Гарри Поттер и новая семья. Первый курс

DVolk67
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Органы опеки забирают Гарри Поттера из дома Дурслей и передают его в нормальную семью. У Гарри появляются новые родители и сводная сестра, вместе с которой он и отправляется в Хогвартс. ЕСТЬ чисто номинальный попаданец без знания канона. Не Мэри Сью. ЕСТЬ адекватный Дамблдор. Не гад и не сумасшедший, но со своим хитрым планом. НЕТ родомагии, поместья Поттеров, родовых даров и сейфа с артефактами. Первая часть в значительной мере повторяет канон, в последующих события начинают идти иначе.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:43
0
370
53
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Гарри Поттер и новая семья. Первый курс

Читать книгу "Гарри Поттер и новая семья. Первый курс"



— Теперь, когда священная традиция соблюдена, позвольте мне сделать объявление, — Герберт Флит вышел в центр гостиной. — Сегодня самый важный день в моей жизни. И нет, я говорю не про квиддич, хоть это и может показаться странным. Сегодня тот день, которого я ждал с тех пор, как еще на первом курсе увидел в Хогвартс-экспрессе одного человека...

Он достал из кармана маленькую черную коробочку.

— Лесли Дженнифер Тоддингтон, — произнес он, — согласна ли ты выйти за меня замуж?

— Да!!! — воскликнула та, бросаясь ему на шею.

Гарри тяжело опустился в ближайшее кресло и закрыл глаза. Ну конечно, а он-то размечтался... Лесли с Гербертом дружат с первого дня в школе, а он для нее всего лишь маленький глупенький мальчик...

— Эй, ты что, от одного глотка захмелел? — ткнула его в бок Элин. — Между прочим, у нас еще дело есть. Пошли, нам нужно найти кого-то из Уизли.

24 мая 1992 года

— Это же норвежский горбатый... — произнес Фред.

— ...один из самых опасных драконов в мире. Вот уж не думали... — подхватил его брат.

— ...что нам доведется его увидеть, — закончил первый.

— Так вы нам поможете? — спросила их Элин.

— Контрабанда драконов? Ты шутишь?

— Это же незаконно!

— И очень опасно!

— За такое могут и в Азкабан посадить!

Близнецы переглянулись и хором закончили:

— Конечно, мы поможем!

— Ну... э-э-э... вот и хорошо, — Хагрид всем своим видом демонстрировал, что ничего хорошего в расставании со своей любимцей он не видит, но иного выхода у него не было. — Чарли прекрасно со зверьем управлялся, Норберте с ним будет хорошо... наверное...

Он всхлипнул и поспешно отвернулся, стараясь скрыть выступившие на глаза слезы.

— Ну не расстраивайся, Хагрид, — утешила его Элин. — Ей и правда будет лучше в заповеднике. Она же не может вечно скрываться в твоей хижине... И потом, ей скоро надо будет начинать летать, а то крылья не разовьются как следует. А нелетающий дракон — это... это ведь совсем неправильно!

Она подошла к Норберте и принялась почесывать ей надбровья, от чего драконица заурчала, словно котенок.

— Так я что ж, я ж понимаю... — печально произнес Хагрид. — Надеюсь, остальные драконы не будут ее там обижать...

30 мая 1992 года

Ответ из Румынии пришел уже через неделю.

«Дорогие Дред и Фордж!

Спасибо за письмо. Ко мне в гости как раз собралась компания драконологов из Исландии, они мои хорошие друзья и с радостью согласились прихватить с собой Норберту.

Проблема только в том, что никто из них никогда раньше не был в Хогвартсе. Замок-то они найдут, но вот внутри ориентироваться не смогут. Поэтому я думаю, что лучше всего будет, если вы принесете дракона на вершину Астрономической башни (если, конечно, вы еще не успели ее взорвать), в субботу, 6 июня, ровно в полночь.

Пришлите мне ответ как можно быстрее.

С любовью, Чарли».

— Ну и как мы потащим дракона на Астрономическую башню? — озабоченно произнесла Гермиона. — Он ведь тяжеленный, да и шуметь будет, наверное...

Элин и близнецы переглянулись.

— Знаешь, Гермиона, — осторожно сказала подруга, — ты очень умная. Вот прямо очень-очень.

— Как и Чарли, — подтвердил Фред.

— ...который здорово разбирается в драконах, — продолжил Джордж.

— ...но не в шалостях! — закончили они оба.

