Древний Восток в античной и раннехристианской традиции

Коллектив авторов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Издание представляет собой собрание античных сведений с V в. до н. э. по VI в. н. э. об Индии, Китае и Юго-Восточной Азии, переведенных с древнегреческого и латинского языков. Каждый перевод снабжен примечаниями. Читатель впервые получит возможность составить представление о том, что знали в античности об истории, географии, зоологии, ботанике, этнографии, экономике, философии, религии, быте и нравах этого региона. В целом античные сообщения, с одной стороны, характеризуют интересы Древней Греции и Древнего Рима, касающиеся Востока и его культуры, а с другой — дают дополнительный материал по многим неизвестным вопросам древней истории указанных восточных стран.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:28
0
238
503
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Древний Восток в античной и раннехристианской традиции

Читать книгу "Древний Восток в античной и раннехристианской традиции"



хаты — см. хайты.

Хаурана — № 23. VI, 15, 4 (Χαύρανα) — город в Скифии по ту сторону горы Имай (к западу от страны серов, идентифицируемой как Восточный Туркестан = нын. район Синьцзян на северо-западе Китая). По всей видимости, город скифов хауранеев (см.), которых Птолемей локализует здесь на самом юге страны, к югу от области Ахаса. Идентифицируется как нын. город Хотан (37°07', 80°02', в юго-западной части района Синьцзян). Хаурана упоминается еще у Аммиана Марцеллина (XXIII, 6, 63) в форме Chauriana как один из трех городов этих скифов.

хауранеи — № 23. VI, 15, 3 (Χαυραναῖοι) — скифы в самой южной части Скифии по ту сторону горы Имай, к области которых, по всей видимости, относится город Хаурана (см.; нын. город Хотан), к югу от области Ахаса, у Эмодских гор. Эта область хауранеев находится близко к Тибету. С древности на Тибетском плато добывается золото (близ Kailāsa; хребет Кайлас(а) = Кангринбоче, на юге Тибетского нагорья, центр — 31°00', 82°00'; одноименная гора — 31°00', 81°23'; тибетск. Kang (или Gang) Rinpoche), поэтому некоторые связывают это с легендой о муравьях, 1 (см.), добывающих золото; отмечают золотые прииски трех округов в районе «Железной горы» Gang.ri, которые по-тибетски называются scor.gsum, от слова kōr, skōr, akhor, kho.ra — «(о)круг», и считают, что это слово лежит в основе названия «хауранеи».

хелония — № 11. XXXVII, 155 (Chelonia = греч. χελωνία, от χελώνη — черепаха) — гемма, «глаз индийской черепахи», «самый чудотворный камень» у магов; не идентифицируется.

Херсонес — № 13. 53. № 23. VII, 1, 7 (Χερσόνησος) — греческое слово, означающее «полуостров»; идентифицируется как нын. п-ов Мармаган (= Мармагао; город-порт, 15°24', 73°49', находится на полуострове, шт. Гоа) или как мыс у нын. города Карвар (14°49', 74°08', город-порт, тоже находится на п-ове, шт. Карнатака), южнее Мармагана (приблизительно в середине западного побережья Индии). Не путать с Золотым Херсонесом.

Хеттура — № 45. III, 4 (Χεττούρα) — см. Авраам.

хиротосаги — № 11. VI, 64 (Chirotosagi) — народ в Индии. Плиний здесь начинает перечисление самых северных народов Индии, с северо-запада до Ганга (дельты Ганга), т. е. с запада на восток, «начиная с гор Гемод, отрог которых называется Имав». У Плиния Паропамис = нын. Гиндукуш, Гемод (см.) — западная часть Гималаев, Имав — восточная часть Гималаев. (Некоторые относят три первых народа здесь — исаров, косиров и изов — к области Гиндукуша, а не Гималаев). Хиротосагов обычно локализуют в нын. Непале. В первой части этого названия, как все считают, передается название племен Индии кирата (Kirāta — «жители гор», «горцы»; см. киррады). Во второй части предполагают saga = śaka (санскр.), «шака», обозначение саков, т. е. получилось бы, что это «горные саки (= скифы)», но едва ли они жили в Гималаях, поэтому второй частью допускается санскритское śākhā, т. е. получилось бы «ветвь горцев» (?). Другие второй частью считают название племени шакья (палийск. Sākiyo, пракр. Sakkia), которые обитали в Непале к востоку от киратов. Здесь в царстве шакьев родился Будда-Шакьямуни («мудрец (из племени) шакья»), в середине I тыс. до н. э. (столицей шакьев была Капилавасту). В таком случае, по всей видимости, название «хиротосаги» следовало бы понимать как два различных этнонима: «кираты» и «шакья» (?).

хлеб, мука — № 2б. 48а; 48b. № 4. IV, 4, 9. № 8. XV, 1, 64. № 13. 14; 31; 32; 41; 56. № 17б. 17, 4. № 31б. IV, 17. № 39. 4; 12. № 40. № 44. I, 9; 11; II 36; 38 (ἄρτος; σῖτος; ἄλφιτον; ἄλευρον ἐαρινόν — в № 40; panis).

