Пианистка для Варвара

Анна Штогрина
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: Ризван сжимает мой локоть, от него пахнет тестостероном и морской солью, дико и нестерпимо. Приложив пальцы к носу, я вдыхаю легкий фиалковый аромат своих духов — первого подарка настоящих родителей, любящих и родных. Слезы непроизвольно рвутся наружу — мне впервые есть куда стремиться- я хочу домой!
Курбанов испепеляет меня алчным пронизывающим взглядом, искусно наматывает мои нервы чернеющими зрачками.
— Завтра я заберу тебя, — выдыхает гнев, старается усмирить зверя внутри, — Я не меняю своих решений. Либо ты по своей воле примешь верное решение, либо… — он сжимает челюсти до скрипа клыков, цедит сквозь зубы, — Либо я заберу тебя силой. Подумай, Нелли, у тебя сутки.

Книга добавлена:
10-01-2023, 20:51
0
614
68
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Пианистка для Варвара

Читать книгу "Пианистка для Варвара"



***

Ресторан Альтаир был известен в кругу состоятельных людей. Он распологался далеко за городом в сосновом лесу. Основное его помещение с банкетным залом напоминало сказочную деревянную избу. Пока мы доехали до места назначения я немного успокоилась.

— Папа, скажи, а кто приглашен на мой День Рождения? — тихо спросила я.

Боялась разозлить или разгневать опекуна, у него итак день не задался. Плохие новости его тяготили, напряженность чувствовалась даже в салоне авто.

— Нелли, узкий круг нужных людей. Ты всех знаешь. Семейная пара Космовские, Милан и Елена, — я кивнула. Это молодые перспективные врачи из клиники хирург и гинеколог, — Камила Таранова, — угу, это терапевт, — Мои партнеры Вадик и Георгий с женами, — тоже знала.

Опекун подумал и добавил основного гостя:

— Конечно, Джеррит Швайгеров, владелец фармацефтической компании в Германии, с которым нам необходимо наладить работу.

При упоминании немца я занервничала сильнее, но смогла обуздать свои эмоции.

В Альтаир мы вошли под руку с опекуном. Я досадно подумала, жаль что у меня нет личных друзей, которых я смогла бы пригласить. В детдоме я дружила только с Витей. Но общение с ним оказалось под строгим запретом с первых дней моей новой жизни. Условие Захара Даниловича!

Зал был украшен белоснежными розами и орхидеями в подставках — колпаках. Овальный стол в центре был сервирован приборами и накрыт закусками. Наше место было огорожено от других столов деревянными декоративными ширмами. Невысокими. И с их верха свисали зеленые листью растений — лиан.

В Альтаире царил приятный приглушенный свет и играл музыкант на саксофоне. Обстановка была более чем дружеская. Располагающая к приятному вечеру.

Все приглашенные гости поочереди меня поздравили. В основном букетами цветов и конвертами с деньгами.

Я все высматривала немца, но он задерживался.

Разговоры и шутки за столом крутились вокруг медицинских тем. Захар Данилович был единственный мужчина, который не смеялся, даже не улыбался. Казалось, чем больше проходило время, тем сильнее он мрачнел, погружался в свои гнетущие мыли.

— …Я ему даю горсть таблеток и говорю, выпейте все четыре. Пациент выпевает и спрашивает у меня " Камила Евгеньевна, а что они делают, чем помогают?". Я не сдержалась, решила пошутить, как в анекдоте. Говорю: "Не знаю. Экспериментальный препарат. Доставили нам из лаборатории в Китае. Просили наблюдать пациентов в течении трех дней." Он на меня ошарашенно посмотрел и спрашивает " А что потом…через три дня?". Я ему: " Ну потом вам уже не ко мне, а к патологоанатому…"

Все засмеялись. А мне было тоже не до веселья. Я косилась то на дверь, то на опекуна.

— А наша акушерка Галя вчера вообще заявила, что больше дело с близнецами иметь не будет, — вдруг сказала Елена — гинеколог. При этих словах Захар Данилович уронил вилку на стол и побелел как скатерть. Женщина не заметила и продолжила нелепую шутку, — Сказала, мол, боится вытащить Сиамцев. Ей приснился плохой сон. Где она принимает роды, а на нее младенец с двумя головами смотрит…

Опекун резко встал.

— Простите, я на минуту, — и удалился в сторону уборных.

— Нелли, ты не знаешь, что с папой? Какой-то он целый день нервный. Мы думали, переживает за твой праздник, но он и сейчас не спокойнее, — спросил меня Милан Космовский, главврач и хирург "Гиппократа"

— Нет, Милан Адамович, не имею ни малейшего представления, — честно призналась я.

Мне налили бокал шампанского. Впервые в честь праздника я могла выпить алкоголь. Я нервничала еще и по этому поводу. Не знала его вкус, чего ожидать. Вдруг захмелею и опозорю опекуна. Поэтому после тоста я отпила маленький глоточек. Буквально макнула губы.

Услышала звук шагов и обернулась. Захар Данилович шел рядом с мужчиной…


Скачать книгу "Пианистка для Варвара" - Анна Штогрина бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Современные любовные романы » Пианистка для Варвара
Внимание