Портрет лива в Старой Риге
![Портрет лива в Старой Риге](/uploads/covers/2023-11-12/portret-liva-v-staroj-rige-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Гунар Приеде
- Жанр: Драматургия
- Дата выхода: 1978
Читать книгу "Портрет лива в Старой Риге"
М и ц е. Может, милиция их и одевает? Продрогли, закоченели… (Хватает шерстяной джемпер и идет к двери.)
У л д и с. Постой… Ни мне, ни Маруте он и виду не подал… Может, тебе, когда ты выходила? Ну вот… Значит, не хочет, чтобы остальные знали, что и как…
М и ц е. А… если он схватит воспаление легких? Ты что, не знаешь, какая у Бепо слабая грудь? Чуть постоит разгоряченный на сквозняке, сразу ангина!
М а р у т а. Я еще никак не могу опомниться… Я ожидала от вашего Бепо все, что угодно, но не…
М и ц е. Как только что случится, а Бепо окажется поблизости, все сразу на него, как на самого рослого и сильного… Виноват ли, нет ли, все равно… Улдис, ты отец и глава семьи!
У л д и с. Ах, я все-таки?
М и ц е. Мама не должна видеть мальчика вместе с…
У л д и с. Скажу, пусть посидят в комнате Бепо.
М и ц е. Они? Еще чего! Только один Бепо.
У л д и с. Когда кончится дождь, милиционер незаметно выведет их через другую дверь. Бепо, к сожалению, теперь такой же арестант, как и…
М а р у т а. С ума сойти… В нашей семье…
М и ц е. Иди же, чего ты стоишь. Мама может подъехать с минуты на минуту.
У л д и с уходит.
Притворяться, что не узнаешь своего собственного ребенка…
М а р у т а. Напрасные хлопоты, сестричка, ведь правда так и так наружу выйдет. От мамы не скроешь.
М и ц е. Еще как! С твоей помощью.
М а р у т а. И не надейся.
М и ц е. Попробуй у меня хоть пикнуть.
М а р у т а. Ого?
М и ц е. Попробуй. Мама тотчас узнает, куда идут денежки, которые она каждый месяц посылает Дайнису на учебу… На учебу, ха!
М а р у т а. Кто тебе сказал?
М и ц е. Тот, кто знает.
М а р у т а. А доказательства?
М и ц е. Найдутся, не беспокойся. И доказательства и адрес…
М а р у т а. С ума сойти.
М и ц е. Совершенно верно. С ума сойти.
Входит У л д и с. За ним — Ж о р ж и к, В и т ь к а и, втянув голову в воротник, Б е п о. Шествие замыкает м и л и ц и о н е р.
М и л и ц и о н е р (обращаясь к Мице по-русски). Спасибо вам большое! Хотя и не надо было, весенний дождик всего-навсего.
М а р у т а (поскольку Мице, отвернувшись, молчит). Ничего, ничего. Посидите там.
М и л и ц и о н е р. Спасибо. (Уходит, закрыв за собой дверь.)
В этот момент раздается звонок.
Мице смотрит на мужа.
Улдис идет открывать.
М и ц е. Учти, сестра, что я тебе сказала, и после не жалуйся, что тебя не предостерегли.
Входит О т и л и я — крепкая крестьянская женщина. На вид ей лет пятьдесят, хотя на самом деле уже больше шестидесяти.
Ее сопровождает Д а й н и с, подчеркнуто вежливый молодой человек в очках.
Д а й н и с. Пожалуйста, проходи, бабушка. Добрый день, тетя Мице.
М и ц е. Добрый день.
О т и л и я. Здравствуй, дочка. (Целует Мице.) Ты будто похудела, или… А? Привезла вам деревенских гостинцев. Улдис отнес на кухню… И бутылку вина, чтобы со счастливым свиданьицем в вашем доме! Ну и разрыли тут у вас, и не узнаешь… Сносить не собираются?
М и ц е. Нет, мы остаемся… Спасибо, мама.
О т и л и я. Шерсти тоже привезла, как ты просила, Бепику на свитер. А где же Бепик, что это его не видно?
М и ц е. Он… (Подыскивает слова.)
М а р у т а. Он сегодня работает.
М и ц е. Тебя, что ли, кто спрашивает?
О т и л и я. Девочки, девочки! Матери взрослых сыновей, а как только встретитесь, так в волосы друг другу! Как когда-то из-за кукленка или тряпицы… Ах, начал все-таки работать! Вот уж вы с Улдисом не нарадуетесь!
Марута хочет что-то сказать; под взглядом Мице умолкает.
Д а й н и с. Бабушка, ну присядь, пожалуйста!
О т и л и я. Глянь только, Бепик и Дайнис почти одногодки, а какие разные, даже не скажешь, что двоюродные братья… Хорошо, что он наконец взялся за работу. А то и мне покою не было, все думала, восемнадцать лет парню, а ни специальности, ни… И учиться не хочет… Да… Пусть работает. А я поработала достаточно и могу спокойно начать лечиться.
М и ц е. Лечиться, мама, ты начнешь завтра утром, а сегодня вечером мы идем в цирк. Еще есть билеты на это самое… (читает) «Ограбление в полночь», потом на… (читает) говорят, очень хорошая пьеса, «Раздували сами и горели сами»{29}, да, и на органный концерт в Домском соборе.
О т и л и я. Ой, спасибо тебе, детка. Это ведь замечательно. К тому же и у меня есть о чем рассказать, а уж тем более порасспрашивать, но сперва хорошо бы прилечь. Выехали чуть свет, дорога мокрая, скользкая, а в Риге от всех этих знаков да светофоров в глазах зарябило…
М и ц е. Постелем тебе в нашей спальне, как только ливень прекратится, а пока…
О т и л и я. Обожди, а что, при ливне у вас там вода на голову капает или еще что?
М и ц е. Нет, вода не капает, но… видишь ли, мама…
О т и л и я. Ничего стелить не надо. Прилягу на тахте в комнате Бепика.
Д а й н и с. Прошу, бабушка. (Идет к двери комнаты Бепо.)
М и ц е. Прекратишь ты наконец?
Дайнис, пораженный, останавливается.
Видишь ли, мама, там…
О т и л и я. Спит уже кто-нибудь?
М и ц е. Нет… Да, спит, но…
О т и л и я. Господи, я же не знала. Да что я, здесь не могу посидеть, что ли, раз…
М и ц е. Понимаешь, мама, одна моя подруга, она…
О т и л и я. Подруга так подруга.
Из-за двери слышен гогот.
М и ц е. К ней приехали гости, понимаешь, и она, ты понимаешь…
О т и л и я. Гости так гости, чего уж тут не понять.
Новый взрыв смеха в комнате Бепо.
М и ц е, закрыв лицо руками, убегает на кухню.
Отилия направляется к креслу.
В комнате нет никого, кто бы мог предостеречь ее.
Дайнис опережает ее и предупредительно оправляет покрывало на кресле.
М а р у т а. Мама, я еле сдерживаюсь, чтобы не…
О т и л и я. Сдерживайся, дочка, сдерживайся.
Д а й н и с. Прошу, бабушка, тут ты сможешь хорошо отдохнуть после утомительной поездки.
Опускается экран.
На нем снова дом Далдерисов, только на этот раз под проливным дождем, и перед домом стоит «Волга» Отилии.