хлопок, хлопчатобумажные ткани и одежды, хлопковые растения — у античных авторов передаются разными словами и сочетаниями, но, вероятно, единственным техническим термином было слово gossypinus (в греческой литературе не встречается). В каждом отдельном случае идентификации могут быть различными (хлопок, лен, шелк и т. д.). № 1. III, 106 — дикие деревья в Индии дают шерсть (εἴρια) лучше овечьей; одежду инды носят из шерсти «от этих деревьев» (ἀπὸ τούτων τῶν δενδρέων); VII, 65 — инды были одеты в одежды, сделанные «из древесной шерсти» (ἀπὸ ξύλων, т. е. = ἀπ ’εἰρίων ξύλου; в III, 47: εἰρίοισι ἀπὸ ξύλου — «древесной шерстью»). № 2б. 48a — ксилиновая (= древесная) одежда (ξύλινα ἱμάτια). № 4. IV, 4, 8 — деревья, от которых делают ткани (т. е. из «шерсти» от них). № 8. XV, 1, 20 — деревья, дающие шерсть (ἔριον); XV, 1,71 — инды носят белую одежду — и синдоны белые и полотно (?) (ϰαρπάσοις — «из карпаса»). № 10. VIII, 9, 21 — инды носят полотно (carbaso, тв. п. — карбас = карпас) (...), голову обвязывают полотном (?) (linteis). № 11. VI, 54 — серы, знаменитые «лесной шерстью» (...) (lanicio silvarum; однако здесь это, скорее всего, серские ткани, т. е. шелк); VII, 25 — астомы, в Индии, одеваются в пух листвы (frondium lanugine); XII, 17 — шерстоносные деревья (lanigeras arbores) серов = VI, 54; XII, 25 — деревья, из (шерсти от) которых делают «полотняную одежду» (vestes lineas) (= № 4); XII, 38–39 — шерстоносные деревья (lanigerae arbores) на острове Тир = Тил; из пуха в коробочках делают дорогую полотняную одежду (vestes pretioso linteo); дерево это называется госсипин (gossypinus или gossypinum?); пух растет вокруг кустарника (circa fruticem lanugines), полотно (lintea) из него лучше индийского, а дерево Аравии, от которого делают одежду, называется кинас; XIX, 14 — в верхней части Египта родится кустарник (fruticem), который некоторые называют госсипион (gossypion), многие — ксилон (xylon), а сделанные из него «полотняные ткани» (lina) — ксилинами (xylina); он дает мохнатый плод, пух которого из внутреннего волокна прядется (cuius ex interiore bombyce lanugo netur). № 13. 6 — индийское полотно (ὀθόνιον Ἰνδιϰόν), более широкое, называемое монахе; 41 — хлопок (карпас) и индийские полотна из него простые (ϰαρπάσου ϰαὶ τῶν ἐξ αὐτῆς Ἰνδιϰῶν ὀθονίων τῶν χυδαίων). № 17б. 16, 1–2 — инды носят льняную одежду (λινέῃ) из льна (λίνου) с тех деревьев, о которых сказано (т. е. в 7, 3 — о дереве тала?).

Хлопок — очень древняя культура в тропических странах Азии, Африки и Америки. Разведение хлопка в Белуджистане (нын. Пакистан) известно с V тыс. до н. э. Дикие и культурные растения, дающие хлопок, — это различные виды хлопчатника (Gossypium L.) древовидного, хлопчатника травянистого, дающих хлопок низкого качества; самый лучший хлопок дает культурный кустарниковый хлопчатник (все они относятся к семейству Мальвовых). Хлопок не для прядения, а для набивки (так называемый капок), дают и деревья близкого к Мальвовым семейства Бомбаксовых. Слово «госсипин» (gossypinum) производят от персидского gauzapemba (новоперс. kūzapamba), «хлопковая коробочка». Словом «карпас», «карбас» в античной литературе называли обычно очень тонкую льняную ткань, выделывавшуюся в Испании (полотно, газ, марля и т. п.; часто это слово означало: палатка, занавес, парус, корпия и т. п.). Обычно считают, что льняные карпасы в Испании были имитацией индийской хлопчатобумажной ткани, сохранившие свое первоначальное индийское название: в санскрите хлопок и хлопчатник называется «карпаса» (в санскрите — отличающиеся формы для того и другого, но в литературе каждая из этих форм приводится по-разному). Когда речь идет об Индии, то карпасы, как считают, — хлопчатобумажные ткани, хлопок. Кроме того, отмечается, что в Индии слово tula означает и «хлопок-сырец» и «шелковица»; tuta — «куст хлопчатника» и «шелковица», и отсюда, как полагают, происходит распространенная в древности путаница с названиями. Различные мнения современных исследователей относительно идентификаций (как лен, хлопок, шелк и т. д.), вносят еще больше путаницы.

