передавая наши... хм... секреты о том, как мы смогли”... “potuimus evadere…" хмм... “избежать гнева Вулкана и”... “quidquid hoc ens est" как же это перевести? “Чем бы этот артефакт ни оказался”. Мне кажется, я правильно передала значение, только я не очень понимаю, о чем речь, — Гермиона нахмурилась и продолжила. — “Это наше вечное пристанище, это наши угодия, это наши сады, и это наша могила”. Довольно официальная концовка, я подобное видела и на других гробницах. Ах, Северус, это точно они!


Скачать книгу "Anima Mea. Моя душа" - Favreau бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Приключения » Anima Mea. Моя душа
Внимание