Алькатрас и Кости Нотариуса
![Алькатрас и Кости Нотариуса](/uploads/covers/2023-12-22/alkatras-i-kosti-notariusa-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Брендон Сандерсон
- Жанр: Детская фантастика
Читать книгу "Алькатрас и Кости Нотариуса"
— Готова? — спросил я.
— Насколько это возможно.
Я сосредоточился на Линзах — пытаясь не обращать внимания на прижавшуюся ко мне Бастилию — и сконцентрировал Окуляторскую энергию.
А потом задержал дыхание и направил ее в Линзы.
В ту же секунду нас подбросило мощным порывом ветра. Под нами взорвались брызги из пыли и каменных обломков, клубами поднявшиеся вдоль стенок колодца. Ветер трепал мне волосы и мы неслись вверх, слишком уж быстро приближаясь к краю ямы. Я закричал и отключил Линзы, но мы уже успели набрать слишком большой импульс.
Мы миновали край и полетели дальше. У потолка я вскинул руки, закрывая ими лицо. Теперь, когда Линзы перестали тянуть нас вверх, наша скорость начала падать под действием силы тяготения. Мы остановились всего в нескольких дюймах от потолка, а потом камнем полетели вниз.
— А теперь пинок! — крикнула Бастилия и, извернувшись, оперлась обеими ногами о мою грудь.
— Чт… — начал было я, но Бастилия отвесила мне пинка, отчего я полетел назад, а ее саму отбросило в противоположную сторону.
Мы упали на землю по разные стороны от ямы. Перекатившись, я остановился лицом вверх. Комната не переставала крутиться.
Мы выбрались. Я привстал, держась за голову рукой. На противоположной стороне ямы Бастилия с улыбкой вскочила на ноги.
— Поверить не могу, что это и правда сработало!
— Ты дала мне пинка! — проворчал я.
— Ну, за мной был должок, — ответила она. — Помнишь, ты тоже дал мне пинка на Драгонавте. Я подумала, будет нехорошо оставить этот жест без ответа.
Я состроил гримасу. Это, между прочим, неплохая метафора для моих отношений с Бастилией вообще. Я даже подумываю написать книгу на ту же тему. «Дружеский пинок: совмещаем приятное с полезным».
В этот момент меня неожиданно осенило.
— Мои Линзы! — Они лежали у ямы, разбитые вдребезги. Я выронил их, когда ударился о пол. Я вскочил и метнулся к их останкам, хотя особого смысла в этом не было. От них не осталось ничего, что я мог бы применить с пользой для дела.
— Собери осколки, — посоветовала Бастилия. — Их еще можно переплавить.
Я вздохнул.
— Да, пожалуй. Но это значит, что сражаться с Килиманом нам придется без них.
Бастилия молчала.
У меня не осталось атакующих Линз, а у Бастилии из оружия был только кинжал, который вот-вот развалится на части. И как нам теперь биться с этим чудищем?
Я смахнул кусочки стекла в мешочек и положил его в один из карманов для Линз.
— Мы выбрались, — сказала Бастилия, — но до сих пор толком не знаем, что делать. Если уж на то пошло, то мы даже не знаем, как найти Килимана.
— Мы найдем способ, — заверил ее я, поднимаясь на ноги.
Она посмотрела на меня и — как ни странно — кивнула.
— Ну тогда ладно, какой у нас план?
— Мы…
Тут в комнату неожиданно вбежала Австралия. Она тяжело дышала от напряжения.
— Ну что, вот вам веревка!
Она протянула нам пустую руку.
— Эм, спасибо, конечно, — сказал я. — Она воображаемая, что ли?
— Нет, дурачок, — со смехом ответила она. — Она что-то держала между двумя пальцами. — Смотри!
— Растяжка, — объяснила Бастилия.
— Так вот что это такое? — удивилась Австралия. — Я нашла ее вон там, на полу.
— И как именно эта леска помогла бы тебе вытащить нас из ямы? — спросил я. — Вряд ли тебе хватило бы ее длины, а даже если бы и хватило, она бы просто не выдержала наш вес.
Австралия склонила голову набок.
— Так тебе для этого была нужна веревка?
— Само собой, — ответил я. — Чтобы с ее помощью мы выбрались из ямы.