Хоасп — № 8. XV, 1, 26 (Χοάσπης). № 10. VIII, 10, 22 (в лемме; Choaspes) — река в Индии, идентифицируется как нын. река Кунар (северный приток Кабула); отождествляется с рекой Ко (см.) и с рекой Хо (см.). Некоторые идентифицируют Хоасп как нын. реку Сват (см. Суаст), северный приток Кабула (к востоку от Кунара).

Хо (Хоес) — № 17а. IV, 23, 2 (Χόης) — река в Индии, обычно отождествляется с рекой Ко (см.) и с рекой Хоасп (см.), которая идентифицируется как нын. река Кунар (северный приток Кабула). Некоторые полагают, что река Хо скорее относится к области Лагман (центр — 35°00', 70°15', на северо-востоке Афганистана к северо-востоку от города Кабул), где с севера протекают две реки Алишан и Алингар (которая называется также Kāo) и впадают в реку Кабул (Алишан — 34°38', 70°14'; Алингар — 34°39', 70°14', чуть к западу от реки Кунар).

хонеи (?) и хоны — № 39. 14 (gens sic appellanda Choneum — «народ, так называемый хонеи»; эта форма очень неясна). № 41 (ἔθνος λεγόμενον Χῶναι — «народ, называемый хоны»; в следующем предложении — ἀπὸ Χωναίων — «от хонеев (...)», непонятное образование род. п. мн. ч.). Эти хонеи = хоны локализованы здесь после страны Дисаф (см.) и перед народом дива = Диаба. В № 39 другое чтение — loneum (ионеи). Это название отождествляют с "гуннами" (см.) (Χῶναι, Χοῦνοι и т. п.). Но в описываемых здесь местах не могло быть гуннов (которые были северными соседями Китая).

Хоннамагара — № 23. VII, 1, 49 (Χονναμαγάρα) — город в Индии, в области каспиреев (см. Каспирияр, не идентифицируется. Предполагают, что скорее должно быть «Хоннанагара» (нагара — «город»).

хоны — см. хонеи.

хорасмии — № 17а. V, 5, 2 (Χοράσμιοι) — народ древней области Хорезм в низовьях нын. реки Амударья (в Узбекистане).

хороманды — № 11. VII, 24 (Choromandae) — один из диковинных народов Индии, который описывал Таврон. Некоторые считают, что это особая аборигенная группа мунда в Индии (австроазиатской семьи). Мунда, мунда-кола — общее обозначение группы многих народностей (собственно мунды, санталы, хо и мн. др.). Самоназвание у всех мундов — хоро (ḥoro, ḥogho, ḥōr, ḥō на языке мундари = коларском означает «человек»). Сейчас мунды живут главным образом в нын. области Сингбхум на юге штата Бихар, на плато Чхота-Нагпур (главный город области — Чайбаса, 22°33', 85°49'), а также в штатах Орисса и Западная Бенгалия, куда они были оттеснены англичанами. Мунды — потомки древнейшего населения Индии; в прошлом они занимали обширные территории на юге и, особенно, на севере Индии.

Название «хороманды», как, по-видимому, полагают, представляет собой сочетание названий «хоро» и «манда (= мунда»). (Но если допустить, что «манда» соответствует санскритскому «мандала» — «круг», «округ», «страна», «пространство», «общество» и т. д., то, может быть, «хороманда» можно понимать как «область (народа) хоро»?)

Хриса, 1, — № 23. VII, 2, 17 (Χρυσῆ χώρα — греческое название «Золотая земля», страна, область) — область в Индии по ту сторону Ганга, над областью Аргира, по соседству с бесингитам; в области Хриса много золота, живут там светлокожие, волосатые (= косматые?), низкорослые и плосконосые. Область Аргира идентифицируется как нын. область Аракан (= Ракхайн; центр — 19°00', 94°15') на юго-западе Бирмы, а область Хриса — как долина рек Чиндуин (река в северо-западной части Бирмы, правый, самый крупный приток реки Иравади; истоки — в горах на самом северо-западе Бирмы, течет в южном направлении и впадает, 21°27', 95°15', в Иравади; длина — ок. 1100 км) и Иравади (истоки — в Гималаях в Китае, течет через всю Бирму по центральной части с севера на юг, впадает, 15°48', 95°05', в Андаманское море; длина — 2150 км) к северо-востоку от Аракана (называются также другие местности, относящиеся к восточной части Бирмы). В индийских источниках, как считают, Бирма называлась Суварнабхуми, Собаннабхуми — «Земля золота», «Золотая земля». Барманы (высшие местные касты) называли свою страну Сонапаранта — «Золотая пограничная страна». См. Золотой Херсонес.


Скачать книгу "Древний Восток в античной и раннехристианской традиции" - Коллектив авторов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Античная литература » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции
Внимание