— Вы о чем? — не поняла Гермиона.

— О том, — вздохнула Элин, — что нам не надо переться ни на какую башню. Хагрид просто разведет у себя за хижиной костер, который будет видно с высоты, и друзья Чарли приземлятся прямо там. Нам даже не нужно будет выходить из общежитий.

— Тем более, что про дракона знает Малфой, — согласился Гарри. — Он всю неделю вокруг нас так и рыщет.

— Кто ищет, тот всегда найдет... — задумчиво произнесла Элин. — Хм. Кажется, у меня есть идея, как его отвлечь. Фред, Джордж, вам очень нужно это письмо?

Спустя неделю Драко Малфой установил школьный рекорд, став первым слизеринцем, которому Снейп назначил отработку за ночную прогулку по школе.

15 июня 1992 года

Вскоре после успешной отправки Норберты в Румынию, профессор Спраут задержала Гермиону после урока.

— Мисс Грейнджер, — произнесла она официальным тоном, — сегодня вечером вы должны будете явиться на отработку к мистеру Филчу.

— Разве я что-то нарушила? — удивилась Гермиона.

— Отработка за тот случай с троллем, — пояснила профессор. — Вы ведь так и не отбыли свое наказание.

— Ох, я совсем забыла... — огорчилась Гермиона. Нет, конечно, против наказания она не возражала, это было по правилам. Но у нее же график! Этим вечером она хотела заново повторить кодекс волков-оборотней 1637 года и теперь с ужасом представляла, как она приходит на экзамен не до конца подготовленная и получает именно тот билет, который не успела выучить.

— Вам, должно быть, известно, — продолжала между тем декан, — что недавно одного из учеников поймали бродящим по школе ночью. Вы будете отбывать наказание вместе. И советую одеться потеплее, ночью в Запретном лесу может быть прохладно... Вам нехорошо, мисс Грейнджер?

— Мы пойдем в Запретный лес? Но там же... оборотни и всякие прочие... — побледневшая Гермиона не знала, что хуже — то, что ее отправляют в такое опасное место, или то, что она там будет вместе с Малфоем.

— Ваше наказание соответствует тяжести вашего проступка, — профессор Спраут поджала губы. Ей самой эта затея категорически не нравилась, но приказ директора был вполне однозначным. — Можете идти.

Стараясь скрыть волнение, Гермиона подхватила сумку и бросилась вон из теплицы.

— А ну стоять! — поймала ее на выходе знакомая рука. — Я все слышала. И если ты думаешь, что я брошу тебя на съедение Малфою, то ты меня совсем не знаешь!

— Но ты же не можешь снять с меня отработку! — удивилась Гермиона.

— Зато могу кое-что другое.

Вскоре после обеда Элин с Гарри, изображая искреннее раскаяние, стояли в кабинете профессора Спраут.

— Это было совершенно непростительно с нашей стороны, — покаянным голосом говорила Элин, — но прошлой осенью мы гуляли по школе после отбоя.

— Нас никто не поймал, — подхватил Гарри, — но муки совести не давали нам спать все это время, и вот, наконец, мы поняли, что просто обязаны вам признаться.

— Пожалуйста, накажите нас по всей строгости, — попросила его сестра. — Но прошу вас, профессор, не снимайте баллы с факультета, ведь все остальные ученики в этом не виноваты. Это только наш проступок.

— Понятно, — произнесла декан. — И как я догадываюсь, успокоить свою совесть вы хотите именно сегодня вечером?

— Совершенно верно, — кивнули ребята.

— Что ж, минус пятьдесят баллов за нарушение режима... — профессор на секунду задумалась. Да в конце-то концов, какого Мордреда?! Снейп со своего ни балла не снял! — ...и плюс пятьдесят за то, что признались сами. Сегодня вечером явитесь на отработку вместе с мисс Грейнджер. Можете идти.

— Спасибо, профессор, — Гарри и Элин благодарно кивнули декану и вышли из комнаты.

— Полагаю, вы все слышали, господин директор? — произнесла в пустоту профессор Спраут.

— Конечно, Помона, — пламя в камине расступилось, показав голову Дамблдора. — Гарри действительно достойный ученик вашего факультета, он поступил именно так, как и должен был. И можете не волноваться, в лесу с ними ничего плохого не случится, об этом я позабочусь.

* * *

— Мы что, будем огород копать? — Драко брезгливо обвел взглядом длинные ряды грядок, раскинувшиеся за хижиной Хагрида.