— Но ты ведь уже оттуда выбрался.
— Сейчас — да, — раздраженно ответил я. — Но на тот момент мы все еще были внизу. Я хотел, чтобы ты нашла веревку, а мы бы с ее помощью вскарабкались наверх.
— О! — воскликнула Австралия. — Ну, тогда надо было так и сказать!
Я стоял, потеряв дар речи.
— А знаешь, не парься, — сказал я, забирая у нее леску. Я уже собирался сунуть ее в карман, но вдруг остановился и внимательно осмотрел.
— Что такое? — спросила Бастилия.
Я улыбнулся.
— У тебя есть идея?
Я кивнул.
— И какая же?
— Объясню через минутку, — ответил я. — Первым делом нам нужно понять, как добраться до центра библиотеки.
Мы переглянулись.
— Я весь день бродила по коридорам, — сказала Австралия. — И на каждом углу эти призрачные существа предлагали мне взять какую-нибудь книгу. Я раз за разом твердила им, что ненавижу читать, но они не слушали. Если бы я не наткнулась на твои следы, Алькатрас, то до сих бы блуждала неизвестно где!
— Следы! — воскликнул я. — Австралия, ты видишь следы Каза?
— Конечно. — Она коснулась желтых Линз, моих Линз Следопыта, которые до сих пор были на ней.
— Иди по ним!
Она кивнула и вывела нас из комнаты. Но остановилась, пройдя всего несколько футов по коридору.
— В чем дело? — спросил я.
— Здесь они обрываются.
«Его Талант, — понял я. — Из-за него Каз прыгает по всей библиотеке, постепенно продвигаясь к центру. У нас никак не получится его отследить».
— Ну, вот и все, — сказала Бастилия, и в ее голосе снова послышались депрессивные нотки. — Мы не успеем добраться туда вовремя.
— Ну уж нет, — возразил я. — Пока решение за мной, мы не будем сдаваться.
Поначалу она будто опешила. Но затем кивнула. — Ладно. И как поступим?
Несколько секунд я просто стоял, размышляя. Должен быть способ. «Информация, мальчик мой. — Я будто снова услышал голос дедушки Смедри. — Сильнее любого меча или пистолета…»
Я резко поднял голову.
— Австралия, ты можешь проследить мои отпечатки до того места, откуда я пришел, прежде чем попасть в комнату с ямой?
— Конечно, — ответила она.
— Тогда действуй.
Она вела нас по коридорам и похожим на клетки комнатам. Спустя несколько минут мы покинули подземелья и оказались в секции с книжными полками. На полу лежали выброшенные мной золотые слитки, которые доказывали, что мы и правда вернулись туда, где были раньше. Золото я переложил в Бастиллин рюкзак.
Нет, вовсе не потому что на его счет у меня были какие-то грандиозные планы. Просто я решил, что если выживу, золотишко мне точно не помешает. (Не знаю, в курсе ли вы, но купить на него можно ого-го сколько.)
— Ну здорово, — сказала Бастилия. — Мы вернулись обратно. Не хочу сомневаться в твоих решениях, О, Великий Предводитель, но мы потерялись, еще когда были здесь в первый раз. Мы до сих пор не знаем, куда идти.
Я сунул руку в карман и вытащил Линзы Ясновидца. Надев их, я осмотрел полки с книгами. На моем лице появилась улыбка.
— Что такое? — спросила Бастилия.
— У них ведь есть все когда-либо написанные книги, верно?
— Так сказали сами Хранители.
— Значит, они должны были собирать их в хронологическом порядке. Когда выходит новая книга, Хранители получают ее копию и кладут на одну из полок.
— И?
— Это значит, — объяснил я, — что более новые книги будут расположены ближе к периметру библиотеки. А чем книга старше, тем ближе она будет к центру. Именно там должны храниться самые первые экземпляры.
Бастилия приоткрыла рот, и когда до нее дошел смысл моих слов, ее глаза расширились от изумления.
— Алькатрас, это блестящая идея!
— Наверное, все из-за той шишки на голове, — сказал я, а затем указал вдоль коридора. — Туда. В том направлении книги становятся старше.
Бастилия и Австралия кивнули, и мы зашагали вперед.