— Огород, ха! Нет, мистер, вы так легко не отделаетесь! Вы пойдете с Хагридом в Запретный лес.

— Запретный лес? Что вообще за бред?! — воскликнул Малфой. — Наказывать за нарушение правил, отправив туда, куда нам строжайше запретили ходить?!

— Не твоего ума это дело, — раздался из темноты голос лесничего. — Что сказали, то и будешь делать, если не хочешь из школы вылететь.

— Они твои, Хагрид. Я вернусь утром и заберу их... или то, что от них останется. Ха. Ха. Ха. — Филч развернулся и направился обратно к замку.

— Мой отец про это обязательно узнает! — бросил ему вслед Малфой. — Директор не имеет права...

— Еще слово скажешь, так я тебя в лес одного отправлю, — оборвал его Хагрид. — А не пойдешь, так можешь возвращаться, тогда завтра же домой поедешь.

Драко бросил на лесничего злой взгляд, но возражать не решился.

— Теперь так, — Хагрид зашагал к опушке, и ребята поспешили вслед за ним. — Тут, в лесу, кто-то на единорогов нападает, и это плохо. Я пару дней назад одного нашел, мертвого уже. А сегодня... Вот, смотрите.

Он показал на едва светящиеся серебром пятна на траве.

— Кровь единорога это. Он еще жив, так что его найти надо и помочь, — Хагрид вздохнул. — Или добить, если уж совсем худо. Мы сейчас разделимся и по разным тропинкам пойдем, потому как следов тут много, не разобрать.

— А если тот, кто ранил единорога, нападет на нас? — спросила Элин.

— Да все нормально будет, нет тут того, кто на вас нападет, пока я рядом, — ответил Хагрид. — Если найдете единорога, выпустите в воздух зеленые искры. А если что случится, тогда пустите красные, я тут же на помощь приду.

Они вместе дошли до первой развилки.

— Значит, ты, Малфой, давай с Гарри, а девочки со мной, — начал было Хагрид, но Элин его перебила.

— Нет уж! Мальчишек нельзя вместе одних оставлять, они сразу передерутся. Я пойду с Малфоем, а ты с Гарри и Гермионой.

— И я возьму собаку! — быстро добавил Драко.

— Ну... ладно, — с сомнением произнес Хагрид. — Только имейте в виду, псина-то трусливая.

* * *

Элин и Драко медленно шли по тропе, освещая дорогу Люмосами. Чем дальше они углублялись в лес, тем гуще становился туман, окутывающий деревья, и тем больше пятен крови они видели на траве.

— Не думай, что я не знаю, благодаря кому я тут оказался, — произнес Малфой, когда они отошли достаточно далеко от Хагрида. — Ты еще пожалеешь, что со мной связалась, грязнокровка.

— Ты тут благодаря своей пустой голове, — ответила ему Элин, пропустившая оскорбление мимо ушей. — Никто не заставлял тебя лезть ночью на башню.

— Ты подкинула мне то письмо!

— И что? — пожала она плечами. — Ты мог ничего не делать, а мог пойти с ним к Снейпу или сразу к директору... Но ты вместо этого поперся зачем-то на башню. Можешь объяснить, кой черт тебя вообще туда понес?

Малфой не нашел, что ответить. Поначалу он и в самом деле намекнул Снейпу, что тот сможет поймать Олсена на Астрономической башне, но затем ему пришла в голову «гениальная» мысль самому пробраться к месту событий и лично понаблюдать за поимкой. Филча он не боялся, у завхоза с деканом Слизерина были достаточно теплые отношения.

Кто ж знал, что Макгонагалл именно в этот день взбредет в голову идея устроить внеплановый обход школы? И что его крестный мало того, что зря проторчит у входа в башню, так еще и окажется выставленным дураком перед своей извечной соперницей? Неудивительно, что он настолько разозлился, что назначил ему настоящую отработку. Хорошо еще, что баллы с факультета не снял, а то сокурсники вообще съели бы Драко живьем.

Тропинка становилась все менее заметной, а пятен крови вокруг — все больше и больше. Они уже были не только на траве, но и на листве, и на стволах деревьев. Было похоже, что раненый зверь метался здесь, обезумев от боли.


Скачать книгу "Гарри Поттер и новая семья. Первый курс" - DVolk67 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Юмор » Гарри Поттер и новая семья. Первый курс
Внимание